
KODEKS PONAŠANJA
Za nezaposlene koji su dodeljeni programu Flek-Force u Siemens
Siemensove smernice za poslovno ponašanje -
Integritet vodi naše ponašanje prema našim poslovnim partnerima, kolegama, akcionarima, kontingentnoj radnoj snazi i široj javnosti.
U značajnoj meri, Siemensov javni imidž određen je našim postupcima i načinom na koji se svako od nas predstavlja i ponaša. Svi dele odgovornost da Siemens ispuni svoju korporativnu društvenu odgovornost širom sveta.
Vi ste radnik koga je vaš poslodavac, prodavac koji pruža kontingentno osoblje („Kadrovska kompanija“) kroz program upravljanja kontingentnom radnom snagom TAPFIN-a („MSP“), naložio da obavlja usluge za Siemens („Siemens“ ili „Kupac“) na privremenoj ili kontingentnoj osnovi („Privremeni radnik“). Iako ste zaposleni u kompaniji za kadrove, a ne zaposleni u Siemensu, od vas se traži da se pridržavate svih važećih Siemensovih politika i procedura dok obavljate usluge za tog kupca.
Svrha ovog Kodeksa ponašanja za nezaposlene koji su dodeljeni Flek-Program forse („Kodeks ponašanja koji nisu zaposleni“) je da:
- Navedite informacije o Siemensovoj opštoj filozofiji
- Rezimirajte važne aspekte kompanije Siemens korporativne politike koje se odnose na etička očekivanja i obaveze, i
- Navedite reference na kritične Siemensove politike koje se odnose na vas.
Kodeks ponašanja koji nisu zaposleni odnosi se na sve koji rade za Siemens ili zastupaju. Kodeks ponašanja koji nisu zaposleni odražava Siemensovu beskompromisnu posvećenost da radi ono što je legalno i etičko u svim aspektima svog poslovanja. Vaše potpuno razumevanje i posvećenost Siemensovim politikama, principima i sistemu usklađenosti su kritični. Nepoštovanje ovih smernica može dovesti do oslobađanja od Siemensovih zadataka.
Kao što se ovde koristi, termin „Siemens“ odnosi se na Siemens i sve njegove podružnice i podružnice. Ništa ovde ne bi trebalo tumačiti tako da sugerira da ste zaposleni u kompaniji Siemens ili bilo kojoj od njegovih podružnica ili podružnica. Dalje, uslovi i odredbe vašeg zadatka sa Siemens to čine ne (i) sklopiti ugovor o radu ili drugi radni odnos sa Siemensom ili (ii) učiniti da ispunjavate uslove za bilo kakve beneficije za zaposlene ili programe sponzorisane od strane Siemensa.
Kao privremeni radnik dodeljen Siemens, morate se ponašati u skladu sa najvišim etičkim i pravnim standardima. Deo vaše odgovornosti je da se pridržavate svih važećih zakona, pravila, standarda i principa, sadržanih ili navedenih u ovom Kodeksu ponašanja koji nisu zaposleni.
Zaduženi ste za poznavanje svih delova ovog Kodeksa ponašanja koji nisu zaposleni. Odvojeni entiteti ili grupe unutar Siemensa mogu u budućnosti usvojiti dodatne ili revidirane politike i programe usklađenosti. Ove politike, procedure ili programi će generalno pružiti dodatne smernice.
Siemens je posvećen stalnom pregledu svojih politika i unošenju odgovarajućih promena, ako je potrebno. Zato što su odredbe Kodeksa ponašanja koji nisu zaposleni podložne promenama u bilo kom trenutku. Podložno periodičnim ažuriranjima, ovaj Siemensov kodeks ponašanja koji nisu zaposleni zamenjuje sve ostale kodekse, politike ili verbalne izjave gde postoje nedoslednosti.
Ne možete pomagati drugima - bilo u Siemens ni trećim licima - u kršenju zakona. Morate se ponašati u skladu sa ovim Kodeksom ponašanja koji nisu zaposleni i pomoći da se uverite da se drugi ponašaju u skladu sa tim. Konsultanti i agenti neće biti zadržani da rade bilo šta nezakonito ili neprikladno. Ono što Siemens ne može legalno da uradi direktno ili indirektno, neće učiniti preko druge strane. Svi dobavljači, izvođači radova i konsultanti moraju se ponašati na način u skladu sa ovim Kodeksom ponašanja koji nisu zaposleni kada su dodeljeni kompaniji Siemens.
Kao uslov za zadatak u Siemens, od vas se traži da potvrdite da ste pročitali i razumeli ovaj Kodeks ponašanja koji nisu zaposleni, da se slažete da se pridržavate i slova i duha njegovih odredbi sada i u budućnosti, i da nemate stvarnih ili potencijalnih sukoba interesa.
Ako imate bilo kakav razlog da verujete da imate stvarni ili potencijalni sukob interesa, morate odmah obavestiti poslodavca kadrovske kompanije ili predstavnika MSP Solutions.
Tokom vašeg privremenog zadatka sa Siemensom, vaša je odgovornost da se pridržavate zakonskih zahteva i zahteva kompanije Siemens. Pored toga, trebalo bi da budete oprezni na moguća kršenja sistema usklađenosti bilo gde u Siemens. Ako imate u dobroj veri da je došlo do nezakonite radnje ili kršenja ovog Kodeksa ponašanja koji nisu zaposleni, Siemensove politike ili druge radne prakse, trebalo bi da odmah prijavite takva kršenja poslodavcu vašeg kadrovske kompanije ili predstavniku MSP-a.
Takođe možete prijaviti problem usklađenosti službi za pomoć u usklađenosti „Recite nam“ u bilo koje doba dana ili noći, bilo gde u svetu, na siguran, poverljiv i po želji anoniman način. Telefonski broj „Recite nam“ je: 1-855-303-9798.
Ako imate zabrinutost koja uključuje zaposlenog u Siemensu, uključujući ponašanje zaposlenih ili sukob, uznemiravanje bilo koje vrste, uključujući diskriminaciju, kršenje politika ili bezbednosne probleme, takođe možete kontaktirati „Podeli sa AskHR“ pozivom na 1-866-SIEMENS (1-866-743-6367)
Radnici koji su napadnuti ili izloženi pretnjama bilo koje vrste na radnom mestu ili koji imaju saznanja o nasilju ili pretnjama drugima na radnom mestu moraju odmah prijaviti situaciju svom neposrednom nadzorniku kadrovske kompanije, predstavniku za bezbednost na lokaciji rada, predstavniku za osoblje ili predstavniku MSP-a. Ako se takvo nasilje dešava ili verujete da postoji neposredna opasnost, nemojte se nanositi na štetu; odmah pozovite organe za sprovođenje zakona na 911 i, što je pre moguće nakon toga, prijavite stvar svom neposrednom nadzorniku kadrovske kompanije, njihovom radnom mestu bezbednosti predstavnika za bezbednost, predstavniku osoblja ili predstavniku MSP-a.
Ako imate sumnje ili zabrinutosti u vezi sa pravilnim postupkom izveštavanja ili o vašim obavezama usklađenosti, pitajte poslodavca kadrovske kompanije ili predstavnika MSP-a za konkretnija uputstva. Trebalo bi da definišete svoju zabrinutost što je moguće jasnije i sažetije odgovarajući na sledeća pitanja:
- Ko ili šta je zabrinutost?
- Kada se prvi put pojavila zabrinutost?
- Gde se situacija dogodila?
POSLOVNO PONAŠANJE
RAČUNOVODSTVO I FAKTURIRANJE
Siemens je dužan da vodi knjige, evidencije i račune u razumnim detaljima koji tačno i pošteno odražavaju sve transakcije.
Morate osigurati da ne pravite ili ne pomažete u bilo kakvom lažnom, netačnom ili nepotpunom unosu na bilo koji račun troškova, fakturu, račun ili računovodstvene knjige ili evidenciju kompanije Siemens. Ne smete da osnivate ili održavate bilo koji neotkriveni ili tajni račun, fond ili imovinu u ime bilo koje kompanije Siemens u bilo kojoj zemlji. Ne smete davati ili pomagati u davanju bilo kakve lažne ili pogrešne izjave ili prikrivanju bilo kakvih informacija od računovodstvenog i kontrolnog osoblja bilo koje kompanije Siemens ili bilo koje nezavisne računovodstvene firme koju zadržava bilo koja kompanija Siemens.
BORBA PROTIV KORUPCIJE
Siemens se pošteno takmiči za porudžbine kvalitetom i cenom naših inovativnih proizvoda i usluga, a ne nudeći neodgovarajuće pogodnosti drugima. Shodno tome, ne smete, direktno ili indirektno, nuditi, obećavati, davati ili odobriti davanje novca ili bilo čega drugog od vrednosti državnom službeniku ili privatnoj komercijalnoj drugoj ugovornoj strani u poslovnoj transakciji, da biste uticali na zvaničnu akciju ili da biste stekli nepravilnu prednost.
Nije vam dozvoljeno da koristite svoju poziciju privremenog radnika da biste tražili, zahtevali, prihvatili, stekli ili vam obećane prednosti. Ovo se ne odnosi na prihvatanje povremenih poklona čisto simboličke vrednosti ili obroka ili zabave razumne vrednosti koji su u skladu sa lokalnim običajima i praksama i Siemensovim politikama. Bilo koji drugi pokloni, obroci ili zabava moraju biti odbijeni.
ANTITRUST
Podržavamo i u potpunosti se pridržavamo zakona o antimonopolskoj praksi i pravednoj trgovini. Kršenja ovih zakona mogu nastati ako se predstavnik kompanije uključi u nepravednu praksu cena, nepoštenu marketinšku praksu ili pogrešno predstavljanje proizvoda i usluga kompanije Siemens ili njegovih konkurenata.
SUKOB INTERESA
Siemens poštuje vašu privatnost u vašim ličnim aktivnostima i finansijskim poslovima, ali vi ste dužni da delujete u najboljem interesu kompanije Siemens i da ispunite svoje dužnosti i obaveze prema Siemensu. Ne smete se baviti aktivnostima koje stvaraju sukob između vaših interesa ili interesa drugih s jedne strane, i vaše obaveze da postupate u najboljem interesu Siemensa s druge strane.
Ovo može uključivati:
- Drugo zapošljavanje ili usluge koje bi mogle ometati vašu sposobnost da obavljate posao za Siemens ili vašu sposobnost da posvetite sve napore Kompaniji ili njenim poslovnim ciljevima;
- Vi ili vaša uža porodica imate značajan finansijski interes za organizaciju koja se takmiči sa Siemensom ili ima poslovni odnos sa Siemens;
- Preusmeravanje poslovne prilike od bilo koje kompanije Siemens;
- Korišćenje vaše pozicije privremenog radnika da biste trećoj strani pružili nepravilnu korist ili pristup informacijama o kompaniji;
- Vaše poslovanje, u toku vaših uobičajenih radnih obaveza, sa supružnikom ili članom uže porodice koji deluje u ime organizacije koja se takmiči sa Siemensom ili ima poslovni odnos sa Siemensom.
Ne možete direktno ili indirektno tražiti ili prihvatati od bilo kog pojedinca, korporacije ili drugog entiteta koji posluje ili želi da posluje sa bilo kojom kompanijom Siemens, bilo kakve novčane poklone ili uplate (bez obzira na iznos) ili bilo kakve nenovčane poklone veće od 50,00 USD. Ovo uključuje sve usluge, putovanja ili kredite pod povoljnijim uslovima od onih koji se uglavnom nude javnosti.
Imate dužnost da blagovremeno otkrijete sve stvarne ili potencijalne sukobe interesa, kao i situacije koje bi se mogle shvatiti kao sukob interesa, poslodavcu kadrovske kompanije ili predstavniku MSP Solutions, kako bi se moglo utvrditi da li postoji sukob interesa.
KRŠENJE AUTORSKIH PRAVA
Zakoni o autorskim pravima zabranjuju neovlašćenu upotrebu, umnožavanje ili distribuciju radova zaštićenih autorskim pravima, koja mogu uključivati računarski softver, kao i pisane i elektronske materijale. Informacije ili imovina koja podleže zaštiti autorskih prava ne mogu se reprodukovati za ličnu ili Siemensovu upotrebu bez odgovarajućeg odobrenja vlasnika autorskih prava. Neovlašćeno umnožavanje, upotreba ili distribucija takvih materijala, uključujući i putem komunikacije putem e-pošte, može dovesti do pravne odgovornosti za kršenje autorskih prava.
KORPORATIVNE KOMUNIKACIJE
Svi medijski upiti moraju biti upućeni odeljenju za korporativne komunikacije. Specifično osoblje kompanije je obučeno i imenovano za obradu medijskih pitanja i da služi kao portparoli kompanije. Objavljivanje informacija o kompaniji, izjava o položaju kompanije ili zahtevi za intervjue moraju se unapred koordinirati sa Korporativnim komunikacijama.
DRUŠTVENI MEDIJI
„Društveni mediji“ je termin koji se daje veb lokacijama, mrežnim alatima i interaktivnim komunikacijskim tehnologijama koje omogućavaju korisnicima da međusobno komuniciraju kako bi razmenili informacije, mišljenja, znanje, fotografije i interesovanja. Primeri društvenih medija uključuju veb platforme kao što su blogovi, oglasne table, vikiji, veb stranice za društveno i profesionalno umrežavanje i sajtovi za deljenje sadržaja. Često ne postoji jasna razlika u društvenim mrežama između javnog i privatnog ili između poslovnog i ličnog; stoga, ako se zna da radnik treće strane radi na zadatku za Siemens, njegove ili njene komunikacije mogu uticati na to kako akcionari, kupci ili šira javnost doživljavaju Siemens i kako Kompanija, menadžeri i kolege doživljavaju radnika. Iz tog razloga, u skladu sa važećim zakonima, radnik treće strane treba da:
a. imajte na umu Siemensove vrednosti i standarde prilikom objavljivanja;
b. znati da vaše aktivnosti na društvenim mrežama - čak i kada objavljujete sa privatnih naloga - mogu da krše Siemensove smernice za poslovno ponašanje, druge politike kompanije i zakon;
c) uzdržavaju se od objavljivanja ili korišćenja društvenih medija na bilo koji način koji bi prekršio lokalne, regionalne ili strane zakone;
d. samo ovlašćeni portparoli mogu govoriti u ime Siemensa
e. uzdržavaju se od upotrebe jezika koji bi se mogao smatrati vulgarnim, opscenim, pretećim, zastrašujućim, uznemirajućim, klevetničkim, klevetničkim ili diskriminatornim na bilo kojoj zakonski priznanoj osnovi;
f. ne omalovažava Siemensove proizvode ili usluge ili proizvode ili usluge svojih kupaca, dobavljača, partnera ili konkurenata;
g. Budite svesni šta vaši postovi mogu učiniti reputaciji Siemensa, kao i potencijalnih sukoba interesa ili drugih potencijalnih kršenja Siemensovih politika;
h. uzdržavaju se od bilo kakvog objavljivanja ili aktivnosti koje bi ili mogu kršiti prava intelektualne svojine bilo koje osobe ili entiteta;
i. ne prikrivati svoj identitet prilikom objavljivanja potvrda Siemensovih proizvoda ili usluga;
j. aktivnost društvenih medija potencijalno se odražava na Siemens, pojasnite da govorite u naše ime i da izražavate sopstvene lične stavove, a ne Siemensova stava. i
k. ne prikupljaju informacije o drugim korisnicima putem sajta niti krše ili prete kršenjem prava na privatnost korisnika u bilo kojoj jurisdikciji.
ELEKTRONSKA KOMUNIKACIJA
Kao privremeni radnik, možete dobiti pristup Siemensovim alatima za komunikaciju i informacioni sistem, uključujući, ali ne ograničavajući se na, računare, e-poštu, govornu poštu, pristup internetu i intranetu, telefone, glas preko IP-a i mobilne uređaje. Kompanija takođe koristi aplikacije za mobilne uređaje, senzore i drugu opremu za prikupljanje, prenos, otpremanje/preuzimanje, skladištenje, slanje i primanje podataka uključujući praćenje lokacije, brzinu, upotrebu, vreme mirovanja i druge informacije o opremi kompanije kao što su računari, mobilni uređaji, aplikacije, identifikacione kartice, automobili, kamioni, viljuškari i druga motorizovana i nemotorizovana oprema. Ne bi trebalo očekivati privatnost u prostorijama kompanije Siemens ili kada se koriste računari, aplikacije za mobilne uređaje, alati, oprema, tehnologija, mreže, sistemi ili druga imovina, osim ako to zahteva zakon. Svi alati za komunikaciju moraju se koristiti na visoko profesionalan i etički način.
Poslovna upotreba
Računari, računarske datoteke, sistem e-pošte i softver isporučen privremenim radnicima su Siemensova imovina namenjena za poslovnu upotrebu. Ne bi trebalo da koristite lozinku, pristupate datoteci ili preuzimate bilo koju sačuvanu komunikaciju bez autorizacije. Korisnici su odgovorni za zaštitu sopstvenih lozinki.
Dozvoljena je slučajna i povremena kratka upotreba komunikacionih sistema, bilo tokom, pre ili posle normalnog radnog vremena, sve dok takva upotreba ne odvlači pažnju od korporativnih ciljeva i da je inače u skladu sa svim važećim Siemensovim politikama i saveznim, državnim i lokalnim zakonima. Lična upotreba komunikacionih sistema koja opterećuje ili ugrožava efikasnost komunikacionih sistema je strogo zabranjena.
Monitoring
Oprema, usluge i tehnologija obezbeđena za pristup Internetu su u svakom trenutku vlasništvo Siemens-a. Kao takav, Siemens zadržava pravo da prati internet saobraćaj i upotrebu računara, i da preuzima i čita sve podatke sastavljene, poslate ili primljene putem naših mrežnih veza i uskladištene na našim računarskim sistemima, uključujući poruke e-pošte i glasovne pošte, bilo poslovne ili lične prirode, ili bilo koje druge informacije koje su snimili Siemensovi sistemi, uključujući lični nalog e-pošte i/ili bilo koji šifrovani dokumenti, u skladu sa važećim zakonom. Svi internet podaci koji se sastavljaju, prenose ili primaju putem naših računarskih komunikacionih sistema smatraju se delom zvanične evidencije Kompanije i, kao takvi, mogu biti otkriveni organima zakona ili drugim trećim licima kako to zahteva zakon. Uvek treba da osigurate da su poslovne informacije sadržane u internetskim porukama e-pošte i drugim prenosima tačne, odgovarajuće, etičke i zakonite. Kompanija takođe zadržava pravo da prikuplja, prenosi, učitava/preuzima, skladišti, analizira, šalje i prima podatke radi praćenja i procene praćenja lokacije zaposlenih i resursa kompanije, uključujući, ali ne ograničavajući se na brzinu, upotrebu, vreme mirovanja, energetsku efikasnost i druge informacije o mobilnim uređajima i drugim aplikacijama, identifikacionim karticama i opremom kao što su automobili, kamioni, viljuškari i druga motorizovana i nemotorizovana oprema u skladu sa važećim zakonom.
Snimanje: Zaštita privatnosti i ograničenja
Siemens neće snimati ili nadgledati audio ili video telefonske razgovore bez savetovanja učesnika u skladu sa zakonom, osim ako sud nije izričito odobrio takvo praćenje ili snimanje. Učesnici će biti obavešteni kada se poziv prati ili snima u svrhu procene korisničke usluge, procene radnog opterećenja ili druge poslovne svrhe dozvoljene zakonom.
Privremenim radnicima je zabranjeno snimanje bilo kakvih razgovora, mrežnih sastanaka ili drugih komunikacija bez znanja i saglasnosti svih strana učesnica bilo putem magnetofona, mobilnog telefona, računara, pametne olovke ili drugog uređaja.
Siemens obrađuje i prenosi informacije o osoblju radi obavljanja svojih aktivnosti i/ili kako to zahteva zakon. Zaštita ličnih podataka je veoma važna za Siemens, kupce i zaposlene. Međutim, obezbeđivanje i zaštita ličnih podataka zajednička je odgovornost između Siemensa i njegovih privremenih radnika, koji igraju ključnu ulogu u zaštiti ličnih podataka.
Zabrana uznemiravanja, diskriminatorne i klevetničke upotrebe
Kompanija nastoji da održi radno mesto bez uznemiravanja i osetljiva je na raznolikost svojih zaposlenih i privremenih radnika. Stoga, u skladu sa svojom EEO/AA i politikom na radnom mestu bez uznemiravanja, Kompanija zabranjuje upotrebu računara i sistema e-pošte na načine koji su ometajući, uvredljivi za druge ili štetni za moral. Podaci koji se sastavljaju, prenose, pristupaju ili primaju putem interneta ne smeju sadržati sadržaj koji bi se mogao smatrati diskriminatornim, uvredljivim, opscenim, pretećim, uznemiravajući, zastrašujući ili ometajući bilo koju drugu osobu.
Druge zabranjene upotrebe komunikacionih sistema
- Neovlašćeno korišćenje tuđeg komunikacionog sistema ili opreme, alata ili vozila obezbeđenih za obavljanje poslova.
- Slanje ili prosleđivanje komunikacije koja maskira ili pogrešno predstavlja identitet pošiljaoca.
- Slanje komunikacija za ličnu korist.
- Slanje poverljivih ili poslovnih tajnih materijala neovlašćenom osoblju ili trećim licima.
- Slanje lančanih pisama ili masovna distribucija neposlovnih informacija.
- Komunikacioni sistemi se ne smeju koristiti za zahtjeve koji nisu vezani za posao.
- Objavljivanje, prenošenje, preuzimanje ili objavljivanje klevetničkih informacija ili primedbi.
- Objavljivanje, prenošenje, preuzimanje ili objavljivanje informacija o Kompaniji ili trećoj strani ili intelektualne svojine u suprotnosti sa pravima intelektualne svojine kompanije ili treće strane.
- Korišćenje slika, teksta ili bilo kog sadržaja stranice u suprotnosti sa obaveštenjem o autorskim pravima.
- Sklapanje neovlašćenih elektronskih ugovora u ime Kompanije.
- Upotreba u bilo koju nezakonitu ili kriminalnu svrhu.
- Omogućavanje neovlašćenog korišćenja komunikacionih sistema kompanije.
- Automatsko prosleđivanje e-pošte i druge komunikacije između poslovnih i ličnih komunikacionih sistema.
- Korišćenje elektronskih komunikacija za kockanje.
- Korišćenje elektronskih komunikacija za političko lobiranje osim ako Siemens to ne odobri.
Ova lista nije sveobuhvatna i namenjena je da bude reprezentativna za vrste aktivnosti koje mogu rezultirati vašim oslobađanjem od Siemensovih zadataka.
INFORMACIONA SREDSTVA I POVERLjIVE INFORMACIJE
Informacije su Siemensovo sredstvo koje je od suštinskog značaja za izgradnju konkurentske prednosti, razvoj novih proizvoda i usluga ili za prikupljanje i izveštavanje o tačnim podacima. U meri u kojoj su vam poverene ili steknete znanje o Siemensovim informacijama, obavezni ste da sprečite njihovu zloupotrebu, krađu, prevaru ili nepravilno otkrivanje. Trebalo bi da vodite računa o rukovanju, diskusiji ili prenosu osetljivih ili poverljivih informacija koje bi mogle uticati na Siemens, njegove zaposlene, klijente kompanije Siemens, poslovnu zajednicu ili širu javnost. Otkrivanje finansijskih informacija moglo bi uticati na poslovne sporazume ili odnose, tehnički razvoj, parnice, velike promene u upravljanju ili drugi materijalni razvoj, kao i eventualno kršiti zakone o hartijama od vrednosti. Samo imenovani portparoli Siemensa ovlašćeni su da objavljuju informacije ove prirode. Pored toga, druge informacije mogu biti zaštićene od otkrivanja od strane Siemensovih povezanih kompanija Siemensovim neregulisanim podružnicama ili bilo kojim drugim licima. Pridružena pravila za svaku odgovarajuću jurisdikciju treba konsultovati pre objavljivanja informacija neregulisanoj podružnici ili bilo kojoj drugoj osobi.
„Insajdersko trgovanje“ znači korišćenje poverljivih informacija o Siemensu, ili drugoj kompaniji, kao što je kupac ili dobavljač, radi postizanja nepravedne prednosti u kupovini ili prodaji akcija ili drugih hartija od vrednosti. To uključuje „prevrtanje“, u kojem insajder pruža informacije nekome drugom ko trguje njime. Ovo uključuje sve informacije koje mogu uticati na odluku investitora da kupi, proda ili drži hartije od vrednosti kompanije ili koje menjaju ukupnu kombinaciju javno dostupnih informacija o kompaniji. Insajdersko trgovanje je i nezakonito i neetično i ne biste se trebali baviti njime ili pomagati drugima u tome.
Pored toga, poverljive i/ili vlasničke informacije o klijentima kompanije Siemens ne mogu se objavljivati ili na drugi način objavljivati trećim licima, uključujući neregulisane podružnice, bez pristanka kompanije Siemens i njegovog klijenta ili kako je ovlašćeno važećim zakonima i propisima. Pojedinac, kao što je privremeni radnik, biće imun na odgovornost za poverljivo otkrivanje poslovnih tajni (i) vladinoj agenciji da prijavi sumnju na kršenje zakona ili (ii) sudu, ako se pojedinac pridržava Zakona o odbrani poslovne tajne, 18 U.S.C., odeljak 1833 (b).
UPRAVLjANjE I ZADRŽAVANjE ZAPISA
Tačne, pouzdane informacije su ključne za finansijsko zdravlje Kompanije i neophodne su da bi se pošteno odražavale transakcije kompanije. Morate upravljati i zaštititi evidenciju kompanije i druge bitne podatke u skladu sa politikom upravljanja evidencijama i čuvanja kompanije.
SIEMENSOVO SVOJSTVO
Vi ste odgovorni za zaštitu bilo koje Siemensove imovine koju koristite od krađe, prevare, neovlašćene lične upotrebe i nemarne zloupotrebe. Siemensova imovina uključuje, ali nije ograničena na, alate, materijale, zalihe, opremu, softver, poslovne tajne, elektronske uređaje za skladištenje i usluge koje pružate kao privremeni radnik. Takođe su uključeni zaštitni znakovi ili pronalasci napravljeni korišćenjem Siemensovih objekata ili resursa i dela zaštićena autorskim pravima stvorena kao dodeljena dužnost ili korišćenjem Siemensovih objekata ili resursa. Zloupotreba ili krađa Siemensove imovine ili otkrivanje poslovnih tajni ili drugih poverljivih i vlasničkih Siemensovih informacija utiče na profitabilnost korporacije i neće se tolerisati.
UZNEMIRAVANjE, DISKRIMINACIJA I SPREČAVANjE ODMAZDE
Siemens je posvećen pružanju radnog okruženja koje podstiče međusobno poštovanje i koje je oslobođeno diskriminacije, uznemiravanja ili zastrašivanja na osnovu rase, boje, vere, nacionalnog porekla, državnog statusa, porekla, pola, starosti, fizičkog ili mentalnog invaliditeta, bračnog statusa, porodičnih obaveza, trudnoće, genetskih informacija, seksualne orijentacije, rodnog identiteta, transrodnih stereotipa i zaštićenih veteranskim ili vojnim statusom ili drugim karakteristikama zaštićenim saveznom državom ili lokalni zakon.
Siemens neće dozvoliti ili odobriti diskriminaciju, zastrašivanje, uznemiravanje od strane svojih zaposlenih ili drugih na radnom mestu. Dalje, Siemens neće tolerisati seksualno ili druge oblike uznemiravanja svojih zaposlenih ili drugih od strane zaposlenih, dobavljača, izvođača radova ili bilo kog drugog osoblja koji nije Siemens i preduzeće odgovarajuće mere.
Najočitiji oblik seksualnog uznemiravanja javlja se kada neko u položaju uticaja ili autoriteta koristi svoj položaj da zatraži ili zahteva seksualne usluge u zamenu za prednosti vezane za posao.
Druge oblike seksualnog uznemiravanja može počiniti svako prisutan u radnom okruženju, uključujući saradnike, kupce, prodavce, privremene radnike ili izvođače radova u Siemensovim prostorijama ili lokacijama kupaca.
Neželjeni verbalni komentari ili fizičke radnje seksualne prirode mogu predstavljati seksualno uznemiravanje ako stvaraju neprijateljsko, zastrašujuće ili uvredljivo radno okruženje. Primeri uključuju neželjeni seksualni napredak, otvorene iskaze naklonosti, poznanstva, neželjene komentare o odeći, telu ili ličnom životu osobe, upotrebu uvredljivih nadimaka ili pojmova simpatije, uvredljive šale i seksualne nagoveštaje ili prikazivanje seksualno eksplicitnog ili sugestivnog materijala. Ovakva ponašanja su potpuno neprihvatljiva na radnom mestu.
Drugi oblici zabranjenog uznemiravanja uključuju pogrdne ili vulgarne komentare, bilo verbalne ili pisane, u vezi sa rasom, etničkom pripadnošću, bojom, religijom, polom, nacionalnim poreklom, poreklom, starošću, bračnim statusom, fizičkim ili mentalnim invaliditetom ili statusom veterana. Drugi primeri mogu biti vulgarni jezik, šale, nagovore, fotografije, slike, štampani materijal ili komentari e-pošte koji se mogu smatrati uvredljivim ili ponižavajućim, kao i prijeteći komentari, zastrašivanje ili uvrede.
Zabranjeno je odmazda ili diskriminisanje pojedinca zbog žalbe ili prijavljivanja incidenta ili zbog saradnje u istrazi diskriminacije ili uznemiravanja. Nijedan pojedinac neće biti kažnjen zbog izveštaja o takvom ponašanju ili saradnje u dobroj veri u istrazi izveštaja o diskriminaciji ili uznemiravanju. Odmazda je ozbiljno kršenje ove politike i treba je odmah prijaviti. Svaka osoba za koju se utvrdi da je uzvratila nekoga zbog prijavljivanja ili saradnje u istrazi izveštaja o diskriminaciji ili uznemiravanju biće podložna istim sankcijama navedenim u nastavku.
Osobe za koje se utvrdi da su počinile ili podstakle diskriminaciju ili uznemiravanje biće predmet disciplinskih postupaka, uključujući i raskid.
Ako verujete da ste bili svedoci ili doživeli kršenje ove ili druge politike, morate odmah prijaviti incident poslodavcu kompanije za osoblje.DROGA, ALKOHOL, DUVAN, VATRENO ORUŽJE I ORUŽJE
Siemens je posvećen obezbeđivanju bezbednog, sigurnog, zdravog i produktivnog radnog okruženja. Proizvodnja, upotreba, distribucija, prodaja ili posedovanje kontrolisanih supstanci, ilegalnih droga ili pribora za drogu nije dozvoljeno u prostorijama kompanije Siemens ili dok se bavi Siemensovim poslovanjem. Upotreba alkohola nije dozvoljena na imanju Siemensa.
Svi kontingentni radnici moraju biti sposobni za dužnost. Siemens može zatražiti da se skrining droga/alkohola izvrši preko poslodavca vašeg kadrovskog preduzeća, zbog opravdane sumnje ili radi istraga nakon nesreće kako je dozvoljeno zakonom. Legalna upotreba ili posedovanje propisanih ili bez recepta lekova na radnom mestu kompanije Siemens dozvoljeno je samo ako takva upotreba ili posedovanje ne narušava sposobnost radnika da bezbedno obavlja osnovne funkcije radnih zadataka. Siemens prepoznaje da lokalni zakoni mogu zahtevati različite prakse i da će se prilagoditi pravnim razlikama kako to zahtevaju državni i lokalni zakoni
Da bi se obezbedilo zdravo radno okruženje za sve radnike, pušenje nije dozvoljeno u bilo kojem Siemensovom ograničenom području.
Vatreno oružje, oružje i drugi opasni ili opasni uređaji ili supstance zabranjeni su iz Siemensovih prostorija, uključujući zgrade, parkirališta i vozila, u meri dozvoljenoj važećim zakonom. Siemens zadržava pravo da preduzme odgovarajuće mere kako bi osiguralo da njegove prostorije ne sadrže takve predmete, uključujući pretragu ormarića, aktovki, torbica, ruksaka i vozila. Privremeni radnici moraju sarađivati u ovim pitanjima. Ako to ne učinite, rezultiraće prestankom vašeg zadatka.NASILJE NA RADNOM MESTU
Siemens je posvećen pružanju bezbednog radnog okruženja u najvećoj mogućoj meri. Nasilno ili preteće ponašanje na radnom mestu nije dozvoljeno i biće rešeno brzo i na odgovarajući način. Nasilje na radnom mestu definiše se kao svaka direktna ili podrazumevana pretnja, namerno delo ili drugo nerazumno ponašanje koje bi stvorilo strah, neprijateljstvo, zastrašivanje ili drugu zabrinutost zbog povrede kod druge osobe. Pretnje, prijeteće ponašanje ili dela nasilja izvršena na ili izvan Siemensove prostorije tokom obavljanja zvaničnog Siemensovog poslovanja ili na bilo koji način povezana sa nečijim radom sa Siemensom, predstavljaju kršenje ove politike. Pretnje van lokacije uključuju, ali nisu ograničene na, pretnje upućene telefonom, faksom, elektronskom ili konvencionalnom poštom ili bilo kojim drugim medijem komunikacije. Takvo ponašanje sa vaše strane može rezultirati uklanjanjem i zabranom pristupa Siemensovim prostorijama, mogućim hapšenjem i krivičnim gonjenjem ili bilo kojom drugom radnjom koja se smatra odgovarajućom.
Radnici koji su napadnuti ili izloženi pretnjama bilo koje vrste na radnom mestu ili koji imaju saznanja o nasilju ili pretnjama drugim radnicima moraju odmah prijaviti situaciju svom neposrednom supervizoru, predstavniku za bezbednost na lokaciji rada, predstavniku osoblja ili predstavniku MSP-a. Ako se takvo nasilje dešava ili verujete da postoji neposredna opasnost, nemojte se nanositi na štetu; odmah pozovite organe za sprovođenje zakona na 911 i, što je pre moguće nakon toga, prijavite stvar svom neposrednom supervizoru, predstavniku za bezbednost na radnoj lokaciji, predstavniku osoblja ili predstavniku MSP-a.
PRIPADNOST
U Siemensu negujemo radno mesto koje ceni različite perspektive i iskustva — jer to pokreće inovacije, rast i bolje ishode za naše kupce. Posvećeni smo izgradnji različitih timova, stvaranju snažnog osećaja pripadnosti i obezbeđivanju inkluzivnog okruženja u kojem svi mogu napredovati i uspeti.
Siemens USA nastoji da osigura da svaka osoba sa kojom poslujemo slobodno bude svoje autentično ja svaki dan, u svakoj transakciji. To je zato što pripadnost omogućava stvaranje tehnologije sa svrhom. Kompanija može biti zaista uspešna kada obuhvati i uključi sve. #BelongingTransforms
ŽIVOTNE SREDINE
Očekujemo da privremeni radnici, poput vas, obavljaju vaš posao ekološki savesno. Zakoni, propisi i naredbe o životnoj sredini utiču na mnoge oblasti Siemensovog poslovanja, uključujući opasne i toksične materijale, emisije vazduha i vode i odlaganje otpada. Siemens je posvećen poštovanju ekoloških propisa i očekuje da budete lično savesni u praćenju odgovarajućih ekoloških procedura u svom svakodnevnom radu i da prijavite sva potencijalna pitanja usklađenosti sa životnom sredinom poslodavcu vašeg kadrovske kompanije ili predstavniku MSP-a.
ZDRAVLjE I BEZBEDNOST
Odlično upravljanje zdravljem i bezbednošću osnovna je poslovna vrednost. Verujemo da se sve nesreće na radu mogu sprečiti. Od vas se očekuje da održavate bezbedne i zdrave uslove rada, da se pridržavate bezbednosnih praksi vašeg zadatka i da prijavite bilo kakva nesigurna dela, opasne uslove ili potencijalna kršenja zakona poslodavcu kadrovske kompanije kako bi mogli obavestiti odgovarajuće rukovodeće osoblje kompanije Siemens. Siemens takođe zabranjuje odmazdu ili diskriminaciju pojedinaca zbog prijavljivanja bezbednosnih i/ili zdravstvenih problema.
Privremeni radnici moraju da nose sigurnosne značke koje je izdala kompanija na jasnom pogledu dok su u Siemensovim objektima. Nošenje ili izrada znački na zahtev uslov je privremenog zadatka u Siemens.
Ako vaša privremena pozicija zahteva da vozite za posao kompanije, od vas se očekuje da vozite bezbedno i da se pridržavate relevantnih državnih zakona u vezi sa upotrebom mobilnih telefona i sličnih uređaja.
Shodno tome, privremenim radnicima je dozvoljeno da koriste mobilne telefone tokom vožnje samo kada koriste hands-free dodatnu opremu, osim ako takva upotreba nije zabranjena važećim zakonom ili kada je vozilo bezbedno parkirano van saobraćajne trake. Upotreba bilo kog ručnog komunikacionog uređaja, uključujući mobilne telefone, vizuelne uređaje, lične digitalne asistente (PDA), pejdžere i druge vizuelno zasnovane bežične uređaje koji nisu u skladu sa Siemensovom politikom strogo je zabranjena. Od vozača se traži da u svakom trenutku znaju i poštuju sve savezne, državne i lokalne zakone i propise o motornim vozilima u vezi sa radom vozila kompanije, vozila za iznajmljivanje ili ličnih vozila tokom poslovanja kompanije.
SPECIFIČNI PROPISI U KALIFORNIJI
___________________________________
Pauze za obrok i odmor u KalifornijiAko obavlja posao za Siemens na licu mesta na Siemensovoj lokaciji u Kaliforniji, Siemens će privremenim radnicima koji nisu oslobođeni obezbediti 10-minutne plaćene pauze za odmor kako to zahteva kalifornijski zakon. Broj primljenih pauza je sledeći:
- Neizuzeti privremeni radnici koji rade između 3½ i 6 sati imaju pravo na jednu pauzu za odmor.
- Neoslobođeni privremeni radnici koji rade više od 6 i do 10 sati imaju pravo na dve pauze za odmor.
- Neoslobođeni privremeni radnici koji rade više od 10 i do 14 sati imaju pravo na tri pauze za odmor.
Ako obavlja posao za Siemens na licu mesta na Siemensovoj lokaciji u Kaliforniji, Siemens će privremenim radnicima na neoslobođenim pozicijama takođe obezbediti obaveznu neplaćenu, neprekidnu pauzu od 30 minuta obroka u skladu sa zakonom Kalifornije.
- Neizuzeti privremeni radnici koji rade između nule i 5 sati nemaju pravo na pauzu za obrok.
- Neoslobođeni privremeni radnici koji rade više od 5 i do 10 sati imaju pravo na jednu pauzu za obrok, ali radnik koji radi do 6 sati ili manje tokom smene može odlučiti da se odrekne perioda obroka podnošenjem potpisanog pismenog odricanja poslodavcu kadrovske kompanije.
- Neoslobođeni privremeni radnici koji rade više od 10 sati imaju pravo na 2 pauze za obroke, ali radnik koji radi do 12 sati ili manje tokom smene može se odreći drugog perioda obroka podnošenjem potpisanog pismenog odricanja poslodavcu kadrovske kompanije, sve dok je uzet period prvog obroka.
U suprotnom, poslodavac vašeg kadrovske kompanije biće odgovoran za zakazivanje i obezbeđivanje perioda obroka i pauze za odmor kako to zahteva zakon.
Svaki privremeni radnik koji nije oslobođen kome nije dozvoljeno da uzme ili ima propuštenu, kratku ili prekinutu pauzu za odmor ili obrok treba da popuni obrazac zahteva za propušteni odmor i/ili period obroka u Kaliforniji i dostavi ga neposrednom nadzorniku poslodavca kadrovske kompanije do kraja perioda plate. Ako privremeni radnik ne podnese obrazac zahteva, pretpostavlja se da su periodi obroka/pauze za odmor predviđeni prema zakonu.
LINIJE ZA POMOĆ
Broj službe za pomoć Siemens Flek-Force: 1-877-219-4039
Usluga e-pošte Siemens Flek-Force: Siemens@TAPFIN.com
Siemensova služba za podršku za Compliance „Recite nam“: 1-855-303-9798
Podelite sa AskHR: 1-866-743-6367