Skip to main content
K zobrazení této stránky byl použit automatický překlad. Chcete ji raději zobrazit v angličtině?
Dohody o partnerském programu

Dodatek k modelu prodejce - Altair

Verze 1.0 Srpen 2025

Tento dodatek k modelu prodejce je součástí Smlouvy o partnerském programu a stanoví další podmínky jmenování partnera jako nevýhradního prodejce nabídek zákazníkům.

Doplněk k modelu prodejce-Altair

Obsah

    Tento dodatek k modelu prodejce (“Dodatek prodejce“) je součástí Smlouvy o Partnerském programu a stanoví dodatečné podmínky jmenování Partnera jako nevýhradního prodejce Nabídek zákazníkům. Pojmy s velkými písmeny mají význam definovaný v poslední části tohoto dokumentu nebo jinde ve Smlouvě.

    1. JMENOVÁNÍ A OPRÁVNĚNÍ


    1.1 Jmenování a změny

    Společnost Siemens jmenuje partnera jako nevýhradního prodejce autorizovaných nabídek zákazníkům na území po dobu platnosti tohoto dodatku pro prodejce, v souladu s touto smlouvou a všemi souvisejícími zásadami pro partnery. Partner může svobodně reagovat na nevyžádané požadavky zákazníků, ale partnerovi je zakázáno aktivně propagovat a prodávat autorizované nabídky mimo území nebo na pojmenované účty v rámci území. Pokud se Siemens v konkrétním případě nezávisle rozhodne, že si nepřeje využít konkrétní příležitosti pro pojmenovaný účet, může společnost Siemens tuto příležitost předat partnerovi. Území a autorizované nabídky mohou být aktualizovány kdykoli během doby platnosti tohoto dodatku prodejce po vzájemné písemné dohodě stran. Společnost Siemens si vyhrazuje právo (i) revidovat seznam autorizovaných nabídek a/nebo území kdykoli během doby platnosti tohoto dodatku pro prodejce, a to 30 dní předem písemným oznámením partnerovi (např. prostřednictvím oznamovacího dopisu, zdokumentovaného v obchodním plánu nebo uvedeném na partnerském portálu), za předpokladu, že společnost Siemens vynaloží přiměřené úsilí k omezení změn oprávnění (např. ne více než dvakrát ročně), (ii) prodá autorizované nabídky přímo v rámci území a (iii) jmenovat další prodejní partnery pro další prodej nabídek na území.

    1.2 Titulek k nabídkám

    Právo partnera propagovat a dále prodávat Autorizované nabídky nezahrnuje právo reprodukovat, publikovat nebo licencovat Nabídky ostatním, s výjimkou případů výslovně uvedených v tomto dokumentu. Společnost Siemens si výslovně vyhrazuje všechna práva a vlastnické právo k Nabídkám a společnost Siemens má výhradní právo chránit, autorským nebo jiným způsobem, reprodukovat, publikovat, prodávat a distribuovat Nabídky. Převod vlastnictví ke zakoupenému hardwaru partnerovi nebo zákazníkovi, je-li to relevantní, poté, co společnost Siemens obdrží platbu v plné výši.

    2. POŽADAVKY A ODPOVĚDNOSTI


    2.1 Personální požadavky

    Partner musí zaměstnávat a udržovat zaměstnance a zdroje s technickými znalostmi přiměřeně nezbytnými pro splnění povinností partnera podle tohoto dodatku pro prodejce. To zahrnuje alespoň jednoho vyškoleného prodejce a jednoho vyškoleného aplikačního inženýra v každém autorizovaném místě na území. Obchodní a technický personál partnera se bude podílet na školicích a certifikačních programech společnosti Siemens pro autorizované nabídky. Tyto vzdělávací programy budou podléhat standardním podmínkám školení společnosti Siemens a mohou být nabízeny online, v kancelářích společnosti Siemens nebo na jiných místech určených společností Siemens.

    2.2 Podpora údržby partnerů a úspěch zákazníků

    Partner bude poskytovat služby úspěchu zákazníků, jak je popsáno v zásadách pro partnery. Pokud je uvedeno ve formuláři autorizace partnera, poskytne Partner podporu první linie zákazníkům, kteří si od partnera zakoupili roční služby ME&S nebo předplatné. Při poskytování podpory první linie bude Partner udržovat laboratoř podpory se systémy schopnými provozovat všechny podporované autorizované nabídky, vyškolený technický a podpůrný personál a systém sledování hovorů pro účely měsíčního vykazování. Pokud Partner vystupuje jako zpracovatel osobních údajů poskytnutých Zákazníky společností Siemens, bude Partner dodržovat podmínky dostupné na www.siemens.com/sw-partner/dpa a začleněné zde odkazem.

    2.3 Podpůrné služby Siemens

    Společnost Siemens poskytne partnerovi přiměřenou online předprodejní technickou podporu, včetně přístupu k samoobslužným nástrojům podpory, prodejním průvodcům, prezentacím a ukázkám dostupným na partnerském portálu. Společnost Siemens bude zákazníkům poskytovat služby poprodejní podpory pro autorizované nabídky, jak je popsáno ve smlouvě se zákazníkem, pokud partner nenese odpovědnost za poskytování podpory první linie, jak je uvedeno ve formuláři autorizace partnera. Siemens poskytne veškeré služby ME&S a vylepšení vyvinuté pro autorizované nabídky přímo zákazníkovi v souladu se zákaznickou smlouvou. Společnost Siemens také poskytne partnerovi vylepšení, aby Partner mohl plnit své závazky vyplývající z této smlouvy.

    2.4 Kontakt se zákazníkem

    S výjimkou případů, kdy se Partner a Zákazník dohodnou jinak, bude Partner používat záznamy o zákaznících pouze k prodeji Nabídek a jakýchkoli služeb s přidanou hodnotou Zákazníkovi. Závazky týkající se bezpečnosti, ochrany soukromí a ochrany údajů, které společnost Siemens přijala v Zákaznické smlouvě, se vztahují výhradně na Nabídky a nevztahují se na žádné služby, produkty, školení nebo jiné materiály vyvinuté nebo poskytnuté Partnerem. S cílem pomoci Partnerovi s včasným obnovením může společnost Siemens nebo třetí strana jednající jménem společnosti Siemens kontaktovat zákazníky přímo v souvislosti s obnovením předplatného nebo ročních služeb společnosti ME&S zakoupených od partnera.

    3. PODNIKATELSKÝ PLÁN A FINANČNÍ INFORMACE


    3.1 Roční podnikatelský plán

    Partner a Siemens mohou vypracovat počáteční obchodní plán ve spojení s prováděním této dohody a tento plán bude začleněn do Dohody tímto odkazem. V rámci obchodního plánu mohou strany (i) postoupit autorizované nabídky nebo území, (ii) přiřadit klíčové metriky a cíle výnosů rozdělené podle čtvrtletí a/nebo nabídky, (iii) přiřadit úroveň výkonnosti partnera a (iv) specifikovat závazky partnera v souvislosti s poskytováním služeb údržby a podpory pro autorizované nabídky. Každý následující obchodní plán bude aktualizován po vzájemné dohodě stran nejpozději 30 dní před koncem každého kalendářního roku. Kdykoli během doby platnosti tohoto dodatku pro prodejce, kterákoli strana může zahájit diskusi o změnách obchodního plánu na základě písemného oznámení druhé straně.

    3.2 Čtvrtletní obchodní recenze a hlášení

    Partner a Siemens se dohodnou na způsobu provádění čtvrtletních obchodních přezkumů. Kromě toho bude Partner na vlastní náklady poskytovat čtvrtletně zprávy o prodeji, prognózy a personální zprávy, jak to Siemens přiměřeně požaduje. Tyto zprávy mohou obsahovat podrobnosti týkající se prodeje autorizovaných nabídek, odborného poradenství a služeb školení zákazníků. Partner musí ze všech takových zpráv vynechat citlivé informace o konkurenci, jako jsou ceny koncových uživatelů.

    3.3 Informace o partnerovi Úvěrový účet

    V případě potřeby poskytne Partner finanční informace, které společnost Siemens přiměřeně požaduje, aby mohla společnost Siemens založit úvěrový účet pro partnera. Partner nesmí nakupovat přímo od společnosti Siemens na základě této smlouvy, dokud nebude vytvořen kreditní účet. Společnost Siemens může kdykoli zrušit nebo pozastavit úvěr Partnerovi podle svého přiměřeného uvážení. Partner předloží společnosti Siemens aktualizované finanční informace do 15 pracovních dnů po přiměřené žádosti společnosti Siemens.

    4. KOMPENZACE PARTNERA


    4.1 Marže partnera

    Partner bude dále prodávat autorizované nabídky zákazníkům za ceny stanovené podle vlastního uvážení. Pokud není v tomto dodatku pro prodejce uvedeno jinak, zaplatí Partner za své nákupy od společnosti Siemens katalogovou cenu společnosti Siemens za příslušnou autorizovanou nabídku nebo služby v zemi nákupu sníženou partnerskou slevou uvedenou v metrikách slev a výkonu. Rozdíl mezi částkou splatnou Partnerem společnosti Siemens a cenou za další prodej společnosti Partner za autorizovanou nabídku bude představovat kompenzaci partnera za prodeje uzavřené podle tohoto dodatku pro prodejce. Právo partnera na slevy v souladu se slevovými a výkonnostními metrikami je podmíněno tím, že partner dodržuje podmínky této smlouvy a partnerských zásad v době uzavření prodeje. Ceníkové ceny společnosti Siemens pro Autorizované nabídky a služby na území jsou zveřejněny na Partnerském portálu. Společnost Siemens může kdykoli revidovat Slevy a Výkonnostní metriky nebo změnit své ceníkové ceny, a to oznámením partnerovi 30 dní předem. Společnost Siemens bude respektovat ceníkové ceny a slevy v nabídkách, které Siemens vydal partnerovi před datem revize nových cen nebo slev na partnerském portálu, dokud tato nabídka zůstane platná.

    4.2 Předání transakcí ze strany Siemens partnerovi

    Slevy a partnerské výhody, které jsou partnerovi k dispozici podle tohoto dodatku pro prodejce, jsou založeny na generování prodejních potenciálních zákazníků partnerem, zapojení do předprodejních aktivit, dokončení transakcí se zákazníky a poskytování určité úrovně poprodejní podpory zákazníkům. V určitých situacích může společnost Siemens provádět některé nebo všechny tyto činnosti, ale musí určité transakce předat Partnerovi k dokončení. V takových případech, pokud je doporučení přijato Partnerem, bude Partner odpovědný za dokončení transakce se zákazníkem v souladu s požadavky tohoto dodatku pro prodejce, ale úroveň náhrady ponechané Partnerem bude stanovena v souladu s podmínkami plnění partnera, jak jsou stanoveny v zásadách pro partnery.

    4.3 Doporučení transakcí ze strany partnera společnosti Siemens

    V některých případech (např. nedostatek kompetencí, mezery v portfoliu atd.) může Partner považovat za nutné předat transakci společnosti Siemens s úmyslem dokončit transakci přímo s potenciálním zákazníkem. Pokud je doporučení přijato společností Siemens, výsledná transakce bude dokončena přímo mezi společností Siemens a potenciálním zákazníkem a případná náhrada dlužná Partnerovi bude stanovena výhradně v souladu s Reference Terms for Resellers and Distributors, jak je uvedeno v zásadách pro partnery. Partner bere na vědomí, že ne všechny Nabídky mohou mít nárok na kompenzaci v důsledku doporučení, jak je uvedeno v zásadách pro partnery.

    4.4 Cíle příjmů a výhody pro partnery

    Pokud byly dohodnuty cíle výnosů, bude dosažení cílů výnosů založeno na výnosech vyplývajících ze všech prodejů zákazníkům na území dokončených partnerem podle tohoto dodatku pro prodejce na kumulativní meziroční bázi na konci každého fiskálního čtvrtletí. Pokud partner dosáhne svého meziročního cíle výnosů do konce fiskálního čtvrtletí, může mít partner nárok na určité partnerské výhody. Nárůst a typy partnerských výhod, které má Partner k dispozici, budou vycházet z úrovně výkonnosti partnera a jak je popsáno v zásadách pro partnery. Pokyny pro úroveň výkonu jsou popsány v metrikách slev a výkonu. Úroveň výkonnosti partnera je uvedena ve formuláři autorizace partnera a společnost Siemens ji může kdykoli aktualizovat na základě výkonnosti partnera.

    4.5 Propagace

    Společnost Siemens může příležitostně nabízet propagační akci na území, která zákazníkům a partnerům poskytne přístup k dalším slevám. Propagační slevy doplňují nebo nahrazují jakékoli ceny a slevy uvedené v metrikách slev a výkonu a mohou podléhat zvláštním podmínkám popsaným v příslušné propagační akci.

    5. NABÍDKA A TECHNOLOGIE SPOLEČNOSTI SIEMENS


    5.1 Demonstrace, předprodejní podpora a poprodejní podpora

    Siemens může dle svého přiměřeného uvážení poskytnout Partnerovi přístup k demonstračnímu softwaru nebo cloudovým službám nebo jejich kopie. Partner může také zakoupit demonstrační hardware za diskontní sazbu uvedenou v metrikách slev a výkonu. Partner může použít demonstrační nabídky výhradně k (i) předvedení Nabídky potenciálním zákazníkům, (ii) poskytování předprodejní podpory pro transakci se zákazníkem, (iii) poskytování poprodejní podpory první linie zákazníkům (pokud to vyžaduje tento dodatek pro prodejce) a (iv) poskytnutí školení personálu Partnera. Žádné jiné použití demonstračních nabídek není povoleno. Partner musí před obdržením nebo použitím demonstračních nabídek souhlasit s jakýmikoli dodatečnými podmínkami stanovenými společností Siemens.

    5.2 Školicí materiály

    Společnost Siemens poskytne partnerům přístup ke školicím materiálům prostřednictvím partnerského portálu výhradně za účelem školení zaměstnanců Partnerů. Partner nebude mít právo používat, kopírovat, vyvíjet, měnit, připravovat odvozená díla nebo sublicencovat školicí materiály, s výjimkou případů výslovně stanovených v této smlouvě. Partner nesmí používat školicí materiály k žádným jiným účelům, mimo jiné včetně poskytování profesionálních poradenských služeb nebo školicích služeb jakékoli třetí straně, s výjimkou případů uvedených v této smlouvě.

    5.3 Nabídky pro jiné použití

    Partner může nakupovat Nabídky pro jiné použití než povolené podle této smlouvy v souladu se Standardními Terms & Conditions. Pokud má Partner platnou licenci k používání API poskytovaných s Nabídkou, je partnerovi zakázáno používat API k vývoji softwaru pro jednotlivého zákazníka bez výslovného předchozího písemného souhlasu společnosti Siemens v každém případě. Partnerovi je dále zakázáno prodávat, převádět, pronajímat nebo licencovat jakýkoli software vyvinutý pomocí API jakékoli jiné třetí straně, pokud Partner neuzavřel se společností Siemens samostatný vzorový dodatek nebo dohodu o povolení takových činností.

    5.4 Advantedge

    Společnost Siemens může dle vlastního uvážení udělit partnerovi právo používat metodiky, šablony, nástroje a osvědčené postupy společnosti Siemens Advantedge („).Advantedge„) jako základ pro poskytování implementačních služeb pro zákazníky. Partner bere na vědomí, že Advantedge byl vyvinut společností Siemens a představuje chráněné a důvěrné informace společnosti Siemens. Partner je výhradně odpovědný za jakékoli výsledky, kterých dosáhne použitím Advantedge. Právo partnera používat Advantedge zaniká, pokud bude tento dodatek pro prodejce ukončen z jakéhokoli důvodu. Kromě toho může společnost Siemens ukončit právo Partnera používat Advantedge s písemným oznámením alespoň 30 dnů předem z jakéhokoli důvodu.

    5.5 Změny školicích materiálů nebo Advantedge

    Partner může s předchozím písemným souhlasem společnosti Siemens změnit školicí materiály nebo Advantedge. Právo partnera na změnu a přizpůsobení školicích materiálů nebo Advantedge bude omezeno tak, aby Partner mohl (i) přidat svá loga, obchodní názvy a/nebo kontaktní informace k upraveným školicím materiálům nebo Advantedge, (ii) překládat nebo jinak lokalizovat školicí materiály nebo Advantedge pro efektivnější nebo přijatelnější použití na území, (iii) zkrátit, změnit uspořádání nebo kombinovat části Advantedge nebo školicích materiálů s jinými metodami, nástroji nebo materiály používanými Partnerem. Žádné další změny školicích materiálů nebo Advantedge nejsou povoleny. Jakákoli práce vyplývající z takové změny nebo personalizace bude považována za školicí materiály společnosti Siemens nebo Advantedge a podléhá stejným právům a omezením uvedeným v tomto oddíle. Partner souhlasí s tím, že společnost Siemens a její přidružené společnosti odškodní, zbaví se odpovědnosti a bude bránit proti jakýmkoli nárokům třetích stran, náhradám škody, pokutám a nákladům (včetně poplatků a výdajů advokáta) souvisejícími jakýmkoli způsobem s poskytováním odborného poradenství, školení nebo služeb Advantedge Partnerem v souvislosti s nabídkami.

    5.6 Platné Terms & Disclaimers

    Podmínky a zásady společnosti Siemens zveřejněné na partnerském portálu se vztahují na veškeré nabídky, školicí materiály nebo Advantedge poskytované partnerovi podle tohoto dodatku pro prodejce. Tyto nabídky, školicí materiály a Advantedge jsou poskytovány „tak, jak jsou“ a „tak, jak jsou k dispozici“, bez záruk jakéhokoli druhu, včetně jakékoli předpokládané záruky prodejnosti nebo vhodnosti pro jakýkoli konkrétní účel.

    6. OBJEDNÁVKY A PLATEBNÍ PODMÍNKY


    6.1 Objednávky

    Partner bude zadávat objednávky na Nabídky a služby v souladu s postupem stanoveným společností Siemens. Pokud takový proces zahrnuje použití elektronického nebo online objednávkového systému společnosti Siemens, Partner souhlasí s použitím elektronického objednávkového systému namísto písemných a podepsaných dokumentů pro zadávání všech objednávek podle tohoto dodatku pro prodejce. Jakmile společnost Siemens přijme objednávku, jedná se o platnou smlouvu o nákupu Nabídek nebo služeb společnosti Siemens Partnerem. Každá objednávka, kterou partner zadá, musí obsahovat následující informace: (i) poznámku, že objednávka se řídí podmínkami tohoto dodatku pro prodejce, (ii) podrobnosti o nabídkách objednaných podle čísla produktu, množství a čisté ceny, (iii) pokyny k přepravě a místo určení, (iv) požadované termíny dodání a (v) jméno, adresu a telefonní číslo příslušného zákazníka. Společnost Siemens nepřijme žádnou objednávku od partnera, dokud nebude uzavřena příslušná zákaznická smlouva, je-li to relevantní, a nebude poskytnuta jakákoli jiná dokumentace, kterou společnost Siemens přiměřeně požaduje. Na přiměřenou žádost společnosti Siemens poskytne Partner společnosti Siemens kopii písemné objednávky zákazníka nebo takové jiné potvrzení objednávky zákazníka přijatelné pro společnost Siemens, za předpokladu, že veškeré položky týkající se cen koncového uživatele musí být před dodáním společnosti Siemens upraveny. Podle svého přiměřeného uvážení si Siemens vyhrazuje právo odmítnout jakoukoli objednávku z jakéhokoli důvodu, mimo jiné včetně chybějících nebo nesprávných informací o objednávce nebo obav o dodržování vývozu. Pokud Partner zadá objednávku, která je shledána nepravdivou, zavádějící nebo nesprávnou v jakémkoli významném ohledu, Siemens si vyhrazuje právo, kromě všech ostatních práv a opravných prostředků, které má Siemens k dispozici, odmítnout nové nebo čekající objednávky od partnera.

    6.2 Obnovení

    Pokud je uvedeno v Objednávce nebo jinak dohodnuto stranami písemně nebo v elektronickém nebo online objednávkovém systému společnosti Siemens, předplatné nebo služby ME&S pro příslušnou placenou autorizovanou nabídku se automaticky obnoví, pokud jedna ze stran neoznámí druhé straně alespoň 60 dní před koncem aktuálního období, že se rozhodla neobnovit. Jakékoli období obnovení bude mít stejnou délku jako předchozí období nebo 12 měsíců, podle toho, co je delší. Jakékoli obnovené Předplatné nebo Služby společnosti ME&S se budou řídit tehdy platnými Standardními podmínkami. Poplatky během jakéhokoli obnovení budou stejné jako poplatky účtované v předchozím období, ledaže (i) společnost Siemens informuje partnera o různých budoucích poplatcích alespoň 90 dní před koncem aktuálního období nebo (ii) poplatky za obnovení nejsou uvedeny v Objednávce.

    6.3 Dodávka

    (a) Software. Jakmile společnost Siemens přijme objednávku, společnost Siemens zpřístupní autorizované nabídky softwaru, který vyžaduje instalaci, partnerovi nebo přímo příslušnému zákazníkovi podle volby partnera prostřednictvím elektronického stažení z webových stránek určených společností Siemens. Fyzická přeprava médií může být provedena podle volby společnosti Siemens, jako ubytování Partnerovi nebo Zákazníkovi, nebo pokud některé prvky softwaru nejsou k dispozici pro elektronické stažení. Software bude dodáván v souladu s EXW (Incoterms 2020) pro dodávky, které se uskutečňují výhradně ve Spojených státech, Rusku, Číně nebo Indii. Veškerý další software bude dodáván v souladu s DAP (Incoterms 2020).

    (b) Cloudové služby. Jakmile Siemens přijme objednávku, Siemens zpřístupní oprávněné nabídky složené z cloudových služeb příslušnému zákazníkovi k přístupu a použití. U nabídky, která se skládá z kombinace cloudových služeb a softwaru, dojde k dodání, když jsou software a cloudové služby zpřístupněny společností Siemens.

    (c) Hardware. Jakmile společnost Siemens přijme objednávku, není-li písemně dohodnuto jinak, bude hardware včetně firmwaru, který je v něm obsažen, k dispozici zákazníkovi FCA ve skladu nebo továrně společnosti Siemens pro příslušný hardware (Incoterms 2020). Zpřístupnění hardwaru zákazníkovi v souladu s podmínkami dodání uvedenými v tomto oddíle bude představovat „Dodání“ pro účely tohoto dodatku pro prodejce, a to i v případě, že se Siemens po takovém dodání podílí na přepravě jakéhokoli hardwaru.

    6.4 Platba

    Partner uhradí všechny fakturované částky do 45 dnů od data vystavení faktury, pokud se strany nedohodnou jinak. Pokud Zákazník využije Nabídku nad dohodnutou autorizací, bude mít společnost Siemens právo požadovat od Partnera nebo Zákazníka úhradu dodatečných poplatků za nadměrné používání za aktuálně platnou ceníkovou cenu společnosti Siemens, a to kromě jakýchkoli dalších opravných prostředků, které mohou být společnosti Siemens k dispozici. Není-li uvedeno jinak, poplatky související s nabídkami a službami společnosti ME&S jsou fakturovány předem. Kromě jakýchkoli jiných daňových povinností stanovených v této smlouvě podléhá stahování, doručení a/nebo přístup k Nabídkám partnerem úhradě všech daní, tarifů, cel, nákladů na dopravu a pojištění a všech dalších poplatků a souvisejících částek vyplývajících z takového stahování, doručení nebo přístupu. Pokud Partner nezaplatí fakturované částky v době splatnosti, může Siemens podle svého přiměřeného uvážení a kromě jakýchkoli dalších opravných prostředků, které má k dispozici ze zákona nebo na základě této smlouvy, zrušit nebo pozastavit jakékoli úvěrové podmínky poskytnuté partnerovi, požadovat od partnera další ujištění, že fakturované částky budou zaplaceny, požadovat od partnera zaplacení předem za všechny objednané nabídky a/nebo ukončit toto dodatek pro prodejce a/nebo tuto smlouvu. Částky po splatnosti budou podléhat poplatku za prodlení ve výši jednoho a půl procenta (1,5%) měsíčně nebo nejvyšší sazba povolená zákonem, podle toho, která hodnota je nižší. Pokud navíc fakturu nezaplatí partner do 45 dnů od data vystavení faktury, partner propadne veškeré partnerské výhody získané v předchozím fiskálním čtvrtletí a ztrácí nárok na udělení partnerských výhod za aktuální čtvrtletí.

    7. ZÁKAZNICKÉ SMLOUVY


    Před získáním přístupu k Autorizovaným nabídkám nebo službám musí zákazník souhlasit se zákaznickou smlouvou postupem stanoveným společností Siemens. Pokud zákazník používá online elektronický smluvní systém Siemens k souhlasu se zákaznickou smlouvou, bude zákazník souhlasit s těmito podmínkami kliknutím na tlačítko „souhlasím“, „souhlasím“ nebo podobným tlačítkem online nebo jakýmkoli jiným způsobem schváleným společností Siemens. Zákaznickou smlouvou budou standardní Terms & Conditions, pokud se společnost Siemens písemně nedohodne jinak. Po přijetí bude smlouva se zákazníkem dohodou mezi společností Siemens a zákazníkem. Partner uzavře se zákazníkem vlastní smlouvu o obchodních podmínkách transakce mezi Zákazníkem a Partnerem. Partner nesmí měnit podmínky zákaznické smlouvy a zajistí, aby se jakákoli objednávka zákazníka nebo podobný dokument nepokoušel změnit podmínky platné pro autorizované nabídky. Pokud zákazník zamýšlí nebo se pokusí změnit podmínky vztahující se k autorizovaným nabídkám, bude Partner společnosti Siemens odpovědný za veškeré náklady nebo škody vzniklé společnosti Siemens v důsledku takové změny.

    8. TERMÍN A UKONČENÍ


    8.1 Termín

    Tento dodatek pro prodejce bude pokračovat v plné platnosti a účinnosti po počáteční období jednoho roku ode dne jeho přijetí oběma stranami. Poté se tento dodatek pro prodejce automaticky obnoví na po sobě jdoucí jednoleté období. Každá strana může ukončit tento dodatek pro prodejce v souladu s podmínkami této smlouvy.

    8.2 Ukončení

    Kromě práv na ukončení uvedených ve Všeobecných obchodních podmínkách může společnost Siemens s 30denní písemnou výpovědní lhůtou pozastavit nebo ukončit práva Partnera ve vztahu k Teritoriu, autorizovaným místům Partnera nebo Autorizovaným nabídkám. Částečné pozastavení nebo ukončení nebude mít vliv na pokračující použitelnost tohoto dodatku pro prodejce na jakoukoli nedotčenou část území, autorizovaná místa, autorizované nabídky nebo jakýkoli jiný dodatek k modelu nebo samostatnou smlouvu se společností Siemens.

    8.3 Účinek oznámení o ukončení a ukončení

    Po ukončení smlouvy bude Partner oprávněn ponechat si pouze poměrnou část všech slev získaných na nové nebo obnovené Předplatné nebo Služby ME&S. Poměrná část bude stanovena na základě počtu dní, po které bude Partner poskytovat služby první linie podpory, děleno počtem dní v rámci smlouvy o předplatném nebo o službách ME&S. Po ukončení platnosti tohoto dodatku pro prodejce se Partner přestane zastupovat jako autorizovaný prodejce autorizovaných nabídek a ukončí veškeré činnosti, které by mohly vést veřejnost k domněnce, že Partner je tak oprávněn. Během výpovědní lhůty Siemens ukončí přístup Partnera k partnerskému portálu a přidruženým prodejním a marketingovým systémům Siemens za předpokladu, že Partner nemá žádné jiné aktivní Modelové dodatky a toto ukončení nebrání možnosti Partnera zadávat nebo kontrolovat stav objednávek. Během výpovědní lhůty budou strany spolupracovat na zajištění hladkého přechodu účtů a Partner poskytne společnosti Siemens úplné vyúčtování všech stávajících a nevyřízených účtů, včetně, mimo jiné seznamů (i) jmen a umístění všech zákazníků, (ii) umístění všech platných Předplatných, (iii) všech nevyřízených smluv o zákaznických ME&S Services se zbývající dobou na takové smlouvy, (iv) všech nevyřízených transakcí, (v) všechny probíhající odborné služby nebo projekty školení a (vi) všechny částky splatné společnosti Siemens.

    9. DEFINICE


    9.1 „Autorizované nabídky“

    znamená, že aktuální seznam nabízených partnerů je výslovně oprávněn k dalšímu prodeji. Původně jsou autorizované nabídky specifikovány ve formuláři autorizace partnera a poté čas od času aktualizovány v souladu s tímto dodatkem pro prodejce.

    9.2 „Podnikatelský plán“

    znamená obchodní plán vzájemně vypracovaný a dohodnutý Partnerem a společností Siemens při realizaci tohoto dodatku pro prodejce, který je stranami čas od času aktualizován.

    9.3 „Slevy a metriky výkonu“

    znamená tabulku, kterou společnost Siemens zpřístupňuje Partnerovi na Partnerském portálu nebo jinak, která popisuje slevy Partnera z ceníku Siemens na území a veškeré prodejní metriky související s partnerskými výhodami.

    9.4 „Služby společnosti ME&S“

    znamená služby údržby, vylepšení a technické podpory poskytované společností Siemens nebo Partner..

    9.5 „Pojmenované účty“

    znamená fyzické osoby nebo subjekty, které Siemens označuje jako pojmenované účty na Partnerském portálu. Vztah mezi stranami s ohledem na pojmenované účty je popsán v oddíle 1.1.

    9.6 „Objednávka“

    znamená objednávkový formulář společnosti Siemens, License Software Designation Agreement (LSDA) nebo podobný objednávkový dokument, který může být zákazníkovi předložen.

    9.7 „Formulář autorizace partnera“

    znamená samostatný formulář, který stanoví počáteční oprávnění a práva Partnera k dalšímu prodeji Nabídek.

    9.8 „Výhody pro partnery“

    znamená další slevy a výhody, na které může mít partner nárok, jak je popsáno v metrikách slev a výkonnosti a zásadách pro partnery.

    9.9 „Cíl příjmů“

    znamená vzájemně dohodnutý cílený výnos, který má Partner generovat za každé fiskální čtvrtletí. Siemens a Partner stanoví cíle výnosů během ročního procesu obchodního plánování.

    9.10 „Předplatné“

    znamená právo používat Nabídku po omezenou dobu, jak je uvedeno v Objednávce. V případě víceletých podmínek předplatného může společnost Siemens požadovat vydání nových licenčních klíčů během období platnosti.

    9.11 „Území“

    znamená zeměpisnou oblast (která může být dále omezena na určité trhy) popsanou ve formuláři autorizace partnera. Vztah mezi stranami s ohledem na území je popsán v oddíle 1.1.