Phụ lục mô hình đại lý - Altair
Phiên bản 1.0 Tháng Tám 2025
Phụ lục mô hình đại lý này là một phần của Thỏa thuận Chương trình Đối tác và quy định các điều khoản và điều kiện bổ sung về việc chỉ định Đối tác với tư cách là đại lý bán lại không độc quyền của Dịch vụ cho Khách hàng.
Mục lục
Phụ lục mô hình đại lý này (”Phụ lục đại lý”) là một phần của Thỏa thuận Chương trình Đối tác và quy định các điều khoản và điều kiện bổ sung về việc bổ nhiệm Đối tác với tư cách là đại lý bán lại không độc quyền của Dịch vụ cho Khách hàng. Các thuật ngữ viết hoa có ý nghĩa được xác định trong Phần cuối cùng của tài liệu này hoặc các nơi khác trong Thỏa thuận.
1. BỔ NHIỆM & ỦY QUYỀN
1.1 Hẹn & Thay đổi
Siemens chỉ định Đối tác làm đại lý không độc quyền các Dịch vụ được ủy quyền cho Khách hàng trong Lãnh thổ trong thời hạn của Phụ lục đại lý này, tuân theo Thỏa thuận này và tất cả các Chính sách Đối tác liên quan. Đối tác được tự do trả lời các yêu cầu không mong muốn từ khách hàng, nhưng Đối tác bị cấm tích cực tiếp thị và bán lại Sản phẩm được ủy quyền bên ngoài Lãnh thổ hoặc cho các Tài khoản có tên trong Lãnh thổ. Nếu Siemens quyết định độc lập trong một trường hợp cụ thể rằng họ không muốn theo đuổi một cơ hội cụ thể cho Tài khoản có tên, Siemens có thể chuyển cơ hội đó cho Đối tác. Lãnh thổ và Dịch vụ được ủy quyền có thể được cập nhật bất cứ lúc nào trong thời hạn của Phụ lục đại lý này theo thỏa thuận chung của các bên bằng văn bản. Siemens bảo lưu quyền (i) sửa đổi danh sách các Dịch vụ được ủy quyền và/hoặc Lãnh thổ bất cứ lúc nào trong thời hạn của Phụ lục đại lý này sau khi thông báo trước bằng văn bản 30 ngày cho Đối tác (ví dụ: thông qua thư thông báo, ghi trong Kế hoạch kinh doanh hoặc được ghi nhận trong Cổng thông tin Đối tác), với điều kiện Siemens sẽ nỗ lực hợp lý để hạn chế các thay đổi đối với ủy quyền (ví dụ: không quá hai lần mỗi năm), (ii) bán các Sản phẩm được ủy quyền trực tiếp trong Lãnh thổ, và (iii) chỉ định các đối tác kênh bổ sung để bán lại Sản phẩm trong Lãnh thổ.
1.2 Tiêu đề của Offerings
Quyền quảng bá và bán lại Sản phẩm được ủy quyền của Đối tác không bao gồm quyền sao chép, xuất bản hoặc cấp phép Sản phẩm cho người khác, trừ khi được quy định rõ ràng trong tài liệu này. Siemens rõ ràng bảo lưu toàn bộ quyền và quyền sở hữu trong Sản phẩm và Siemens có độc quyền bảo vệ, bằng bản quyền hoặc cách khác, để sao chép, xuất bản, bán và phân phối Sản phẩm. Quyền sở hữu phần cứng đã mua chuyển giao cho Đối tác hoặc Khách hàng, nếu có, sau khi Siemens đã nhận được thanh toán đầy đủ.
2. YÊU CẦU & TRÁCH NHIỆM
2.1 Yêu cầu nhân sự
Đối tác phải tuyển dụng và duy trì nhân sự và nguồn lực có chuyên môn kỹ thuật cần thiết một cách hợp lý để thực hiện nghĩa vụ của Đối tác theo Phụ lục đại lý này. Điều này bao gồm ít nhất một nhân viên bán hàng được đào tạo và một kỹ sư ứng dụng được đào tạo tại mỗi địa điểm được ủy quyền trong Lãnh thổ. Nhân viên bán hàng và kỹ thuật của Đối tác sẽ tham gia vào các chương trình đào tạo và chứng nhận của Siemens cho các dịch vụ được ủy quyền. Các chương trình đào tạo như vậy sẽ tuân theo các điều khoản và điều kiện đào tạo tiêu chuẩn của Siemens và có thể được cung cấp trực tuyến, tại văn phòng của Siemens hoặc tại các địa điểm khác do Siemens chỉ định.
2.2 Hỗ trợ bảo trì đối tác và thành công của khách hàng
Đối tác sẽ cung cấp dịch vụ thành công cho khách hàng như được mô tả trong Chính sách Đối tác. Nếu được nêu trong Mẫu ủy quyền Đối tác, Đối tác sẽ cung cấp hỗ trợ đầu tiên cho Khách hàng đã mua Dịch vụ ME&S hoặc Đăng ký hàng năm từ Đối tác. Nếu cung cấp hỗ trợ tuyến đầu tiên, Đối tác sẽ duy trì phòng thí nghiệm hỗ trợ với các hệ thống có khả năng chạy tất cả các Dịch vụ được ủy quyền được hỗ trợ, nhân viên kỹ thuật và hỗ trợ được đào tạo và hệ thống theo dõi cuộc gọi cho mục đích báo cáo hàng tháng. Nếu Đối tác đóng vai trò là bộ xử lý dữ liệu cá nhân do Khách hàng cung cấp của Siemens, Đối tác sẽ tuân thủ các điều khoản có sẵn tại www.siemens.com/sw-partner/dpa và được đưa vào tài liệu này bằng cách tham khảo.
2.3 Dịch vụ hỗ trợ của Siemens
Siemens sẽ cung cấp hỗ trợ kỹ thuật trước bán hàng trực tuyến hợp lý cho Đối tác, bao gồm quyền truy cập vào các công cụ hỗ trợ tự phục vụ, hướng dẫn bán hàng, thuyết trình và trình diễn có sẵn trên Cổng thông tin đối tác. Siemens sẽ cung cấp các dịch vụ hỗ trợ sau bán hàng cho Khách hàng đối với các Dịch vụ được ủy quyền như được mô tả trong Hợp đồng Khách hàng trừ khi Đối tác chịu trách nhiệm cung cấp hỗ trợ đầu tiên như được nêu trong Mẫu ủy quyền Đối tác. Siemens sẽ cung cấp tất cả các Dịch vụ ME&S và nâng cấp nâng cấp được phát triển cho các Dịch vụ được ủy quyền trực tiếp cho Khách hàng theo Hợp đồng Khách hàng. Siemens cũng sẽ cung cấp các cải tiến cho Đối tác để cho phép Đối tác thực hiện nghĩa vụ của mình theo Thỏa thuận này.
2.4 Liên hệ khách hàng
Ngoại trừ khi Đối tác và Khách hàng có thể đồng ý khác, Đối tác sẽ chỉ sử dụng hồ sơ của Khách hàng để bán Sản phẩm và bất kỳ dịch vụ giá trị gia tăng nào cho Khách hàng. Các cam kết bảo mật, quyền riêng tư và bảo vệ dữ liệu của Siemens trong Hợp đồng Khách hàng chỉ áp dụng cho Dịch vụ và không áp dụng cho bất kỳ dịch vụ, sản phẩm, đào tạo hoặc tài liệu khác do Đối tác phát triển hoặc cung cấp. Để hỗ trợ Đối tác gia hạn đúng hạn, Siemens hoặc bên thứ ba thay mặt Siemens có thể liên hệ trực tiếp với Khách hàng liên quan đến việc gia hạn Đăng ký hoặc Dịch vụ ME&S hàng năm mua từ Đối tác.
3. KẾ HOẠCH KINH DOANH & THÔNG TIN TÀI CHÍNH
3.1 Kế hoạch kinh doanh hàng năm
Đối tác và Siemens có thể đưa ra Kế hoạch kinh doanh ban đầu cùng với việc thực hiện Thỏa thuận này và nó sẽ được đưa vào Thỏa thuận bằng tài liệu tham khảo này. Là một phần của Kế hoạch Kinh doanh, các bên có thể (i) chuyển nhượng Dịch vụ hoặc Lãnh thổ được ủy quyền, (ii) chỉ định các chỉ số chính và mục tiêu doanh thu được chia nhỏ theo quý và/hoặc Ưu đãi, (iii) chỉ định mức hiệu suất của Đối tác và (iv) xác định nghĩa vụ của Đối tác liên quan đến việc cung cấp dịch vụ bảo trì và hỗ trợ cho Dịch vụ được ủy quyền. Mỗi Kế hoạch kinh doanh tiếp theo sẽ được cập nhật theo thỏa thuận chung của các bên không muộn hơn 30 ngày trước khi kết thúc mỗi năm dương lịch. Bất cứ lúc nào trong thời hạn của Phụ lục đại lý này, một trong hai bên có thể bắt đầu thảo luận về những thay đổi đối với Kế hoạch kinh doanh khi thông báo bằng văn bản cho bên kia.
3.2 Đánh giá và báo cáo kinh doanh hàng quý
Đối tác và Siemens sẽ đồng ý về phương pháp thực hiện đánh giá kinh doanh hàng quý. Ngoài ra, Đối tác, bằng chi phí riêng của mình, sẽ cung cấp báo cáo bán hàng, dự báo và báo cáo nhân sự hàng quý theo yêu cầu hợp lý của Siemens. Các báo cáo này có thể bao gồm các chi tiết liên quan đến việc bán Sản phẩm được ủy quyền, tư vấn chuyên nghiệp và dịch vụ đào tạo Khách hàng. Đối tác phải bỏ qua các thông tin nhạy cảm về mặt cạnh tranh, chẳng hạn như giá người dùng cuối, khỏi bất kỳ báo cáo nào như vậy.
3.3 Thông tin đối tác Tài khoản tín dụng
Nếu có, Đối tác sẽ cung cấp thông tin tài chính theo yêu cầu hợp lý của Siemens để cho phép Siemens thiết lập tài khoản tín dụng cho Đối tác. Đối tác không được mua trực tiếp từ Siemens theo Thỏa thuận này cho đến khi tài khoản tín dụng được thiết lập. Siemens có thể hủy hoặc đình chỉ tín dụng cho Đối tác bất cứ lúc nào theo quyết định hợp lý của mình. Đối tác sẽ gửi thông tin tài chính cập nhật cho Siemens trong vòng 15 ngày làm việc sau khi có yêu cầu hợp lý của Siemens.
4. BỒI THƯỜNG CỦA ĐỐI TÁC
4.1 Ký quỹ của đối tác
Đối tác sẽ bán lại Sản phẩm được ủy quyền cho Khách hàng với mức giá được xác định theo quyết định riêng của mình. Đối với các giao dịch mua từ Siemens, trừ khi có quy định khác trong Phụ lục đại lý này, Đối tác sẽ thanh toán giá niêm yết của Siemens cho Dịch vụ hoặc Dịch vụ được ủy quyền hiện hành tại quốc gia mua được trừ đi chiết khấu của Đối tác được quy định trong Chỉ số Giảm giá và Hiệu suất. Sự chênh lệch giữa số tiền mà Đối tác phải trả cho Siemens và giá bán lại của Đối tác đối với Đơn hàng được ủy quyền sẽ đại diện cho khoản bồi thường của Đối tác đối với doanh số bán hàng được ký kết theo Phụ lục đại lý này. Quyền giảm giá của Đối tác theo Chỉ số Giảm giá và Hiệu suất tùy thuộc vào việc Đối tác tuân thủ các điều khoản và điều kiện của Thỏa thuận này và Chính sách Đối tác tại thời điểm giao dịch bán được kết thúc. Giá niêm yết của Siemens cho các dịch vụ và dịch vụ được ủy quyền trong Lãnh thổ được công bố trên Cổng thông tin đối tác. Siemens có thể sửa đổi Chỉ số Giảm giá và Hiệu suất hoặc thay đổi giá niêm yết bất cứ lúc nào bằng cách thông báo trước 30 ngày cho Đối tác. Siemens sẽ tôn trọng giá niêm yết và chiết khấu trong báo giá mà Siemens đã phát hành cho Đối tác trước ngày giá hoặc chiết khấu mới được sửa đổi trong Cổng thông tin đối tác miễn là báo giá đó vẫn còn hiệu lực.
4.2 Chuyển giao dịch của Siemens cho Đối tác
Các chiết khấu và Quyền lợi Đối tác dành cho Đối tác theo Phụ lục này của Người bán lại dựa trên việc tạo khách hàng tiềm năng bán hàng của Đối tác, tham gia vào các hoạt động trước khi bán hàng, hoàn thành giao dịch với Khách hàng và cung cấp một mức hỗ trợ sau bán hàng nhất định cho Khách hàng. Trong một số trường hợp nhất định, Siemens có thể tiến hành một số hoặc tất cả các hoạt động này, nhưng cần phải chuyển giao một số giao dịch nhất định cho Đối tác để hoàn thành. Trong những trường hợp như vậy, nếu sự giới thiệu được Đối tác chấp nhận, Đối tác sẽ chịu trách nhiệm hoàn thành giao dịch với Khách hàng theo các yêu cầu của Phụ lục đại lý này, nhưng mức bồi thường mà Đối tác giữ lại sẽ được xác định theo Điều khoản Fulfillment của Đối tác như được nêu trong Chính sách Đối tác.
4.3 Giới thiệu giao dịch của đối tác đến Siemens
Trong một số trường hợp (ví dụ: thiếu năng lực, lỗ hổng trong danh mục đầu tư, v.v.), Đối tác có thể thấy cần phải chuyển giao dịch cho Siemens với ý định Siemens sẽ hoàn thành giao dịch trực tiếp với Khách hàng tiềm năng. Nếu việc giới thiệu được Siemens chấp nhận, giao dịch thu được sẽ được hoàn thành trực tiếp giữa Siemens và Khách hàng tiềm năng và bất kỳ khoản bồi thường nào cho Đối tác sẽ chỉ được xác định theo Điều khoản Giới thiệu dành cho Đại lý và Nhà Phân Phối như được nêu trong Chính sách Đối tác. Đối tác thừa nhận rằng không phải tất cả các Dịch vụ có thể đủ điều kiện nhận bồi thường do giới thiệu, như được nêu trong Chính sách Đối tác.
4.4 Mục tiêu doanh thu và lợi ích của đối tác
Nếu Mục tiêu Doanh thu đã được thỏa thuận, việc đạt được Mục tiêu Doanh thu sẽ dựa trên doanh thu thu được từ tất cả doanh thu cho Khách hàng trong Lãnh thổ do Đối tác hoàn thành theo Phụ lục của Người bán lại này trên cơ sở tích lũy từ năm đến ngày vào cuối mỗi quý tài chính. Nếu Đối tác đạt được Mục tiêu Doanh thu hàng năm của mình vào cuối quý tài chính, Đối tác có thể đủ điều kiện nhận một số Quyền lợi Đối tác nhất định. Số tiền tích lũy và các loại Quyền lợi Đối tác dành cho Đối tác sẽ dựa trên mức hiệu suất của Đối tác và như được mô tả trong Chính sách Đối tác. Nguyên tắc về mức hiệu suất được mô tả trong Chỉ số Giảm giá và Hiệu suất. Mức độ hoạt động của Đối tác được ghi rõ trên Mẫu ủy quyền Đối tác và có thể được Siemens cập nhật bất cứ lúc nào dựa trên hiệu suất của Đối tác.
4.5 Khuyến mãi
Siemens thỉnh thoảng có thể cung cấp một chương trình khuyến mãi trong Lãnh thổ cung cấp cho Khách hàng và đối tác quyền truy cập vào các chiết khấu bổ sung. Giảm giá khuyến mại bổ sung hoặc thay thế bất kỳ mức giá và chiết khấu nào được phản ánh trong Chỉ số Giảm giá và Hiệu suất và có thể tuân theo các điều khoản đặc biệt được mô tả trong chương trình khuyến mãi hiện hành.
5. DỊCH VỤ & CÔNG NGHỆ CỦA SIEMENS
5.1 Trình diễn, Hỗ trợ trước khi bán hàng và Hỗ trợ sau bán hàng
Siemens có thể, theo quyết định hợp lý của mình, cung cấp cho Đối tác quyền truy cập hoặc bản sao của phần mềm trình diễn hoặc dịch vụ đám mây. Đối tác cũng có thể mua phần cứng trình diễn với tỷ lệ chiết khấu được chỉ định trong Chỉ số Giảm giá và Hiệu suất. Đối tác chỉ có thể sử dụng Dịch vụ trình diễn để (i) chứng minh Ưu đãi cho Khách hàng tiềm năng, (ii) cung cấp hỗ trợ trước khi bán hàng cho giao dịch của Khách hàng, (iii) cung cấp hỗ trợ sau bán hàng đầu tiên cho Khách hàng (nếu được yêu cầu bởi Phụ lục đại lý này) và (iv) cung cấp đào tạo cho nhân viên Đối tác. Không được phép sử dụng các Dịch vụ trình diễn khác. Đối tác phải đồng ý với bất kỳ điều khoản và điều kiện bổ sung nào do Siemens quy định trước khi nhận hoặc sử dụng Dịch vụ trình diễn.
5.2 Tài liệu đào tạo
Siemens sẽ cung cấp cho Đối tác quyền truy cập vào tài liệu đào tạo thông qua Cổng thông tin đối tác chỉ để đào tạo nhân viên Đối tác. Đối tác sẽ không có quyền sử dụng, sao chép, phát triển, thay đổi, chuẩn bị các tác phẩm phái sinh hoặc cấp phép lại tài liệu đào tạo trừ khi được quy định rõ ràng trong Thỏa thuận này. Đối tác không được sử dụng tài liệu đào tạo cho bất kỳ mục đích nào khác bao gồm, nhưng không giới hạn, cung cấp dịch vụ tư vấn chuyên nghiệp hoặc dịch vụ đào tạo cho bất kỳ bên thứ ba nào, trừ khi được quy định trong Thỏa thuận này.
5.3 Ưu đãi cho mục đích sử dụng khác
Đối tác có thể mua Sản phẩm cho các mục đích sử dụng khác với những mục đích được ủy quyền theo Thỏa thuận này theo Điều khoản & Điều kiện Tiêu chuẩn. Nếu Đối tác có giấy phép hợp lệ để sử dụng các API được cung cấp cùng với Ưu đãi, Đối tác bị cấm sử dụng API để phát triển phần mềm cho một Khách hàng cá nhân mà không có sự đồng ý trước bằng văn bản của Siemens trong từng trường hợp. Đối tác cũng bị cấm bán lại, chuyển nhượng, cho thuê hoặc cấp phép bất kỳ phần mềm nào được phát triển thông qua việc sử dụng API cho bất kỳ bên thứ ba nào khác trừ khi Đối tác đã ký kết một Mẫu Phụ lục hoặc thỏa thuận riêng biệt với Siemens cho phép các hoạt động đó.
5.4 Advantedge
Siemens, theo quyết định riêng của mình, có thể cấp cho Đối tác quyền sử dụng các phương pháp, mẫu, công cụ và thực tiễn tốt nhất của Siemens Advantedge (”Advantedge”) làm cơ sở cung cấp dịch vụ thực hiện cho Khách hàng. Đối tác thừa nhận Advantedge được phát triển bởi Siemens và tạo thành thông tin độc quyền và bí mật của Siemens. Đối tác hoàn toàn chịu trách nhiệm về bất kỳ kết quả nào mà họ đạt được thông qua việc sử dụng Advantedge. Quyền sử dụng Advantedge của Đối tác sẽ chấm dứt nếu Phụ lục đại lý này bị chấm dứt vì bất kỳ lý do gì. Ngoài ra, quyền sử dụng Advantedge của Đối tác có thể bị Siemens chấm dứt với thông báo trước bằng văn bản ít nhất 30 ngày vì bất kỳ lý do gì.
5.5 Thay đổi Tài liệu Đào tạo hoặc Advantedge
Với sự đồng ý trước bằng văn bản của Siemens, Đối tác có thể thay đổi tài liệu đào tạo hoặc Advantedge. Quyền thay đổi và cá nhân hóa tài liệu đào tạo hoặc Advantedge của Đối tác sẽ được giới hạn để cho phép Đối tác (i) thêm logo, tên thương mại và/hoặc thông tin liên hệ của mình vào tài liệu đào tạo đã sửa đổi hoặc Advantedge, (ii) dịch hoặc bản địa hóa tài liệu đào tạo hoặc Advantedge để sử dụng hiệu quả hơn hoặc chấp nhận được trong Lãnh thổ, (iii) cắt ngắn, sắp xếp lại hoặc kết hợp các phần của Advantedge hoặc tài liệu đào tạo với các phương pháp, công cụ hoặc tài liệu khác được sử dụng bởi Đối tác. Không được phép thay đổi nào khác đối với tài liệu đào tạo hoặc Advantedge. Bất kỳ công việc nào phát sinh từ sự thay đổi hoặc cá nhân hóa như vậy sẽ được coi là tài liệu đào tạo của Siemens hoặc Advantedge và phải tuân theo các quyền và giới hạn tương tự được quy định trong Phần này. Đối tác đồng ý bồi thường, giữ nguyên và bảo vệ Siemens và các Chi nhánh của Siemens trước bất kỳ khiếu nại, thiệt hại, tiền phạt và chi phí của bên thứ ba (bao gồm phí luật sư và chi phí) liên quan theo bất kỳ cách nào đến việc cung cấp dịch vụ tư vấn, đào tạo chuyên nghiệp hoặc Advantedge của Đối tác liên quan đến Dịch vụ.
5.6 Terms & Tuyên bố từ chối trách nhiệm áp dụng
Các điều khoản và điều kiện và chính sách của Siemens được công bố trên Cổng thông tin đối tác sẽ áp dụng cho bất kỳ Dịch vụ, tài liệu đào tạo hoặc Advantedge nào được cung cấp cho Đối tác theo Phụ lục đại lý này. Các Ưu đãi, Tài liệu Đào tạo và Advantedge như vậy được cung cấp “nguyên trạng” và “khi có sẵn” mà không có bảo đảm dưới bất kỳ hình thức nào, bao gồm bất kỳ bảo hành ngụ ý nào về khả năng bán hàng hoặc sự phù hợp cho bất kỳ mục đích cụ thể nào.
6. ĐƠN ĐẶT HÀNG & ĐIỀU KHOẢN THANH TOÁN
6.1 Đơn hàng
Đối tác sẽ đặt hàng cho các Dịch vụ và Dịch vụ theo quy trình do Siemens chỉ định. Nếu quy trình đó bao gồm việc sử dụng hệ thống đặt hàng điện tử hoặc trực tuyến của Siemens, Đối tác đồng ý sử dụng hệ thống đặt hàng điện tử thay vì các tài liệu bằng văn bản và đã ký để đặt tất cả các đơn đặt hàng theo Phụ lục đại lý này. Sau khi Siemens chấp nhận đơn đặt hàng, đơn đặt hàng là hợp đồng hợp lệ để Đối tác mua Sản phẩm hoặc dịch vụ từ Siemens. Mỗi đơn đặt hàng mà Đối tác đặt hàng phải chứa các thông tin sau: (i) ký hiệu cho thấy đơn hàng được điều chỉnh bởi các điều khoản của Phụ lục đại lý này, (ii) chi tiết về Sản phẩm được đặt hàng theo số sản phẩm, số lượng và giá ròng, (iii) hướng dẫn vận chuyển và điểm đến, (iv) ngày giao hàng được yêu cầu và (v) tên, địa chỉ và số điện thoại của Khách hàng hiện hành. Siemens sẽ không chấp nhận bất kỳ đơn đặt hàng nào từ Đối tác cho đến khi Hợp đồng Khách hàng hiện hành được ký kết, nếu có, và bất kỳ tài liệu nào khác được Siemens yêu cầu hợp lý đã được cung cấp. Theo yêu cầu hợp lý của Siemens, Đối tác sẽ cung cấp cho Siemens một bản sao đơn đặt hàng bằng văn bản của Khách hàng hoặc xác nhận đơn hàng khác của Khách hàng được Siemens chấp nhận, với điều kiện là bất kỳ mặt hàng nào liên quan đến giá của người dùng cuối phải được chỉnh sửa trước khi giao cho Siemens. Theo quyết định hợp lý của mình, Siemens có quyền từ chối bất kỳ đơn hàng nào vì bất kỳ lý do nào bao gồm, nhưng không giới hạn, thông tin thiếu hoặc không chính xác về đơn đặt hàng hoặc lo ngại về tuân thủ xuất khẩu. Nếu Đối tác đặt hàng được phát hiện là sai, gây hiểu lầm hoặc không chính xác về bất kỳ khía cạnh quan trọng nào, Siemens có quyền, ngoài tất cả các quyền và biện pháp khắc phục khác có sẵn cho Siemens, từ chối các đơn đặt hàng mới hoặc đang chờ xử lý từ Đối tác.
6.2 Gia hạn
Nếu được ghi rõ trên Đơn hàng hoặc được các bên thỏa thuận bằng văn bản hoặc trong hệ thống đặt hàng điện tử hoặc trực tuyến của Siemens, Đăng ký hoặc Dịch vụ ME&S cho Ưu đãi được ủy quyền có trả phí áp dụng sẽ tự động gia hạn trừ khi một trong hai bên thông báo cho bên kia ít nhất 60 ngày trước khi kết thúc thời hạn hiện tại rằng họ đã chọn không gia hạn. Bất kỳ thời hạn gia hạn nào sẽ có cùng thời hạn với kỳ hạn trước hoặc 12 tháng, tùy theo thời hạn nào lớn hơn. Bất kỳ Đăng ký gia hạn hoặc Dịch vụ của ME&S sẽ được điều chỉnh bởi Điều khoản & Điều kiện Tiêu chuẩn hiện hành. Các khoản phí trong bất kỳ gia hạn nào sẽ giống như phí được tính trong thời hạn trước đó, trừ khi (i) Siemens thông báo cho Đối tác về các khoản phí khác nhau trong tương lai ít nhất 90 ngày trước khi kết thúc thời hạn hiện tại hoặc (ii) phí gia hạn được quy định trên Đơn hàng.
6.3 Giao hàng tận nơi
(a) Software. Sau khi Siemens chấp nhận đơn đặt hàng, Siemens sẽ cung cấp Dịch vụ được ủy quyền về phần mềm yêu cầu cài đặt cho Đối tác hoặc trực tiếp cho Khách hàng hiện hành theo lựa chọn của Đối tác, bằng cách tải xuống điện tử từ trang web do Siemens chỉ định. Việc vận chuyển phương tiện vật lý có thể được thực hiện theo lựa chọn của Siemens, như một chỗ ở cho Đối tác hoặc Khách hàng, hoặc nếu một số yếu tố nhất định của phần mềm không có sẵn để tải xuống điện tử. Software sẽ được phân phối theo EXW (Incoterms 2020) đối với các giao hàng diễn ra hoàn toàn tại Hoa Kỳ, Nga, Trung Quốc hoặc Ấn Độ. Tất cả các phần mềm khác sẽ được cung cấp theo DAP (Incoterms 2020).
(b) Dịch vụ đám mây. Sau khi Siemens chấp nhận đơn đặt hàng, Siemens sẽ cung cấp các Dịch vụ được ủy quyền bao gồm các dịch vụ đám mây cho Khách hàng hiện hành truy cập và sử dụng. Đối với Dịch vụ bao gồm sự kết hợp của các dịch vụ đám mây và phần mềm, việc phân phối xảy ra khi phần mềm và dịch vụ đám mây được cung cấp bởi Siemens.
(c) Phần cứng. Sau khi Siemens chấp nhận đơn đặt hàng, trừ khi có thỏa thuận khác bằng văn bản, phần cứng, bao gồm cả phần mềm được tích hợp trong đó, sẽ được cung cấp cho Khách hàng FCA tại nhà kho hoặc nhà máy được chỉ định của Siemens cho phần cứng liên quan (Incoterms 2020). Việc cung cấp phần cứng cho Khách hàng theo các điều khoản giao hàng được quy định trong Phần này sẽ cấu thành “Giao hàng” cho mục đích của Phụ lục đại lý này, ngay cả khi Siemens tham gia vào bất kỳ sắp xếp vận chuyển nào cho bất kỳ phần cứng nào sau khi giao hàng đó.
6.4 Thanh toán
Đối tác sẽ thanh toán tất cả số tiền hóa đơn trong vòng 45 ngày kể từ ngày hóa đơn trừ khi các bên có thỏa thuận khác. Nếu Khách hàng sử dụng Ưu đãi vượt quá mức ủy quyền đã thỏa thuận, Siemens sẽ có quyền yêu cầu đối tác hoặc khách hàng thanh toán phí bổ sung cho việc sử dụng quá mức theo giá niêm yết hiện tại của Siemens, ngoài bất kỳ biện pháp khắc phục nào khác có thể có sẵn cho Siemens. Trừ khi có quy định khác, các khoản phí liên quan đến Dịch vụ và Dịch vụ của ME&S sẽ được lập hóa đơn trước. Ngoài bất kỳ nghĩa vụ thuế nào khác được quy định trong Thỏa thuận này, việc tải xuống, giao và/hoặc truy cập vào Sản phẩm phải chịu sự thanh toán của Đối tác đối tác đối với tất cả các khoản thuế, thuế quan, phí vận chuyển và chi phí bảo hiểm cũng như tất cả các khoản phí khác và số tiền liên quan phát sinh từ việc tải xuống, giao hàng hoặc truy cập đó. Nếu Đối tác không thanh toán bất kỳ số tiền hóa đơn nào khi đến hạn, Siemens có thể, theo quyết định hợp lý của mình và ngoài bất kỳ biện pháp khắc phục nào khác có sẵn theo pháp luật hoặc công bằng hoặc theo Thỏa thuận này, thu hồi hoặc đình chỉ bất kỳ điều khoản tín dụng nào được cấp cho Đối tác, yêu cầu Đối tác đảm bảo thêm từ Đối tác rằng số tiền được lập hóa đơn sẽ được thanh toán, yêu cầu Đối tác thanh toán trước cho tất cả các Dịch vụ được đặt hàng và/hoặc chấm dứt Phụ lục đại lý này và/hoặc Thỏa thuận này. Số tiền quá hạn sẽ phải chịu một khoản phí thanh toán trễ một phần trăm rưỡi (1,5%) mỗi tháng hoặc tỷ lệ cao nhất được pháp luật cho phép, tùy theo mức nào thấp hơn. Ngoài ra, nếu Đối tác không thanh toán hóa đơn trong vòng 45 ngày kể từ ngày xuất hóa đơn, Đối tác sẽ mất mọi Quyền lợi Đối tác kiếm được trong quý tài chính trước đó và mất đủ điều kiện để được trao Quyền lợi Đối tác trong quý hiện tại.
7. HỢP ĐỒNG KHÁCH HÀNG
Trước khi nhận quyền truy cập vào các Dịch vụ hoặc Dịch vụ được ủy quyền, Khách hàng phải đồng ý với Hợp đồng Khách hàng bằng cách sử dụng quy trình do Siemens quy định. Nếu Khách hàng sử dụng hệ thống thỏa thuận điện tử trực tuyến của Siemens để đồng ý với Hợp đồng Khách hàng, việc Khách hàng đồng ý với các điều khoản này sẽ được thực hiện bằng cách nhấp vào nút “đồng ý”, “Tôi chấp nhận” hoặc nút tương tự trực tuyến hoặc thông qua bất kỳ phương tiện nào khác được Siemens phê duyệt. Hợp đồng Khách hàng sẽ là Điều khoản và Điều kiện Tiêu chuẩn, trừ khi có thỏa thuận khác với Siemens bằng văn bản. Sau khi chấp nhận, Hợp đồng Khách hàng sẽ là thỏa thuận giữa Siemens và Khách hàng. Đối tác sẽ ký kết thỏa thuận riêng với Khách hàng về các điều khoản thương mại của giao dịch giữa Khách hàng và Đối tác. Đối tác không được thay đổi các điều khoản và điều kiện của Hợp đồng Khách hàng và sẽ đảm bảo rằng bất kỳ đơn đặt hàng hoặc tài liệu tương tự nào của Khách hàng không cố gắng thay đổi các điều khoản và điều kiện áp dụng cho Dịch vụ được ủy quyền. Nếu Khách hàng có ý định hoặc cố gắng thay đổi các điều khoản và điều kiện áp dụng cho Dịch vụ được ủy quyền, Đối tác sẽ chịu trách nhiệm với Siemens về bất kỳ chi phí hoặc thiệt hại nào mà Siemens phát sinh do thay đổi đó.
8. THỜI HẠN VÀ CHẤM DỨT
8.1 Thời hạn
Phụ lục đại lý này sẽ tiếp tục có hiệu lực đầy đủ và có hiệu lực trong khoảng thời gian ban đầu là một năm kể từ ngày cả hai bên chấp nhận. Sau đó, Phụ lục đại lý này sẽ tự động gia hạn cho các điều khoản một năm liên tiếp. Một trong hai bên có thể chấm dứt Phụ lục đại lý này theo các điều khoản và điều kiện của Thỏa thuận này.
8.2 Chấm dứt
Ngoài các quyền chấm dứt được quy định trong Điều khoản & Điều kiện chung, với thông báo bằng văn bản trong 30 ngày, Siemens có thể đình chỉ hoặc chấm dứt các quyền của Đối tác đối với Lãnh thổ, các địa điểm được ủy quyền của Đối tác hoặc Dịch vụ được ủy quyền. Việc đình chỉ hoặc chấm dứt một phần sẽ không ảnh hưởng đến khả năng tiếp tục áp dụng của Phụ lục đại lý này đối với bất kỳ phần nào không bị ảnh hưởng của Lãnh thổ, các địa điểm được ủy quyền, Dịch vụ được ủy quyền hoặc bất kỳ Phụ lục Mẫu hoặc thỏa thuận riêng biệt nào khác với Siemens.
8.3 Hiệu lực của Thông báo Chấm dứt & Chấm dứt
Sau khi chấm dứt, Đối tác sẽ chỉ có quyền giữ lại một phần theo tỷ lệ của bất kỳ chiết khấu nào nhận được đối với Đăng ký mới hoặc gia hạn hoặc Dịch vụ ME&S. Phần tỷ lệ sẽ được xác định dựa trên số ngày mà Đối tác sẽ cung cấp dịch vụ hỗ trợ tuyến đầu tiên chia cho số ngày theo hợp đồng Đăng ký hoặc Dịch vụ ME&S, nếu có. Sau khi chấm dứt Phụ lục đại lý này, Đối tác sẽ ngừng đại diện với tư cách là đại lý ủy quyền của Dịch vụ được ủy quyền và sẽ ngừng tất cả các hoạt động có thể khiến công chúng tin rằng Đối tác được ủy quyền như vậy. Trong thời gian thông báo chấm dứt, Siemens sẽ chấm dứt quyền truy cập của Đối tác vào Cổng thông tin Đối tác và các hệ thống tiếp thị và bán hàng liên quan của Siemens, với điều kiện Đối tác không có Phụ lục Mô hình đang hoạt động khác và việc chấm dứt như vậy không cản trở khả năng của Đối tác đặt hoặc kiểm tra trạng thái đơn đặt hàng. Trong thời gian thông báo chấm dứt, các bên sẽ làm việc cùng nhau để đảm bảo chuyển đổi tài khoản suôn sẻ và Đối tác sẽ cung cấp kế toán đầy đủ tất cả các tài khoản hiện có và đang chờ xử lý cho Siemens, bao gồm nhưng không giới hạn danh sách (i) tên và địa điểm của tất cả Khách hàng, (ii) địa điểm của tất cả các Đăng ký hợp đồng hợp lệ, (iii) tất cả các hợp đồng Dịch vụ ME&S của Khách hàng đang chờ xử lý với thời gian còn lại của hợp đồng đó, (iv) tất cả các giao dịch đang chờ xử lý, (v) tất cả các giao dịch đang chờ xử lý, (v) tất cả các giao dịch đang chờ xử lý, (v) tất cả các giao dịch đang chờ xử lý các dịch vụ chuyên nghiệp hoặc các dự án đào tạo đang chờ xử lý, và (vi) tất cả các khoản phải trả cho Siemens.
9. ĐỊNH NGHĨA
9.1 “Ưu đãi được ủy quyền”
có nghĩa là danh sách đối tác cung cấp hiện tại được ủy quyền cụ thể để bán lại. Ban đầu, các Dịch vụ được ủy quyền được chỉ định trong Mẫu ủy quyền Đối tác và sau đó được cập nhật theo Phụ lục này theo thời gian.
9.2 “Kế hoạch kinh doanh”
có nghĩa là một kế hoạch kinh doanh được phát triển và đồng ý bởi Đối tác và Siemens khi thực hiện Phụ lục đại lý này, được các bên cập nhật theo thời gian.
9.3 “Giảm giá & Chỉ số hiệu suất”
có nghĩa là bảng mà Siemens cung cấp cho Đối tác trong Cổng thông tin Đối tác hoặc cách khác mô tả các chiết khấu của Đối tác từ bảng giá của Siemens trong Lãnh thổ và bất kỳ số liệu bán hàng nào liên quan đến Lợi ích của Đối tác.
9.4 “Dịch vụ ME&S”
nghĩa là bảo trì, nâng cao và các dịch vụ hỗ trợ kỹ thuật do Siemens hoặc Đối tác cung cấp..
9.5 “Tài khoản được đặt tên”
nghĩa là các cá nhân hoặc tổ chức mà Siemens chỉ định là tài khoản được đặt tên trong Cổng thông tin đối tác. Mối quan hệ giữa các bên liên quan đến Tài khoản có tên được mô tả trong Phần 1.1.
9.6 “Đặt hàng”
có nghĩa là biểu mẫu đơn đặt hàng của Siemens, Thỏa thuận chỉ định phần mềm được cấp phép (LSDA) hoặc tài liệu đặt hàng tương tự có thể được xuất trình cho Khách hàng.
9.7 “Mẫu ủy quyền đối tác”
có nghĩa là một hình thức riêng biệt quy định các ủy quyền ban đầu và quyền của Đối tác để bán lại Sản phẩm.
9.8 “Lợi ích của đối tác”
có nghĩa là các chiết khấu và lợi ích bổ sung mà Đối tác có thể đủ điều kiện nhận được như được mô tả trong Chỉ số Giảm giá và Hiệu suất và Chính sách Đối tác.
9.9 “Mục tiêu doanh thu”
có nghĩa là doanh thu mục tiêu được thỏa thuận chung sẽ được Đối tác tạo ra cho mỗi quý tài chính. Siemens và Đối tác sẽ thiết lập Mục tiêu Doanh thu trong quá trình lập kế hoạch kinh doanh hàng năm.
9.10 “Đăng ký”
nghĩa là quyền sử dụng Đơn hàng trong một thời hạn giới hạn như được xác định trong Đơn hàng. Đối với các điều khoản Đăng ký nhiều năm, Siemens có thể yêu cầu cấp các khóa cấp phép mới trong thời hạn.
9.11 “Lãnh thổ”
nghĩa là khu vực địa lý (có thể bị hạn chế thêm ở một số thị trường nhất định) được mô tả trong Mẫu ủy quyền Đối tác. Mối quan hệ giữa các bên liên quan đến Lãnh thổ được mô tả trong Phần 1.1.