
CODE DE CONDUITE
Pour les non-employés affectés au programme Flex-Force de Siemens
Directives de conduite professionnelle de Siemens --
L'intégrité guide notre comportement à l'égard de nos partenaires commerciaux, de nos collègues, de nos actionnaires, de nos collaborateurs occasionnels et du grand public.
L'image publique de Siemens est déterminée dans une large mesure par nos actions et par la façon dont chacun d'entre nous se présente et se comporte. Tout le monde a la responsabilité de faire en sorte que Siemens s'acquitte de sa responsabilité sociale d'entreprise dans le monde entier.
Vous êtes une travailleuse qui a été chargée par votre employeur, un fournisseur fournissant du personnel occasionnel (« Société de recrutement ») dans le cadre du programme de gestion des effectifs occasionnels de TAPFIN (« MSP »), pour fournir des services à Siemens (« Siemens » ou « Client ») sur une base temporaire ou occasionnelle (« Travailleur temporaire »). Même si vous êtes employée de Staffing Company et non de Siemens, vous êtes tenue de respecter toutes les politiques et procédures applicables de Siemens lorsque vous fournissez des services à ce client.
L'objectif de ce code de conduite pour les non-employés affectés au FlexLe programme -Force (« Code de conduite pour les non-employés ») vise à :
- Fournir des informations sur la philosophie générale de Siemens
- résumer les aspects importants de la politique d'entreprise de Siemens en matière d'attentes et d'obligations éthiques, et
- Fournissez des références aux politiques critiques de Siemens qui s'appliquent à vous.
Le code de conduite des non-employés s'applique à tous ceux qui travaillent pour Siemens ou qui représentent Siemens. Le code de conduite pour les non-employés reflète l'engagement intransigeant de Siemens à faire ce qui est légal et éthique dans tous les aspects de ses transactions. Votre compréhension et votre engagement complets à l'égard des politiques, des principes et du système de conformité de Siemens sont essentiels. Si vous ne respectez pas ces règles, vous pourriez être libérée de vos fonctions chez Siemens.
Tel qu'il est utilisé ici, le terme « Siemens » fait référence à Siemens et à toutes ses filiales et sociétés affiliées. Rien dans ce document ne doit être interprété comme suggérant que vous êtes un employé de Siemens ou de l'une de ses filiales ou sociétés affiliées. De plus, les termes et dispositions de votre mission chez Siemens sont pas (i) créer un contrat de travail ou une autre relation de travail avec Siemens, ou (ii) vous rendre éligible à tous les avantages sociaux ou programmes sponsorisés par Siemens.
En tant que travailleuse temporaire affectée à Siemens, vous devez vous comporter conformément aux normes éthiques et légales les plus strictes. Il est de votre responsabilité de vous conformer à toutes les lois, règles, normes et principes applicables, contenus ou référencés dans ce Code de conduite pour les non-employés.
Vous êtes chargée de connaître toutes les sections de ce code de conduite pour les non-employés. Des entités ou des groupes distincts au sein de Siemens peuvent adopter des politiques et des programmes de conformité supplémentaires ou révisés à l'avenir. Ces politiques, procédures ou programmes fournissent généralement des conseils supplémentaires.
Siemens s'engage à revoir ses politiques en permanence et à apporter les modifications appropriées, si nécessaire. Parce que les dispositions du Code de conduite des non-employés sont susceptibles d'être modifiées à tout moment. Soumis à des mises à jour périodiques, ce code de conduite pour les non-employés de Siemens remplace tous les autres codes, politiques ou déclarations verbales présentant des incohérences.
Vous ne pouvez pas aider d'autres personnes, que ce soit chez Siemens ou chez des tiers, à enfreindre la loi. Vous devez vous comporter conformément à ce code de conduite pour les non-employés et faire en sorte que les autres se comportent en conséquence. Les consultants et les agents ne doivent pas être engagés pour faire quoi que ce soit d'illégal ou d'inapproprié. Ce que Siemens ne peut pas faire légalement, directement ou indirectement, elle ne le fera pas par l'intermédiaire d'un tiers. Tous les fournisseurs, sous-traitants et consultants doivent se comporter conformément à ce code de conduite pour les non-employés lorsqu'ils sont affectés à Siemens.
Comme condition d'une affectation chez Siemens, vous devez reconnaître que vous avez lu et compris ce code de conduite pour les non-employés, selon lequel vous vous engagez à respecter à la fois la lettre et l'esprit de ses dispositions aujourd'hui et à l'avenir, et que vous n'avez aucun conflit d'intérêts réel ou potentiel.
Si vous avez des raisons de penser que vous êtes confrontée à un conflit d'intérêts réel ou potentiel, vous devez immédiatement en informer l'employeur de votre société de recrutement ou un représentant de MSP Solutions.
Pendant votre affectation temporaire chez Siemens, il est de votre responsabilité de vous conformer aux exigences légales et aux exigences de l'entreprise Siemens. De plus, vous devez être attentive aux éventuelles violations du système de conformité de Siemens. Si vous pensez de bonne foi qu'une action illégale ou une violation du Code de conduite des non-employés, d'une politique de Siemens ou d'une autre pratique professionnelle a été commise, vous devez signaler ces violations rapidement à l'employeur de votre société de recrutement ou à un représentant du MSP.
Vous pouvez également signaler un problème de conformité au service d'assistance « Tell Us » à toute heure du jour ou de la nuit, n'importe où dans le monde, de manière sûre, confidentielle et, si vous le souhaitez, anonyme. Le numéro de téléphone « Dites-nous » est le 1-855-303-9798.
Si vous avez des préoccupations concernant un employé de Siemens, notamment en ce qui concerne le comportement ou les conflits entre employés, le harcèlement de toute nature, y compris la discrimination, les violations des politiques ou des problèmes de sécurité, vous pouvez également contacter « Share with AskHR » en appelant le 1-866-SIEMENS (1-866-743-6367)
Les travailleurs qui ont été agressés ou menacés de quelque nature que ce soit sur leur lieu de travail ou qui ont connaissance de violences ou de menaces contre d'autres personnes sur le lieu de travail doivent immédiatement signaler la situation au superviseur immédiat de leur société de recrutement, au représentant de la sécurité sur leur lieu de travail, au représentant du personnel ou au représentant du MSP. Si de telles violences se produisent ou si vous pensez qu'il existe un danger imminent, ne vous mettez pas en danger ; appelez immédiatement les forces de l'ordre au 911 et, dès que possible, signalez l'affaire au superviseur immédiat de votre société de recrutement, au représentant de la sécurité sur le lieu de travail, au représentant du personnel ou au représentant du MSP.
Si vous avez des doutes ou des inquiétudes quant à la bonne procédure de signalement ou à vos obligations de conformité, demandez des instructions plus précises à l'employeur de votre société de recrutement ou à un représentant du MSP. Vous devez définir votre préoccupation de la manière la plus claire et la plus concise possible en répondant aux questions suivantes :
- Qui ou quel est le problème ?
- Quand cette inquiétude a-t-elle été soulevée pour la première fois ?
- Où s'est produite la situation ?
CONDUITE DES AFFAIRES
COMPTABILITÉ ET FACTURATION
Siemens est tenue de tenir des livres, des registres et des comptes suffisamment détaillés afin de refléter de manière précise et équitable toutes les transactions.
Vous devez vous assurer de ne pas effectuer ou aider à faire de saisie fausse, inexacte ou incomplète sur un compte de dépenses, une facture, un compte ou des livres ou registres comptables d'une société Siemens. Vous ne devez pas créer ou gérer de compte, de fonds ou d'actif secret ou secret pour le compte d'une société Siemens dans aucun pays. Vous ne devez pas faire ou aider à faire de déclaration fausse ou trompeuse au personnel de comptabilité et de contrôle d'une société Siemens ou d'un cabinet comptable indépendant engagé par une société Siemens, ni dissimuler des informations provenant de celui-ci.
LUTTE CONTRE LA CORRUPTION
Siemens fait preuve de loyauté pour les commandes grâce à la qualité et au prix de ses produits et services innovants, et non en proposant des avantages indus aux autres. En conséquence, vous ne devez pas, directement ou indirectement, proposer, promettre, accorder ou autoriser le don d'argent ou de quoi que ce soit d'autre de valeur à un fonctionnaire du gouvernement ou à une contrepartie commerciale privée dans le cadre d'une transaction commerciale, dans le but d'influencer l'action officielle ou d'obtenir un avantage indu.
Vous n'êtes pas autorisée à utiliser votre poste de travailleur temporaire pour solliciter, exiger, accepter, obtenir ou se faire promettre des avantages. Cela ne s'applique pas à l'acceptation de cadeaux occasionnels d'une valeur purement symbolique ou de repas ou de divertissements d'une valeur raisonnable, conformes aux coutumes et pratiques locales et aux politiques de Siemens. Tout autre cadeau, repas ou divertissement doit être refusé.
ANTITRUST
Nous soutenons et respectons pleinement les lois antitrust et les pratiques commerciales équitables. Des violations de ces lois peuvent se produire si un représentant de la société se livre à des pratiques tarifaires déloyales, à des pratiques commerciales déloyales ou à de fausses déclarations sur les produits et services de Siemens ou de ses concurrents.
CONFLIT D'INTÉRÊTS
Siemens respecte votre vie privée dans le cadre de vos activités personnelles et de vos affaires financières, mais vous êtes obligée d'agir dans l'intérêt de Siemens et de remplir vos devoirs et obligations envers Siemens. Vous ne devez pas vous livrer à des activités qui créent un conflit entre vos intérêts ou ceux des autres, d'une part, et votre obligation d'agir dans le meilleur intérêt de Siemens d'autre part.
Cela peut inclure :
- Tout autre emploi ou service qui pourrait vous empêcher de travailler pour Siemens ou de consacrer vos meilleurs efforts à la Société ou à ses objectifs commerciaux ;
- vous, ou votre famille immédiate, avez un intérêt financier important dans une organisation concurrente ou entretenant une relation commerciale avec Siemens ;
- Détourner une opportunité commerciale d'une entreprise de Siemens ;
- Utiliser votre position de travailleur temporaire pour accorder un avantage inapproprié à un tiers ou accéder aux informations de l'entreprise ;
- Dans le cadre de vos responsabilités professionnelles normales, vous traitez avec votre conjoint ou un membre de votre famille immédiate qui agit pour le compte d'une organisation concurrente ou entretenant une relation commerciale avec Siemens.
Vous ne pouvez pas, directement ou indirectement, demander ou accepter de la part d'un individu, d'une société ou d'une autre entité faisant ou cherchant à faire affaire avec une société Siemens, de cadeaux ou de paiements monétaires (quel que soit leur montant) ou de cadeaux non monétaires de plus de 50 dollars. Cela inclut tous les services, voyages ou prêts à des conditions plus favorables que celles proposées au public en général.
Vous avez le devoir de signaler en temps utile tous les conflits d'intérêts réels ou potentiels, ainsi que les situations pouvant être perçues comme un conflit d'intérêts, à l'employeur de votre société de recrutement ou à un représentant de MSP Solutions, afin de déterminer s'il existe un conflit d'intérêts.
VIOLATION DU DROIT D'AUTEUR
Les lois sur le droit d'auteur interdisent l'utilisation, la duplication ou la distribution non autorisées d'œuvres protégées par le droit d'auteur, y compris des logiciels informatiques, ainsi que du matériel écrit et électronique. Les informations ou les biens protégés par des droits d'auteur ne peuvent pas être reproduits pour un usage personnel ou pour Siemens sans l'approbation appropriée du titulaire des droits d'auteur. La duplication, l'utilisation ou la distribution non autorisées de tels contenus, y compris par e-mail, peuvent entraîner une responsabilité légale pour violation des droits d'auteur.
COMMUNICATION D'ENTREPRISE
Toutes les demandes des médias doivent être adressées au service de la communication d'entreprise. Le personnel spécifique de l'entreprise est formé et désigné pour répondre aux demandes des médias et faire office de porte-parole de l'entreprise. La publication des informations sur l'entreprise, la déclaration de position de l'entreprise ou les demandes d'entretien doivent être coordonnées à l'avance avec la communication de l'entreprise.
RÉSEAUX SOCIAUX
Le terme « réseaux sociaux » désigne les sites Web, les outils en ligne et les technologies de communication interactives qui permettent aux utilisateurs d'interagir entre eux pour partager des informations, des opinions, des connaissances, des photos et des centres d'intérêt. Parmi les réseaux sociaux, citons les plateformes Web telles que les blogs, les babillards électroniques, les wikis, les sites de réseaux sociaux et professionnels et les sites de partage de contenu. Sur les réseaux sociaux, il n'y a souvent pas de distinction claire entre le public et le privé ou entre le monde professionnel et le personnel. Par conséquent, si l'on sait qu'un travailleur tiers travaille en mission pour Siemens, ses communications peuvent influencer la façon dont les actionnaires, les clients ou le grand public perçoivent Siemens et la façon dont l'entreprise, les managers et les collègues perçoivent le travailleur. C'est pourquoi, conformément à la législation en vigueur, le travailleur tiers doit :
a. tenez compte des valeurs et des standards de Siemens lorsque vous publiez ;
b. sachez que votre activité sur les réseaux sociaux, même si vous publiez depuis des comptes privés, peut enfreindre les directives de conduite commerciale de Siemens, les autres politiques de l'entreprise et la loi ;
c. s'abstenir de publier ou d'utiliser les réseaux sociaux d'une manière qui violerait les lois locales, régionales ou étrangères ;
d. seuls les porte-parole autorisés peuvent parler au nom de Siemens
e. s'abstenir d'utiliser un langage qui pourrait être considéré comme vulgaire, obscène, menaçant, intimidant, harcelant, calomnieux ou discriminatoire sur quelque base que ce soit légalement reconnue ;
f. ne dénigrez pas les produits ou services de Siemens ou ceux de ses clients, fournisseurs, partenaires ou concurrents ;
g. soyez consciente de l'impact de vos publications sur la réputation de Siemens, ainsi que des risques de conflits d'intérêts ou d'autres violations potentielles des politiques de Siemens ;
h. s'abstenir de toute publication ou activité susceptible de violer les droits de propriété intellectuelle d'une personne ou d'une entité ;
i. ne pas déguiser votre identité lorsque vous publiez des recommandations concernant des produits ou services Siemens ;
j. l'activité sur les réseaux sociaux peut avoir une incidence sur Siemens, précisez que vous parlez en notre nom propre et que vous exprimez notre point de vue personnel, et non celui de Siemens. Et
k. ne collectez pas d'informations sur d'autres utilisateurs via le site et ne violez pas ou ne menacez pas de violer le droit à la vie privée des utilisateurs, quelle que soit la juridiction.
COMMUNICATION ÉLECTRONIQUE
En tant que travailleur temporaire, vous pouvez avoir accès aux outils du système de communication et d'information de Siemens, y compris, mais sans s'y limiter, les ordinateurs, le courrier électronique, la messagerie vocale, l'accès à Internet et à l'intranet, les téléphones, la voix sur IP et les appareils mobiles. La Société utilise également des applications pour appareils mobiles, des capteurs et d'autres équipements pour collecter, transmettre, télécharger/télécharger, stocker, envoyer et recevoir des données, y compris le suivi de localisation, la vitesse, l'utilisation, les temps d'inactivité et d'autres informations sur les équipements de l'entreprise tels que les ordinateurs, les appareils mobiles, les applications, les cartes d'identité, les voitures, les camions, les chariots élévateurs et autres équipements motorisés et non motorisés. Il ne devrait y avoir aucune attente en matière de confidentialité dans les locaux de Siemens ou lors de l'utilisation d'ordinateurs, d'applications pour appareils mobiles, d'outils, d'équipements, de technologies, de réseaux, de systèmes ou d'autres biens fournis par Siemens, sauf si la loi l'exige. Tous les outils de communication doivent être utilisés de manière hautement professionnelle et éthique.
Usage professionnel
Les ordinateurs, les fichiers informatiques, le système de messagerie et les logiciels fournis aux travailleurs temporaires appartiennent à Siemens et sont destinés à un usage professionnel. Vous ne devez pas utiliser de mot de passe, accéder à un fichier ou récupérer des communications stockées sans autorisation. Les utilisateurs sont responsables de la protection de leurs propres mots de passe.
Une brève utilisation fortuite et occasionnelle des systèmes de communication est autorisée, que ce soit pendant, avant ou après les heures normales de bureau, à condition que cette utilisation ne détourne pas l'attention des objectifs de l'entreprise et qu'elle soit conforme à toutes les politiques applicables de Siemens et aux lois fédérales, étatiques et locales. L'utilisation personnelle des systèmes de communication qui alourdit ou compromet leur efficacité est strictement interdite.
Surveillance
L'équipement, les services et les technologies fournis pour accéder à Internet sont à tout moment la propriété de Siemens. Siemens se réserve donc le droit de surveiller le trafic Internet et l'utilisation des ordinateurs, et de récupérer et de lire toutes les données composées, envoyées ou reçues via nos connexions en ligne et stockées sur nos systèmes informatiques, y compris les e-mails et les messages vocaux, qu'ils soient de nature professionnelle ou personnelle, ou toute autre information capturée par les systèmes de Siemens, y compris le compte e-mail personnel protégé par mot de passe et/ou tout document crypté, conformément à la loi applicable. Toutes les données Internet composées, transmises ou reçues via nos systèmes de communication informatiques sont considérées comme faisant partie des archives officielles de la Société et peuvent donc être divulguées aux forces de l'ordre ou à d'autres tiers conformément à la loi. Vous devez toujours vous assurer que les informations commerciales contenues dans les e-mails et autres transmissions sur Internet sont exactes, appropriées, éthiques et légales. La Société se réserve également le droit de collecter, transmettre, télécharger/télécharger, stocker, analyser, envoyer et recevoir des données pour surveiller et évaluer la localisation des employés et des ressources fournies par l'entreprise, y compris, mais sans s'y limiter, la vitesse, l'utilisation, les temps d'inactivité, l'efficacité énergétique et d'autres informations sur les appareils mobiles et autres applications fournis par la Société, les cartes d'identité et les équipements tels que les voitures, les camions, les chariots élévateurs et autres équipements motorisés et non motorisés, conformément à la loi applicable.
Enregistrement : Protections et limites de la confidentialité
Siemens n'enregistrera ni ne surveillera les conversations téléphoniques audio ou vidéo sans en informer les participants, comme l'exige la loi, sauf si un tribunal a explicitement approuvé cette surveillance ou cet enregistrement. Les participants doivent être informés lorsqu'un appel est surveillé ou enregistré dans le but d'évaluer le service client, la charge de travail ou à d'autres fins commerciales autorisées par la loi.
Il est interdit aux travailleurs temporaires d'enregistrer des conversations, des réunions en ligne ou d'autres communications à l'insu et sans le consentement de toutes les parties participantes, que ce soit par magnétophone, téléphone portable, ordinateur, stylet intelligent ou autre appareil.
Siemens traite et transfère les informations personnelles pour mener à bien ses activités et/ou conformément à la loi. La protection des informations personnelles est très importante pour Siemens, ses clients et ses employés. Cependant, la sécurisation et la protection des données personnelles sont une responsabilité partagée entre Siemens et ses travailleurs temporaires, qui jouent un rôle clé dans la protection des informations personnelles.
Interdiction du harcèlement, de l'usage discriminatoire et diffamatoire
L'entreprise s'efforce de maintenir un lieu de travail exempt de harcèlement et est sensible à la diversité de ses employés et de ses travailleurs temporaires. Par conséquent, conformément à sa politique EEO/AA et à la lutte contre le harcèlement sur le lieu de travail, la société interdit l'utilisation des ordinateurs et du système de messagerie d'une manière perturbatrice, offensante pour les autres ou nuisible au moral. Les données composées, transmises, consultées ou reçues via Internet ne doivent pas contenir de contenu pouvant être considéré comme discriminatoire, offensant, obscène, menaçant, harcelant, intimidant ou perturbant pour quiconque.
Autres utilisations interdites des systèmes de communication
- Utilisation non autorisée du système de communication d'une autre personne ou de l'équipement, des outils ou des véhicules fournis pour l'exercice de ses fonctions.
- Envoyer ou transférer une communication qui masque ou fausse l'identité de l'expéditeur.
- Envoyer des communications à des fins personnelles.
- Envoi de documents confidentiels ou commerciaux à du personnel non autorisé ou à des tiers.
- Envoi de chaînes de lettres ou diffusion massive d'informations non commerciales.
- Les systèmes de communication ne doivent pas être utilisés pour des sollicitations non liées au travail.
- Publier, transmettre, télécharger ou publier des informations ou des remarques diffamatoires.
- Publier, transmettre, télécharger ou publier des informations ou des propriétés intellectuelles concernant la Société ou un tiers en violation des droits de propriété intellectuelle de la Société ou d'un tiers.
- Utiliser des images, du texte ou tout autre contenu de page en violation d'une notice de copyright.
- Conclure des contrats électroniques non autorisés pour le compte de la Société.
- Utilisation à des fins illégales ou criminelles.
- Autoriser l'utilisation non autorisée des systèmes de communication de l'entreprise.
- Transfert automatique des e-mails et autres communications entre les systèmes de communication professionnels et personnels.
- Utilisation des communications électroniques pour les jeux de hasard.
- Utilisation des communications électroniques à des fins de lobbying politique, sauf autorisation de Siemens.
Cette liste n'est pas exhaustive et vise à être représentative des types d'activités qui peuvent vous permettre de vous libérer de vos missions chez Siemens.
ACTIFS INFORMATIONNELS ET INFORMATIONS CONFIDENTIELLES
Les informations sont un atout essentiel de Siemens pour créer un avantage concurrentiel, développer de nouveaux produits et services, ou pour compiler et communiquer des données précises. Dans la mesure où des informations de Siemens vous sont confiées ou que vous en avez connaissance, vous êtes obligée d'empêcher leur utilisation abusive, leur vol, leur fraude ou leur divulgation inappropriée. Vous devez faire très attention lorsque vous manipulez, discutez ou transmettez des informations sensibles ou confidentielles susceptibles d'avoir un impact sur Siemens, ses employés, les clients de Siemens, le monde des affaires ou le grand public. La divulgation d'informations financières peut influencer les accords ou les relations commerciaux, les développements techniques, les litiges, les changements de direction majeurs ou d'autres développements importants, et éventuellement violer les lois sur les valeurs mobilières. Seuls les porte-paroles désignés de Siemens sont autorisés à publier des informations de cette nature. En outre, d'autres informations peuvent être protégées contre toute divulgation par les sociétés affiliées de Siemens à des filiales non réglementées de Siemens ou à toute autre personne. Les règles d'affiliation de chaque juridiction appropriée doivent être consultées avant de communiquer des informations à un affilié non réglementé ou à toute autre personne.
Le « délit d'initié » consiste à utiliser des informations confidentielles concernant Siemens ou une autre entreprise, telle qu'un client ou un fournisseur, dans le but d'obtenir un avantage indu lors de l'achat ou de la vente d'actions ou d'autres titres. Cela inclut les « pourboires », dans lesquels l'initié fournit des informations à quelqu'un d'autre qui négocie dessus. Cela inclut toute information susceptible d'influencer la décision d'un investisseur d'acheter, de vendre ou de détenir les titres d'une société, ou qui modifie la combinaison globale d'informations accessibles au public sur une entreprise. Les délits d'initiés sont à la fois illégaux et contraires à l'éthique, et vous ne devez pas vous y livrer ni aider d'autres personnes à le faire.
En outre, les informations confidentielles et/ou exclusives concernant les clients de Siemens ne peuvent pas être publiées ou communiquées à des tiers, y compris à des filiales non réglementées, sans le consentement de Siemens et de ses clients ou conformément aux lois et réglementations applicables. Toute personne, telle qu'un travailleur temporaire, sera exonérée de toute responsabilité en cas de divulgation confidentielle de secrets commerciaux (i) à une agence gouvernementale pour signaler une violation présumée de la loi ou (ii) à un tribunal, si la personne respecte la Defend Trade Secrets Act, 18 U.S.C. Section 1833 (b).
GESTION ET CONSERVATION DES DOSSIERS
Des informations précises et fiables sont essentielles à la santé financière de l'entreprise et sont nécessaires pour refléter fidèlement ses transactions. Vous devez gérer et protéger les dossiers de l'entreprise et les autres données essentielles conformément à la politique de gestion et de conservation des dossiers de l'entreprise.
SIEMENS PROPERTY
Vous êtes chargée de protéger tous les biens de Siemens que vous utilisez contre le vol, la fraude, l'utilisation personnelle non autorisée et les abus par négligence. Les biens de Siemens incluent, sans s'y limiter, les outils, le matériel, les fournitures, les équipements, les logiciels, les secrets commerciaux, les dispositifs de stockage électroniques et les services que vous fournissez en tant que travailleur temporaire. Sont également incluses les marques déposées ou les inventions réalisées à l'aide des installations ou des ressources de Siemens, ainsi que les œuvres protégées par le droit d'auteur créées dans le cadre d'une mission ou en utilisant les installations ou les ressources de Siemens. L'utilisation abusive ou le vol des biens de Siemens ou la divulgation de secrets commerciaux ou d'autres informations confidentielles et exclusives de Siemens ont un impact sur la rentabilité de l'entreprise et ne seront pas tolérés.
PRÉVENTION DU HARCÈLEMENT, DE LA DISCRIMINATION ET DES REPRÉSAILLES
Siemens s'engage à fournir un environnement de travail qui favorise le respect mutuel et qui soit exempt de discrimination, de harcèlement ou d'intimidation fondés sur la race, la couleur, la croyance, la religion, l'origine nationale, la citoyenneté, l'ascendance, le sexe, l'âge, le handicap physique ou mental, l'état civil, les responsabilités familiales, la grossesse, les informations génétiques, l'orientation sexuelle, l'expression de genre, l'identité de genre, les transgenres, les stéréotypes sexuels, le statut d'ancien combattant ou militaire ou toute autre caractéristique protégée par le gouvernement fédéral ou l'État, ou le droit local.
Siemens n'autorisera ni ne tolérera la discrimination, l'intimidation, le harcèlement de la part de ses employés ou d'autres personnes sur le lieu de travail. De plus, Siemens ne tolérera aucune forme de harcèlement sexuel ou autre à l'encontre de ses employés ou d'autres personnes de la part d'employés, de fournisseurs, de sous-traitants ou de tout autre membre du personnel n'appartenant pas à Siemens et prendra les mesures appropriées.
La forme la plus flagrante de harcèlement sexuel se produit lorsqu'une personne en position d'influence ou d'autorité utilise sa position pour demander ou exiger des faveurs sexuelles en échange d'avantages liés au travail.
D'autres formes de harcèlement sexuel peuvent être commises par toute personne présente dans l'environnement de travail, y compris des collègues, des clients, des fournisseurs, des travailleurs temporaires ou des sous-traitants travaillant dans les locaux ou les sites clients de Siemens.
Les commentaires verbaux importuns ou les actes physiques de nature sexuelle peuvent constituer du harcèlement sexuel s'ils créent un environnement de travail hostile, intimidant ou offensant. Les exemples incluent les avances sexuelles non désirées, les démonstrations manifestes d'affection, de familiarité, les commentaires importuns sur les vêtements, le corps ou la vie personnelle d'une personne, l'utilisation de surnoms ou de termes d'affection offensants, des blagues offensantes et des insinuations sexuelles, ou la diffusion de matériel sexuellement explicite ou suggestif. Ce type de comportement est totalement inacceptable sur le lieu de travail.
Les autres formes de harcèlement interdites incluent les commentaires désobligeants ou vulgaires, verbaux ou écrits, concernant la race, l'origine ethnique, la couleur, la religion, le sexe, l'origine nationale, l'ascendance, l'âge, l'état civil, un handicap physique ou mental ou le statut d'ancien combattant. Les autres exemples peuvent être un langage vulgaire, des blagues, des insinuations, des photos, des documents imprimés ou des commentaires sur des e-mails qui peuvent être considérés comme offensants ou dégradants, ainsi que des commentaires menaçants, intimidants ou insultes.
Il est interdit d'exercer des représailles ou de faire preuve de discrimination à l'encontre d'une personne parce qu'elle s'est plainte ou a signalé un incident ou parce qu'elle a coopéré à une enquête pour discrimination ou harcèlement. Aucune personne ne sera pénalisée pour avoir dénoncé un tel comportement ou pour avoir coopéré de bonne foi à l'enquête sur un signalement de discrimination ou de harcèlement. Les représailles constituent une grave violation de cette politique et doivent également être signalées immédiatement. Toute personne soupçonnée d'avoir exercé des représailles contre quelqu'un pour avoir dénoncé un cas de discrimination ou de harcèlement ou avoir coopéré à l'enquête sera passible des mêmes sanctions que celles énoncées ci-dessous.
Les personnes reconnues coupables ou encouragées de discrimination ou de harcèlement feront l'objet de mesures disciplinaires pouvant aller jusqu'au licenciement.
Si vous pensez avoir été témoin ou victime d'une violation de cette politique ou d'une autre, vous devez immédiatement signaler l'incident à l'employeur de votre Staffing Company.DROGUES, ALCOOL, TABAC, ARMES À FEU ET ARMES
Siemens s'engage à fournir un environnement de travail sûr, sain et productif. La fabrication, l'utilisation, la distribution, la vente ou la possession de substances contrôlées, de drogues illégales ou d'accessoires liés à la drogue ne sont pas autorisées dans les locaux de Siemens ou dans le cadre des activités de Siemens. La consommation d'alcool n'est pas autorisée dans l'établissement Siemens.
Tous les travailleurs intérimaires doivent être aptes au travail. Siemens peut demander qu'un dépistage de la consommation de drogue et d'alcool soit effectué par l'intermédiaire de l'employeur de votre société de recrutement, pour des raisons raisonnables ou dans le cadre d'enquêtes après un accident, comme le permet la loi. L'utilisation légale ou la possession de médicaments prescrits ou en vente libre sur un lieu de travail de Siemens n'est autorisée que si cette utilisation ou cette possession n'altère pas la capacité du travailleur à effectuer les tâches essentielles de son travail en toute sécurité. Siemens reconnaît que les lois locales peuvent exiger des pratiques différentes et s'adaptera pour tenir compte des différences juridiques, conformément aux lois nationales et locales
Afin d'offrir un environnement de travail sain à tous les travailleurs, il est interdit de fumer dans les zones réglementées de Siemens.
Les armes à feu, les armes et autres dispositifs ou substances dangereux sont interdits dans les locaux de Siemens, y compris dans les bâtiments, les parkings et les véhicules, dans la mesure permise par la loi applicable. Siemens se réserve le droit de prendre les mesures appropriées pour garantir l'absence de tels objets dans ses locaux, notamment en fouillant les casiers, les porte-documents, les sacs à main, les sacs à dos et les véhicules. Les travailleurs temporaires doivent coopérer sur ces questions. Si vous ne le faites pas, vous serez licenciée de votre mission.VIOLENCE AU TRAVAIL
Siemens s'engage à fournir un environnement de travail sûr dans toute la mesure du possible. Les comportements violents ou menaçants sur le lieu de travail ne sont pas autorisés et seront traités rapidement et de manière appropriée. La violence au travail est définie comme toute menace directe ou implicite, tout acte intentionnel ou tout autre comportement déraisonnable susceptible de susciter de la peur, de l'hostilité, de l'intimidation ou toute autre crainte de préjudice chez une autre personne. Les menaces, les comportements menaçants ou les actes de violence commis dans les locaux de Siemens ou en dehors de ceux-ci dans le cadre des activités officielles de Siemens, ou liés de quelque manière que ce soit à une collaboration avec Siemens, constituent une violation de cette politique. Les menaces hors site incluent, sans s'y limiter, les menaces proférées par téléphone, télécopie, courrier électronique ou classique, ou tout autre moyen de communication. Un tel comportement de votre part peut entraîner l'expulsion et l'interdiction d'accès aux locaux de Siemens, une éventuelle arrestation et des poursuites, ou toute autre action jugée appropriée.
Les travailleurs qui ont été agressés ou menacés de quelque nature que ce soit sur leur lieu de travail ou qui ont connaissance de violences ou de menaces à l'encontre d'autres travailleurs doivent immédiatement signaler la situation à leur supérieur immédiat, au représentant de la sécurité sur le lieu de travail, au représentant du personnel ou au représentant du MSP. Si de telles violences se produisent ou si vous pensez qu'il existe un danger imminent, ne vous mettez pas en danger ; appelez immédiatement les forces de l'ordre au 911 et, dès que possible, signalez l'affaire à votre supérieur immédiat, au représentant de la sécurité sur le lieu de travail, au représentant du personnel ou au représentant du MSP.
APPARTENANT
Chez Siemens, nous favorisons un environnement de travail qui valorise les différents points de vue et expériences, car cela favorise l'innovation, la croissance et de meilleurs résultats pour nos clients. Nous nous engageons à constituer des équipes diversifiées, à créer un fort sentiment d'appartenance et à garantir un environnement inclusif dans lequel chacun peut s'épanouir et réussir.
Siemens USA s'efforce de faire en sorte que chaque personne avec qui nous faisons affaire se sente libre de faire preuve d'authenticité au quotidien, dans chaque transaction. C'est parce que l'appartenance permet de créer des technologies ciblées. Une entreprise peut vraiment réussir si elle englobe et implique tout le monde. #BelongingTransforms
ENVIRONNEMENTALE
Nous attendons des travailleurs temporaires, tels que vous, qu'ils accomplissent leur travail de manière respectueuse de l'environnement. Les lois, réglementations et ordonnances environnementales concernent de nombreux domaines d'activité de Siemens, notamment les matériaux dangereux et toxiques, les émissions dans l'air et dans l'eau et l'élimination des déchets. Siemens s'engage à respecter les réglementations environnementales et attend de vous que vous suiviez consciencieusement les procédures environnementales appropriées dans votre travail quotidien et que vous signaliez tout problème potentiel de conformité environnementale à l'employeur de votre société de recrutement ou à un représentant du MSP.
SANTÉ ET SÉCURITÉ
L'excellence de la gestion de la santé et de la sécurité est une valeur fondamentale de l'entreprise. Nous pensons que tous les accidents du travail sont évitables. Vous êtes censée maintenir des conditions de travail sûres et saines, respecter les pratiques de sécurité liées à votre mission et signaler tout acte dangereux, toute situation dangereuse ou toute violation potentielle de la loi à l'employeur de votre Staffing Company afin qu'il puisse en informer le personnel de direction de Siemens compétent. Siemens interdit également les représailles ou la discrimination à l'encontre de personnes qui signalent des problèmes de sécurité et/ou de santé.
Les travailleurs temporaires sont tenus de porter des badges de sécurité émis par l'entreprise à la vue de tous lorsqu'ils se trouvent dans les installations de Siemens. Le port ou la production de badges sur demande est une condition d'une affectation temporaire chez Siemens.
Si votre poste temporaire vous oblige à prendre la voiture pour les affaires de l'entreprise, vous êtes censée conduire prudemment et vous conformer aux lois nationales pertinentes concernant l'utilisation des téléphones portables et autres appareils similaires.
Par conséquent, les travailleurs temporaires sont autorisés à utiliser un téléphone portable au volant uniquement lorsqu'ils utilisent un accessoire mains libres, sauf si cela est interdit par la loi en vigueur, ou lorsque le véhicule est garé en toute sécurité hors de la voie de circulation. L'utilisation de tout appareil de communication portatif, y compris des téléphones portables, des appareils visuels, des assistants numériques personnels (PDA), des téléavertisseurs et d'autres appareils visuels sans fil incompatibles avec la politique de Siemens, est strictement interdite. Les conducteurs sont tenus de connaître et de respecter à tout moment toutes les lois et réglementations fédérales, étatiques et locales relatives aux véhicules à moteur en ce qui concerne la conduite des véhicules de société, des véhicules de location ou des véhicules personnels dans le cadre des activités de l'entreprise.
RÉGLEMENTATIONS SPÉCIFIQUES À LA CALIFORNIE
___________________________________
Repas et pauses en CalifornieSi vous travaillez pour Siemens sur site sur un site Siemens en Californie, Siemens fournira aux travailleurs temporaires non exemptés des pauses payées de 10 minutes, comme l'exige la loi californienne. Le nombre de pauses accordées est le suivant :
- Les travailleurs temporaires non exemptés qui travaillent entre 3 heures et demie et 6 heures ont droit à une pause.
- Les travailleurs temporaires non exemptés qui travaillent plus de 6 heures et jusqu'à 10 heures ont droit à deux pauses.
- Les travailleurs temporaires non exemptés qui travaillent plus de 10 heures et jusqu'à 14 heures ont droit à trois pauses.
Si vous travaillez pour Siemens sur site sur un site Siemens en Californie, Siemens offrira également aux travailleurs temporaires occupant des postes non exemptés une pause repas obligatoire, non rémunérée et ininterrompue de 30 minutes, conformément à la loi californienne.
- Les travailleurs temporaires non exemptés qui travaillent entre 0 et 5 heures n'ont pas droit à une pause repas.
- Les travailleurs temporaires non exemptés qui travaillent plus de 5 heures et jusqu'à 10 heures ont droit à une pause repas, mais le travailleur qui travaille jusqu'à 6 heures ou moins par quart de travail peut choisir de renoncer à la période de repas en soumettant une décharge écrite signée à l'employeur de sa société de recrutement.
- Les travailleurs temporaires non exemptés qui travaillent plus de 10 heures ont droit à deux pauses-repas, mais le travailleur qui travaille jusqu'à 12 heures ou moins pendant un quart de travail peut renoncer à la deuxième période de repas en soumettant une décharge écrite signée à l'employeur de sa société de recrutement, à condition que la première période de repas ait été prise.
Sinon, l'employeur de votre société de recrutement sera responsable de la planification et de l'organisation des périodes de repas et de pauses, comme l'exige la loi.
Tout travailleur temporaire non exempté qui n'est pas autorisé à prendre une pause ou une pause repas manquée, courte ou interrompue doit remplir un formulaire de demande de pause et/ou de période de repas manquée en Californie et le soumettre au superviseur immédiat de l'employeur de la société de recrutement avant la fin de la période de paie. Si un travailleur temporaire ne soumet pas de formulaire de demande, il est présumé que les périodes de repas et les pauses ont été prévues comme l'exige la loi.
LIGNES D'ASSISTANCE
Numéro du service d'assistance Siemens Flex-Force : 1-877-219-4039
Service de messagerie Siemens Flex-Force : Siemens@TAPFIN.com
Service d'assistance « Dites-nous » de Siemens Compliance : 1-855-303-9798
Partagez avec AskHR : 1-866-743-6367