
CODICE DI CONDOTTA
Per i non dipendenti assegnati al programma Flex-Force di Siemens
Linee guida sulla condotta aziendale di Siemens —
L'integrità guida la nostra condotta nei confronti dei nostri partner commerciali, colleghi, azionisti, forza lavoro a termine e del pubblico in generale.
In larga misura, l'immagine pubblica di Siemens è determinata dalle nostre azioni e dal modo in cui ognuno di noi si presenta e si comporta. Tutti condividono la responsabilità di far sì che Siemens soddisfi la propria responsabilità sociale d'impresa in tutto il mondo.
Lei è un lavoratore che è stato assegnato dal suo datore di lavoro, un fornitore che fornisce personale a termine («Staffing Company») tramite il programma di gestione contingente della forza lavoro di TAPFIN («MSP»), per fornire servizi per Siemens («Siemens» o «Cliente») su base temporanea o contingente («Lavoratore temporaneo»). Anche se Lei è un dipendente di Staffing Company e non di Siemens, è tenuto a rispettare tutte le politiche e le procedure Siemens applicabili durante l'esecuzione dei servizi per quel Cliente.
Lo scopo del presente Codice di condotta per i non dipendenti assegnati al Flex-Force Program («Codice di condotta per i non dipendenti») è finalizzato a:
- Fornire informazioni sulla filosofia generale di Siemens
- Riassumi aspetti importanti delle politiche aziendali di Siemens relative alle aspettative e agli obblighi etici e
- Fornisca riferimenti alle politiche Siemens fondamentali che La riguardano.
Il Codice di condotta per i non dipendenti si applica a tutti coloro che lavorano o rappresentano Siemens. Il Codice di condotta per i non dipendenti riflette l'impegno senza compromessi di Siemens a fare ciò che è legale ed etico in tutti gli aspetti dei suoi rapporti. La sua piena comprensione e il suo impegno nei confronti delle politiche, dei principi e del sistema di conformità di Siemens sono fondamentali. Il mancato rispetto di queste politiche potrebbe comportare la sua liberazione dagli incarichi Siemens.
Come usato nel presente documento, il termine «Siemens» si riferisce a Siemens e a tutte le sue filiali e affiliate. Nulla di quanto qui contenuto deve essere interpretato nel senso che Lei sia un dipendente di Siemens o di una delle sue filiali o affiliate. Inoltre, i termini e le disposizioni del suo incarico presso Siemens lo fanno non (i) creare un contratto di lavoro o altro rapporto di lavoro con Siemens, o (ii) renderla idoneo a beneficiare di benefici o programmi per i dipendenti sponsorizzati da Siemens.
In qualità di lavoratore temporaneo assegnato a Siemens, deve comportarsi secondo i più alti standard etici e legali. È parte della sua responsabilità rispettare tutte le leggi, le regole, gli standard e i principi applicabili, contenuti o a cui si fa riferimento nel presente Codice di condotta per non dipendenti.
È responsabile della conoscenza di tutte le sezioni del presente Codice di condotta per i non dipendenti Entità o gruppi separati all'interno di Siemens possono adottare politiche e programmi di conformità aggiuntivi o rivisti in futuro. Queste politiche, procedure o programmi forniranno generalmente indicazioni aggiuntive.
Siemens si impegna a rivedere continuamente le sue politiche e ad apportare le modifiche appropriate, se necessario. Perché le disposizioni del Codice di condotta per i non dipendenti sono soggette a modifiche in qualsiasi momento. Soggetto ad aggiornamenti periodici, il presente Codice di condotta per i non dipendenti di Siemens sostituisce tutti gli altri codici, politiche o rappresentazioni verbali in cui esistono incongruenze.
Non può aiutare altri, né in Siemens né in terzi, a violare la legge. Deve comportarsi in conformità al presente Codice di condotta per i non dipendenti e contribuire ad assicurarsi che gli altri si comportino di conseguenza. Consulenti e agenti non devono essere incaricati di fare nulla di illegale o improprio. Ciò che Siemens non può fare legalmente direttamente o indirettamente, non lo farà tramite un'altra parte. Tutti i fornitori, appaltatori e consulenti devono comportarsi in modo coerente con il presente Codice di condotta per i non dipendenti quando sono assegnati a Siemens.
Come condizione per l'assegnazione presso Siemens, Lei è tenuto a dichiarare di aver letto e compreso questo Codice di condotta per i non dipendenti, che Lei si impegna a rispettare sia la lettera che lo spirito delle sue disposizioni ora e in futuro e che non ha conflitti di interessi effettivi o potenziali.
Se ha motivo di ritenere di avere un conflitto di interessi effettivo o potenziale, deve avvisare immediatamente il suo datore di lavoro della Staffing Company o un rappresentante di MSP Solutions.
Durante il suo incarico temporaneo presso Siemens, è sua responsabilità rispettare i requisiti legali e aziendali Siemens. Inoltre, dovrebbe stare attento alle possibili violazioni del sistema di conformità ovunque in Siemens. Se ritiene in buona fede che si sia verificata un'azione illegale o una violazione del presente Codice di condotta per i non dipendenti, di una politica Siemens o di altre pratiche lavorative, deve segnalare tempestivamente tali violazioni al datore di lavoro della sua Staffing Company o a un rappresentante MSP.
Può anche segnalare un problema di conformità all'help desk per la conformità «Tell Us» a qualsiasi ora del giorno o della notte, in qualsiasi parte del mondo, in modo sicuro, riservato e, se lo desidera, anonimo. Il numero di telefono «Tell Us» è: 1-855-303-9798.
In caso di dubbi che coinvolgono un dipendente di Siemens, tra cui condotta o conflitto tra dipendenti, molestie di qualsiasi tipo, incluse discriminazioni, violazioni delle politiche o problemi di sicurezza, può anche contattare «Condividi con AskHR» chiamando il numero 1-866-SIEMENS (1-866-743-6367)
I lavoratori che sono stati aggrediti o sottoposti a minacce di qualsiasi tipo sul posto di lavoro o che sono a conoscenza di violenze o minacce contro altri sul posto di lavoro devono segnalare immediatamente la situazione al supervisore diretto della società di personale, al rappresentante per la sicurezza sul posto di lavoro, al rappresentante del personale o al rappresentante MSP. Se si verifica una tale violenza o ritiene che esista un pericolo imminente, non si metta in pericolo; chiami immediatamente le forze dell'ordine al 911 e, il prima possibile, riferisca la questione al suo diretto supervisore della società di personale, al rappresentante per la sicurezza sul posto di lavoro, al rappresentante del personale o al rappresentante MSP.
Se ha dubbi o dubbi sulla corretta procedura di segnalazione o sui suoi obblighi di conformità, chieda al datore di lavoro della sua società di personale o a un rappresentante MSP istruzioni più specifiche. Dovrebbe definire la sua preoccupazione nel modo più chiaro e conciso possibile rispondendo alle seguenti domande:
- Chi o cosa è preoccupato?
- Quando è emersa la preoccupazione per la prima volta?
- Dove si è verificata la situazione?
CONDOTTA AZIENDALE
CONTABILITÀ E FATTURAZIONE
Siemens è tenuta a tenere libri, registri e conti con dettagli ragionevoli che riflettano in modo accurato ed equo tutte le transazioni.
Deve assicurarsi di non effettuare o contribuire a inserire alcuna registrazione falsa, imprecisa o incompleta in alcun conto spese, fattura, libro contabile o registro contabile di una società Siemens. Non deve creare o mantenere conti, fondi o asset segreti o non divulgati per conto di alcuna società Siemens in nessun Paese. Non deve rilasciare o contribuire a rilasciare dichiarazioni false o fuorvianti o nascondere alcuna informazione al personale contabile e di controllo di una società Siemens o di qualsiasi società contabile indipendente detenuta da una società Siemens.
ANTICORRUZIONE
Siemens compete equamente per gli ordini con la qualità e il prezzo dei nostri prodotti e servizi innovativi, non offrendo vantaggi impropri agli altri. Di conseguenza, non deve, direttamente o indirettamente, offrire, promettere, concedere o autorizzare l'erogazione di denaro o altro di valore a un funzionario governativo o a una controparte commerciale privata in una transazione commerciale, per influenzare l'azione ufficiale o ottenere un vantaggio improprio.
Non è consentito utilizzare la sua posizione di lavoratore temporaneo per sollecitare, richiedere, accettare, ottenere o farsi promettere vantaggi. Ciò non si applica all'accettazione di regali occasionali di valore puramente simbolico o di pasti o intrattenimenti di valore ragionevole che siano coerenti con gli usi e le pratiche locali e le politiche di Siemens. Qualsiasi altro regalo, pasto o intrattenimento deve essere rifiutato.
ANTITRUST
Sosteniamo e rispettiamo pienamente le leggi antitrust e sulle pratiche del commercio equo e solidale. Le violazioni di queste leggi possono verificarsi se un rappresentante della Società adotta pratiche tariffarie sleali, pratiche di marketing sleali o rappresenta in modo errato i prodotti e i servizi di Siemens o dei suoi concorrenti.
CONFLITTO DI INTERESSI
Siemens rispetta la sua privacy nelle sue attività personali e negli affari finanziari, ma Lei è obbligato ad agire nel migliore interesse di Siemens e ad adempiere ai suoi doveri e obblighi nei confronti di Siemens. Non deve intraprendere attività che creino un conflitto tra i suoi interessi o quelli altrui da un lato e il suo obbligo di agire nel migliore interesse di Siemens dall'altro.
Questo può includere:
- Altro impiego o servizio che potrebbe interferire con la sua capacità di svolgere attività lavorative per Siemens o la sua capacità di dedicare i suoi migliori sforzi alla Società o ai suoi obiettivi aziendali;
- Lei, o i suoi parenti stretti, che hanno un interesse finanziario significativo in un'organizzazione che compete o ha una relazione commerciale con Siemens;
- Distogliere un'opportunità di business da qualsiasi società Siemens;
- utilizzare la sua posizione di lavoratore temporaneo per concedere a una terza parte un vantaggio o un accesso improprio alle informazioni aziendali;
- I suoi rapporti, nell'ambito delle sue normali responsabilità lavorative, con il suo coniuge o un familiare stretto che agisce per conto di un'organizzazione in concorrenza o ha un rapporto d'affari con Siemens.
Non può, direttamente o indirettamente, chiedere o accettare da qualsiasi individuo, società o altra entità che sta facendo o intende fare affari con una società Siemens, regali o pagamenti in denaro (indipendentemente dall'importo) o regali non monetari superiori a 50,00 dollari. Ciò include qualsiasi servizio, viaggio o prestito a condizioni più favorevoli di quelle offerte generalmente al pubblico.
Ha il dovere di divulgare tempestivamente tutti i conflitti di interesse effettivi o potenziali, nonché le situazioni che potrebbero essere percepite come un conflitto di interessi, al datore di lavoro della sua Staffing Company o a un rappresentante di MSP Solutions, in modo da poter stabilire se esiste un conflitto di interessi.
VIOLAZIONE DEL COPYRIGHT
Le leggi sul copyright vietano l'uso, la duplicazione o la distribuzione non autorizzati di opere protette da copyright, che possono includere software per computer e materiale scritto ed elettronico. Le informazioni o le proprietà soggette alla protezione del copyright non possono essere riprodotte per uso personale o Siemens senza l'appropriata approvazione del titolare del copyright. La duplicazione, l'uso o la distribuzione non autorizzati di tali materiali, anche tramite comunicazioni e-mail, potrebbe comportare una responsabilità legale per violazione del copyright.
COMUNICAZIONI AZIENDALI
Tutte le richieste dei media devono essere indirizzate al dipartimento Comunicazioni aziendali. Il personale specifico della Società è formato e designato per gestire le richieste dei media e fungere da portavoce della Società. Il rilascio di informazioni sulla Società, la dichiarazione della posizione della Società o le richieste di interviste devono essere coordinati in anticipo con Corporate Communications.
SOCIAL MEDIA
«Social media» è il termine dato a siti Web, strumenti online e tecnologie di comunicazione interattiva che consentono agli utenti di interagire tra loro per condividere informazioni, opinioni, conoscenze, foto e interessi. Esempi di social media includono piattaforme web come blog, bacheche, wiki, siti di social network e professionali e siti di condivisione di contenuti. Spesso non c'è una chiara distinzione nei social media tra pubblico e privato o tra aziendale e personale; quindi, se è noto che un lavoratore terzo lavora su incarico per Siemens, le sue comunicazioni potrebbero influenzare il modo in cui azionisti, clienti o il pubblico in generale percepiscono Siemens e il modo in cui l'Azienda, i dirigenti e i colleghi percepiscono il lavoratore. Per questo motivo, in conformità con le leggi applicabili, il lavoratore terzo dovrebbe:
a. tenga a mente i valori e gli standard di Siemens durante la pubblicazione;
b. sa che la sua attività sui social media, anche quando pubblica da account privati, può violare le Linee guida di condotta aziendale Siemens, altre politiche aziendali e la legge;
c. astenersi dal pubblicare o utilizzare i social media in qualsiasi modo che possa violare le leggi locali, regionali o straniere;
d. solo i portavoce autorizzati possono parlare per conto di Siemens
e. astenersi dall'usare un linguaggio che possa essere considerato volgare, osceno, minaccioso, intimidatorio, molesto, calunnioso, diffamatorio o discriminatorio su qualsiasi base legalmente riconosciuta;
f. non denigrare i prodotti o i servizi Siemens o i prodotti o servizi dei suoi clienti, venditori, partner o concorrenti;
g. sia consapevole di ciò che i suoi post possono influire sulla reputazione di Siemens, nonché dei potenziali conflitti di interesse o altre potenziali violazioni delle politiche di Siemens;
h. astenersi da qualsiasi pubblicazione o attività che possa o possa violare i diritti di proprietà intellettuale di qualsiasi persona o entità;
i. non mascherare la sua identità quando pubblica approvazioni di prodotti o servizi Siemens;
j. L'attività sui social media si riflette potenzialmente su Siemens, chiarisca che sta parlando per nostro conto ed esprime le nostre opinioni personali, non quelle di Siemens. e
k. non raccolga informazioni su altri utenti tramite il sito né violi o minacci di violare alcun diritto alla privacy degli utenti in nessuna giurisdizione.
COMUNICAZIONE ELETTRONICA
In qualità di lavoratore temporaneo, potrebbe avere accesso agli strumenti del sistema informativo e di comunicazione Siemens, inclusi, a titolo esemplificativo, computer, posta elettronica, segreteria telefonica, accesso a Internet e intranet, telefoni, voice over IP e dispositivi mobili. La Società utilizza anche applicazioni per dispositivi mobili, sensori e altre apparecchiature per raccogliere, trasmettere, caricare/scaricare, archiviare, inviare e ricevere dati tra cui tracciamento della posizione, velocità, utilizzo, tempi di inattività e altre informazioni sulle apparecchiature della Società come computer, dispositivi mobili, applicazioni, carte d'identità, auto, camion, carrelli elevatori e altre apparecchiature motorizzate e non motorizzate. Non ci dovrebbe essere alcuna aspettativa di privacy nei locali di Siemens o quando si utilizzano computer, applicazioni per dispositivi mobili, strumenti, apparecchiature, tecnologie, reti, sistemi o altre proprietà forniti da Siemens, ad eccezione di quanto richiesto dalla legge. Tutti gli strumenti di comunicazione devono essere utilizzati in modo altamente professionale ed etico.
Uso aziendale
I computer, i file informatici, il sistema di posta elettronica e il software forniti ai lavoratori temporanei sono proprietà di Siemens destinati all'uso aziendale. Non deve usare una password, accedere a un file o recuperare comunicazioni archiviate senza autorizzazione. Gli utenti sono responsabili della protezione delle proprie password.
È consentito un breve uso accidentale e occasionale dei sistemi di comunicazione, durante, prima o dopo il normale orario lavorativo, purché tale uso non distragga dagli obiettivi aziendali e sia comunque conforme a tutte le politiche Siemens applicabili e alle leggi federali, statali e locali. L'uso personale dei sistemi di comunicazione che appesantisca o comprometta l'efficacia dei sistemi di comunicazione è severamente vietato.
Monitoraggio
Le apparecchiature, i servizi e la tecnologia forniti per accedere a Internet sono sempre di proprietà di Siemens. Pertanto, Siemens si riserva il diritto di monitorare il traffico Internet e l'utilizzo del computer e recuperare e leggere qualsiasi dato composto, inviato o ricevuto tramite le nostre connessioni online e archiviato sui nostri sistemi informatici, inclusi messaggi di posta elettronica e segreteria telefonica, di natura aziendale o personale, o qualsiasi altra informazione acquisita dai sistemi Siemens, incluso l'account e-mail personale protetto da password e/o qualsiasi documento crittografato di una persona, in conformità con la legge applicabile. Tutti i dati Internet composti, trasmessi o ricevuti tramite i nostri sistemi di comunicazione informatica sono considerati parte dei registri ufficiali della Società e, come tali, possono essere divulgati alle forze dell'ordine o ad altre terze parti come richiesto dalla legge. Deve sempre assicurarsi che le informazioni commerciali contenute nei messaggi di posta elettronica su Internet e nelle altre trasmissioni siano accurate, appropriate, etiche e lecite. La Società si riserva inoltre il diritto di raccogliere, trasmettere, caricare/scaricare, archiviare, analizzare, inviare e ricevere dati per monitorare e valutare il tracciamento della posizione dei dipendenti e delle risorse emesse dall'azienda, tra cui, a titolo esemplificativo ma non esaustivo, velocità, utilizzo, tempi di inattività, efficienza energetica e altre informazioni sui dispositivi mobili e altre applicazioni forniti dalla Società, carte d'identità e attrezzature come auto, camion, carrelli elevatori e altre attrezzature motorizzate e non motorizzate in conformità con legge applicabile.
Registrazione: protezioni e limitazioni della privacy
Siemens non registrerà o monitorerà le conversazioni telefoniche audio o video senza avvisare i partecipanti come richiesto dalla legge, a meno che un tribunale non abbia approvato esplicitamente tale monitoraggio o registrazione. I partecipanti devono essere informati quando una chiamata viene monitorata o registrata allo scopo di valutare il servizio clienti, valutare il carico di lavoro o altri scopi aziendali consentiti dalla legge.
Ai lavoratori temporanei è vietato registrare conversazioni, riunioni in rete o altre comunicazioni senza la conoscenza e il consenso di tutte le parti partecipanti, tramite registratori a nastro, telefono cellulare, computer, penna intelligente o altro dispositivo.
Siemens elabora e trasferisce le informazioni sul personale per svolgere le proprie attività e/o come richiesto dalla legge. La protezione delle informazioni personali è molto importante per Siemens, i clienti e i dipendenti. Tuttavia, la protezione e la protezione dei dati personali è una responsabilità condivisa tra Siemens e i suoi lavoratori temporanei, che svolgono un ruolo chiave nella protezione delle informazioni personali.
Divieto di molestie, usi discriminatori e diffamatori
La Società si impegna a mantenere un posto di lavoro privo di molestie ed è sensibile alla diversità dei suoi dipendenti e dei lavoratori temporanei. Pertanto, in linea con la sua politica EEO/AA e Harassment Free Workplace, la Società vieta l'uso dei computer e del sistema di posta elettronica in modi dirompenti, offensivi per gli altri o dannosi per il morale. I dati composti, trasmessi, consultati o ricevuti via Internet non devono contenere contenuti che potrebbero essere considerati discriminatori, offensivi, osceni, minacciosi, molesti, intimidatori o di disturbo per altre persone.
Altri usi proibiti dei sistemi di comunicazione
- Uso non autorizzato del sistema di comunicazione o delle apparecchiature, degli strumenti o dei veicoli altrui forniti per svolgere mansioni lavorative.
- Inviare o inoltrare una comunicazione che maschera o travisa l'identità del mittente.
- Invio di comunicazioni per tornaconto personale.
- Invio di materiali riservati o segreti commerciali a personale non autorizzato o a terzi.
- Invio di lettere a catena o distribuzioni di massa di informazioni non commerciali.
- I sistemi di comunicazione non devono essere utilizzati per sollecitazioni non legate al lavoro.
- Pubblicare, trasmettere, scaricare o pubblicare informazioni o commenti diffamatori.
- Pubblicare, trasmettere, scaricare o pubblicare informazioni o proprietà intellettuale della Società o di terzi in violazione dei diritti di proprietà intellettuale della Società o di terzi.
- Utilizzo di immagini, testo o qualsiasi contenuto della pagina in violazione di un avviso di copyright.
- Conclusione di accordi elettronici non autorizzati per conto della Società.
- Utilizzo per scopi illegali o criminali.
- Consentire l'uso non autorizzato dei sistemi di comunicazione della Società.
- Inoltro automatico di e-mail e altre comunicazioni tra sistemi di comunicazione aziendali e personali.
- Uso delle comunicazioni elettroniche per il gioco d'azzardo.
- Uso di comunicazioni elettroniche per attività di lobbying politico se non autorizzato da Siemens.
Questo elenco non è completo e ha lo scopo di essere rappresentativo dei tipi di attività che potrebbero comportare il suo rilascio dagli incarichi Siemens.
PATRIMONIO INFORMATIVO E INFORMAZIONI RISERVATE
Le informazioni sono una risorsa Siemens essenziale per creare un vantaggio competitivo, sviluppare nuovi prodotti e servizi o compilare e riportare dati accurati. Nella misura in cui Le vengono affidate o vengono a conoscenza delle informazioni Siemens, è obbligato a prevenirne l'uso improprio, il furto, la frode o la divulgazione impropria. Dovrebbe prestare la massima attenzione nel gestire, discutere o trasmettere informazioni sensibili o riservate che potrebbero avere un impatto su Siemens, i suoi dipendenti, i clienti di Siemens, la comunità imprenditoriale o il pubblico in generale. La divulgazione di informazioni finanziarie potrebbe influenzare accordi o relazioni commerciali, sviluppi tecnici, contenziosi, importanti modifiche alla gestione o altri sviluppi materiali, nonché eventualmente violare le leggi sui titoli. Solo i portavoce designati di Siemens sono autorizzati a rilasciare informazioni di questo tipo. Inoltre, altre informazioni potrebbero essere protette dalla divulgazione da parte di società affiliate di Siemens a filiali non regolamentate di Siemens o a qualsiasi altra persona. Le regole di affiliazione per ogni giurisdizione appropriata devono essere consultate prima del rilascio di informazioni a un affiliato non regolamentato o a qualsiasi altra persona.
«Insider trading» significa utilizzare informazioni riservate su Siemens o su un'altra società, come un cliente o un fornitore, per ottenere un vantaggio sleale nell'acquisto o nella vendita di azioni o altri titoli. Include la «mancia», in cui l'insider fornisce informazioni a qualcun altro che le negozia. Ciò include qualsiasi informazione che possa influenzare la decisione di un investitore di acquistare, vendere o detenere i titoli di una società o che alteri il mix complessivo di informazioni disponibili al pubblico su una società. L'insider trading è illegale e immorale e non dovrebbe praticarlo né aiutare gli altri a farlo.
Inoltre, le informazioni riservate e/o proprietarie sui clienti di Siemens non possono essere pubblicate o altrimenti rilasciate a terzi, comprese le affiliate non regolamentate, senza il consenso di Siemens e dei suoi clienti o come autorizzato dalle leggi e dai regolamenti applicabili. Una persona, come un lavoratore temporaneo, sarà immune dalla responsabilità per la divulgazione riservata di segreti commerciali (i) a un'agenzia governativa per segnalare una sospetta violazione della legge o (ii) a un tribunale, se la persona rispetta il Defend Trade Secrets Act, 18 U.S.C. Sezione 1833 (b).
GESTIONE E CONSERVAZIONE DEI REGISTRI
Informazioni accurate e affidabili sono fondamentali per la salute finanziaria della Società e sono necessarie per riflettere equamente le transazioni della Società. Lei deve gestire e proteggere i registri della Società e altri dati essenziali in conformità con la politica di gestione e conservazione dei registri della Società.
PROPRIETÀ SIEMENS
Lei è responsabile della protezione di qualsiasi proprietà Siemens da Lei utilizzata da furto, frode, uso personale non autorizzato e uso improprio colposo. La proprietà di Siemens include, a titolo esemplificativo ma non esaustivo, strumenti, materiali, forniture, attrezzature, software, segreti commerciali, dispositivi di archiviazione elettronica e servizi forniti da Lei in qualità di lavoratore temporaneo. Sono inclusi anche marchi o invenzioni realizzati utilizzando strutture o risorse Siemens e opere protette da copyright create come compito assegnato o utilizzando strutture o risorse Siemens. L'uso improprio o il furto di proprietà di Siemens o la divulgazione di segreti commerciali o altre informazioni riservate e proprietarie di Siemens influiscono sulla redditività dell'azienda e non saranno tollerati.
MOLESTIE, DISCRIMINAZIONI E PREVENZIONE DELLE RITORSIONI
Siemens si impegna a fornire un ambiente di lavoro che promuova il rispetto reciproco e che sia privo di discriminazioni, molestie o intimidazioni basate su razza, colore, credo, religione, origine nazionale, stato di cittadinanza, ascendenza, sesso, età, disabilità fisica o mentale, stato civile, responsabilità familiari, gravidanza, informazioni genetiche, orientamento sessuale, espressione di genere, identità di genere, transgender, stereotipi sessuali e veterano protetto o status militare o altre caratteristiche protette dalla legge federale, statale o locale.
Siemens non permetterà né giustificherà discriminazioni, intimidazioni, molestie da parte dei suoi dipendenti o di altri sul posto di lavoro. Inoltre, Siemens non tollererà molestie sessuali o di altro tipo nei confronti dei propri dipendenti o di altri da parte di dipendenti, fornitori, appaltatori o altro personale non Siemens e prenderà le misure appropriate.
La forma più evidente di molestia sessuale si verifica quando qualcuno in posizione di influenza o autorità usa la propria posizione per richiedere o richiedere favori sessuali in cambio di vantaggi legati al lavoro.
Altre forme di molestie sessuali possono essere commesse da chiunque sia presente nell'ambiente di lavoro, compresi colleghi, clienti, fornitori, lavoratori temporanei o appaltatori nei locali o nei siti dei clienti di Siemens.
Commenti verbali indesiderati o azioni fisiche di natura sessuale possono costituire molestie sessuali se creano un ambiente di lavoro ostile, intimidatorio o offensivo. Gli esempi includono avance sessuali indesiderate, manifestazioni palesi di affetto, familiarità, commenti sgraditi sull'abbigliamento, sul corpo o sulla vita personale di una persona, l'uso di soprannomi o termini affettuosi offensivi, battute offensive e allusioni sessuali o l'esposizione di materiale sessualmente esplicito o allusivo. Questi tipi di comportamenti sono assolutamente inaccettabili sul posto di lavoro.
Altre forme di molestie proibite includono commenti dispregiativi o volgari, verbali o scritti, riguardanti la razza, l'etnia, il colore, la religione, il sesso, l'origine nazionale, l'ascendenza, l'età, lo stato civile, la disabilità fisica o mentale o lo stato di veterano di una persona. Altri esempi possono essere linguaggio volgare, barzellette, allusioni, foto, immagini, materiale stampato o commenti via e-mail che possono essere considerati offensivi o degradanti, nonché commenti minacciosi, intimidazioni o insulti.
È vietato ritorcere o discriminare una persona per aver lamentato o denunciato un incidente o per aver collaborato a un'indagine su discriminazione o molestie. Nessuno sarà penalizzato per aver segnalato tale condotta o aver collaborato in buona fede alle indagini su una denuncia di discriminazione o molestie. Le ritorsioni sono una grave violazione di questa politica e devono essere segnalate immediatamente. Qualsiasi persona trovata ad aver risposto a ritorsioni contro qualcuno per aver denunciato o collaborato alle indagini su una denuncia di discriminazione o molestia sarà soggetta alle stesse sanzioni indicate di seguito.
Le persone accusate di aver commesso o incoraggiato discriminazioni o molestie saranno soggette ad azioni disciplinari, fino al licenziamento incluso.
Se ritiene di aver assistito o subito una violazione di questa o di un'altra politica, deve segnalare immediatamente l'incidente o gli incidenti al datore di lavoro della sua Staffing Company.DROGHE, ALCOL, TABACCO, ARMI DA FUOCO E ARMI
Siemens si impegna a fornire un ambiente di lavoro sicuro, salutare e produttivo. La produzione, l'uso, la distribuzione, la vendita o il possesso di sostanze controllate, droghe illegali o accessori antidroga non è consentito nei locali di Siemens o mentre è impegnato in attività di Siemens. L'uso di alcol non è consentito nelle proprietà di Siemens.
Tutti i lavoratori a termine devono essere idonei al servizio. Siemens può richiedere che venga eseguito uno screening antidroga e alcol tramite il datore di lavoro della sua società di personale, in caso di ragionevole sospetto o per indagini post-incidente, come consentito dalla legge. L'uso o il possesso legale di farmaci prescritti o da banco in un cantiere Siemens è consentito solo se tale uso o possesso non compromette la capacità del lavoratore di svolgere in sicurezza funzioni essenziali delle mansioni lavorative. Siemens riconosce che le leggi locali possono richiedere pratiche diverse e si adatterà per far fronte alle differenze legali come richiesto dalle leggi statali e locali
Al fine di fornire un ambiente di lavoro sano per tutti i lavoratori, non è consentito fumare all'interno delle aree riservate di Siemens.
Le armi da fuoco, le armi e altri dispositivi o sostanze pericolosi o pericolosi sono vietati nei locali di Siemens, compresi edifici, parcheggi e veicoli, nella misura consentita dalla legge applicabile. Siemens si riserva il diritto di adottare misure appropriate volte a garantire che i suoi locali siano privi di tali articoli, tra cui armadietti di ricerca, valigette, borsette, zaini e veicoli. I lavoratori temporanei devono collaborare in queste questioni. In caso contrario, comporterà la cessazione dal suo incarico.VIOLENZA SUL POSTO DI LAVORO
Siemens si impegna a fornire un ambiente di lavoro sicuro nella misura massima ragionevolmente possibile. I comportamenti violenti o minacciosi sul posto di lavoro non sono consentiti e saranno affrontati tempestivamente e in modo appropriato. La violenza sul posto di lavoro è definita come qualsiasi minaccia diretta o implicita, un atto intenzionale o altra condotta irragionevole che possa creare paura, ostilità, intimidazione o altra preoccupazione per un danno in un'altra persona. Minacce, comportamenti minacciosi o atti di violenza eseguiti all'interno o all'esterno di Siemens in sede mentre svolgevano attività ufficiali di Siemens, o correlati in qualche modo al proprio lavoro con Siemens, costituiscono una violazione di questa politica. Le minacce fuori sede includono, a titolo esemplificativo, le minacce effettuate per telefono, fax, posta elettronica o convenzionale o qualsiasi altro mezzo di comunicazione. Tale comportamento da parte sua può comportare l'allontanamento e il divieto di accesso ai locali di Siemens, l'eventuale arresto e procedimento giudiziario o qualsiasi altra azione ritenuta appropriata.
I lavoratori che sono stati aggrediti o sottoposti a minacce di qualsiasi tipo sul posto di lavoro o che sono a conoscenza di violenze o minacce contro altri lavoratori devono segnalare immediatamente la situazione al loro diretto superiore, rappresentante per la sicurezza sul posto di lavoro, rappresentante del personale o rappresentante MSP. Se si verifica una tale violenza o ritiene che esista un pericolo imminente, non si metta in pericolo; chiami immediatamente le forze dell'ordine al 911 e, il prima possibile, riferisca la questione al suo diretto superiore, rappresentante per la sicurezza sul posto di lavoro, rappresentante del personale o rappresentante MSP.
APPARTENENZA
In Siemens, promuoviamo un ambiente di lavoro che valorizzi prospettive ed esperienze diverse, perché questo favorisce l'innovazione, la crescita e risultati migliori per i nostri clienti. Ci impegniamo a creare team diversificati, creare un forte senso di appartenenza e garantire un ambiente inclusivo in cui tutti possano prosperare e avere successo.
Siemens USA si impegna a garantire che ogni persona con cui collaboriamo si senta libera di essere se stessa ogni giorno, in ogni transazione. Questo perché l'appartenenza consente la creazione di tecnologie con uno scopo. Un'azienda può avere davvero successo quando coinvolge e coinvolge tutti. #BelongingTransforms
AMBIENTALE
Ci aspettiamo che i lavoratori temporanei, come Lei, svolgano il suo lavoro in modo rispettoso dell'ambiente. Le leggi, i regolamenti e gli ordini ambientali riguardano molte aree dell'attività di Siemens, tra cui materiali pericolosi e tossici, emissioni in aria e acqua e smaltimento dei rifiuti. Siemens si impegna a rispettare le normative ambientali e si aspetta che Lei sia personalmente coscienzioso nel seguire le corrette procedure ambientali nel suo lavoro quotidiano e che segnali qualsiasi potenziale problema di conformità ambientale al datore di lavoro della sua società di personale o a un rappresentante MSP.
SALUTE E SICUREZZA
Un'eccellente gestione della salute e della sicurezza è un valore aziendale fondamentale. Riteniamo che tutti gli infortuni sul lavoro siano prevenibili. È tenuto a mantenere condizioni di lavoro sicure e salutari, a rispettare le pratiche di sicurezza del suo incarico e a segnalare eventuali atti non sicuri, condizioni pericolose o potenziali violazioni della legge al datore di lavoro della sua Staffing Company in modo che possa avvisare il personale dirigente di Siemens appropriato. Siemens proibisce inoltre ritorsioni o discriminazioni nei confronti delle persone che segnalano problemi di sicurezza e/o salute.
I lavoratori temporanei sono tenuti a indossare i badge di sicurezza rilasciati dall'Azienda in bella vista mentre si trovano negli stabilimenti Siemens. Indossare o produrre badge su richiesta è una condizione per un incarico temporaneo presso Siemens.
Se la sua posizione temporanea richiede la guida per gli affari della Società, è tenuto a guidare in sicurezza e a rispettare le leggi statali pertinenti sull'uso di telefoni cellulari e dispositivi simili.
Di conseguenza, i lavoratori temporanei sono autorizzati a utilizzare i telefoni cellulari durante la guida solo quando utilizzano un accessorio vivavoce, a meno che tale utilizzo non sia vietato dalla legge applicabile o quando il veicolo è parcheggiato in sicurezza fuori dalla corsia di traffico. L'uso di qualsiasi dispositivo di comunicazione portatile, inclusi telefoni cellulari, dispositivi visivi, assistenti digitali personali (PDA), cercapersone e altri dispositivi wireless a base visiva non conformi alla politica Siemens è severamente vietato. I conducenti sono tenuti in ogni momento a conoscere e osservare tutte le leggi e i regolamenti federali, statali e locali sui veicoli a motore in relazione alla guida dei veicoli aziendali, dei veicoli a noleggio o dei veicoli personali durante gli affari della Società.
REGOLAMENTI SPECIFICI DELLA CALIFORNIA
___________________________________
Pause per pasti e riposo in CaliforniaSe lavora per Siemens in loco in una sede Siemens in California, Siemens fornirà ai lavoratori temporanei non esenti pause di riposo retribuite di 10 minuti, come richiesto dalla legge della California. Il numero di pause ricevute è il seguente:
- I lavoratori temporanei non esenti che lavorano tra le 3½ e le 6 ore hanno diritto a una pausa di riposo.
- I lavoratori temporanei non esenti che lavorano più di 6 e fino a 10 ore hanno diritto a due pause di riposo.
- I lavoratori temporanei non esenti che lavorano più di 10 e fino a 14 ore hanno diritto a tre pause di riposo.
Se lavora per Siemens in loco presso una sede Siemens in California, Siemens fornirà anche ai lavoratori temporanei in posizioni non esenti una pausa pasto obbligatoria, non retribuita e ininterrotta, di 30 minuti in conformità con la legge della California.
- I lavoratori temporanei non esenti che lavorano tra zero e 5 ore non hanno diritto alla pausa pasto.
- I lavoratori temporanei non esenti che lavorano più di 5 e fino a 10 ore hanno diritto a una pausa pasto, ma il lavoratore che lavora fino a 6 ore o meno durante un turno può scegliere di rinunciare al periodo dei pasti presentando una rinuncia scritta firmata al datore di lavoro della società di personale.
- I lavoratori temporanei non esentati che lavorano più di 10 ore hanno diritto a 2 pause pasto, ma il lavoratore che lavora fino a 12 ore o meno durante un turno può rinunciare al secondo periodo dei pasti presentando una rinuncia scritta firmata al datore di lavoro della società di personale, a condizione che sia stato consumato il primo pasto.
In caso contrario, il datore di lavoro della sua società di personale sarà responsabile della programmazione e della fornitura dei pasti e delle pause di riposo come richiesto dalla legge.
Qualsiasi lavoratore temporaneo non esente che non è autorizzato a prendere o ha una pausa di riposo o pasto mancata, breve o interrotta deve compilare un modulo di richiesta per una pausa di riposo persa e/o un periodo di pasto in California e inviarlo al supervisore diretto del datore di lavoro della Staffing Company entro la fine del periodo di retribuzione. Se un lavoratore temporaneo non presenta il modulo di richiesta, si presume che i periodi per i pasti/le pause di riposo siano stati previsti come richiesto dalla legge.
LINEE DI ASSISTENZA
Numero dell'help desk Siemens Flex-Force: 1-877-219-4039
Servizio email Siemens Flex-Force: Siemens@TAPFIN.com
Helpdesk Siemens Compliance «Informaci»: 1-855-303-9798
Condividi con AskHR: 1-866-743-6367