Building X Cloud terimleri
Platform erişimi, veri işleme, güvenlik ve hizmet sorumlulukları dahil olmak üzere Building X bulut hizmetlerinin kullanımını düzenleyen hüküm ve koşullar.
Yapı Ürünlerine Özel Terimler (BP Terms)
Evrensel Müşteri Sözleşmesi (UCA)
Kabul Edilebilir Kullanım Politikası (AUP)
Minimum Terms (Genişletilmiş Kullanım İçin)
STS — Tamamlayıcı Terms Buildings (STB) (Nisan 2025)
Yasal nedenlerle, aşağıdaki belgeler ilgili bölgenin dilindedir.
Şu anda, bu Fransa, Almanya, Türkiye ve Endonezya belgelerini içerir.
Diğer tüm ülkeler için lütfen önceki paragraftaki belgelere bakın.
Building X veri sayfaları
İngilizce
Security Manager - Bina Erişim Eklentileri - Veri Sayfası
Security Manager - Bina Erişim Paketleri - Veri Sayfası
Security Manager - SiPass ve SIPORT için Başlangıç Kiti - Veri Sayfası
Security Manager - Mobile Access - Veri Sayfası
Security Manager - İzinsiz Giriş Algılama - Veri Sayfası
Alman
Security Manager - Bina Erişimi Eklentileri - Veri sayfası
Security Manager - Bina Erişim Paketleri - Veri Sayfası
Security Manager - SiPass ve SIPORT için Başlangıç Kiti - Veri Sayfası
Security Manager - Mobile Access - Veri Sayfası
Security Manager - İzinsiz Giriş Algılama - Veri Sayfası
İngilizce
Yangın Data Services - Veri Sayfası
Yangın Standardı Komutanlığı - Veri Sayfası
Yangın Üssü Hizmetleri - Veri Sayfası
Fransızca | Kanada
Fire Manager - Dijital Hizmet Teklifleri ve Building X için Avenant Kanada (“Dijital Yol”)
Fire Manager - Personel Verilerinin Korunmasına İlişkin Koşullar
Fire Manager - BATIRMA ÜRÜNLERİ İÇİN ÖZEL ŞARTLAR
Fire Manager - UNIVERSEL MÜŞTERI SÖZLEŞMESI
Fire Manager - Kabul edilebilir Kullanım Politikası
Fire Manager - Dijital/Building X Hizmet Teklifleri için Binici (“Dijital Binici”)
Ek veri sayfaları
AB Veri Yasası
Otomasyon
Climatix — Veri Paylaşımı Bilgileri
ClimatiXic — Veri Paylaşımı Bilgileri
Connected Home - Veri Paylaşım Bilgileri
Desigo Automation System — Veri Paylaşımı Bilgileri
Desigo CC — Veri Paylaşım Bilgileri
Edge BMS - Veri Paylaşım Bilgileri
Edge Aygıtı - Veri Paylaşım Bilgileri
KNX Sistemleri — Veri Paylaşımı Bilgileri
Tak ve Çalıştır - Veri Paylaşımı Bilgileri
Ateş
ASD+ - Veri Paylaşım Bilgileri
Building X Yangın Data Services - Veri Paylaşım Bilgileri
Building X Fire Manager - Veri Paylaşım Bilgileri
FC120 - Veri Paylaşım Bilgileri
FC360 + XC360 - Veri Paylaşım Bilgileri
Fibro Lazer — Veri Paylaşım Bilgileri
FS20 + FS720 - Veri Paylaşım Bilgileri
Novigo - Veri Paylaşım Bilgileri
Sinorix Su Sisi - Veri Paylaşım Bilgileri
Bu AB Veri Yasası-Sağlayıcıyı Değiştirme Hakkı Ek Terms and Koşulları, taraflar arasındaki geçerli düzen ve anlaşmayı tamamlar ve değiştirir.
Bu sayfanın altındaki ek belgelere bağlantılar.
AB Veri Yasası - Sağlayıcı Değiştirme Hakkı
Herhangi bir Teklifin uygun olması durumunda AB Veri Yasası tarafından tanımlanan veri işleme hizmetleri olarak (AB 2023/2854 Yönetmeliği, zaman zaman değiştirildiği şekliyle), söz konusu Teklif için aşağıdakiler geçerli olacaktır:
SİEMENS TARAFINDAN DEĞİŞTİRME BİLGİLERİ.
Müşteri, veri işleme hizmetlerini veri işleme hizmetlerinin farklı sağlayıcılarına veya şirket içi ICT altyapısına geçme hakkına sahip olabileceğinden Siemens, AB Veri Yasası uyarınca, Müşterinin Siemens tarafından sağlanan ve AB Veri Yasası'nın 25 (2) (e) ve (f) maddesinde belirtilen bilgileri içeren belgeleri gözden geçirmesini önerir. Bu tür Belgeler, bu ek hüküm ve koşullara atıfta bulunan Sözleşme bölümünde belirtildiği şekilde veya orada belirtilmemişse şu adreste mevcuttur: https://www.siemens.com/en-us/products/building-x/terms/.
MÜŞTERİ TARAFINDAN DEĞİŞTİRME BİLDİRİMİ
Bir Teklifin Abonelik Süresi boyunca Müşteri, aynı hizmet türünü kapsayan farklı veri işleme hizmetleri sağlayıcılarına veya şirket içi ICT altyapısına geçmeye karar verirse, Müşteri Siemens'e kararını yazılı olarak veya Siemens tarafından belirlenen bir elektronik sistem aracılığıyla bilgilendirecektir. Müşteri tarafından sağlanan bildirim en azından aşağıdaki bilgileri içerecektir:
Müşterinin bu değişimden etkilendiğini düşündüğü Teklif (lar) ı;
Müşterinin karar verip vermediği
Değişimden etkilenen Teklif (ler) le aynı birincil amacı, veri işleme hizmeti modelini ve ana işlevleri paylaşan bir veya birkaç farklı veri işleme hizmeti sağlayıcısına geçmek (aynı hizmet türü) veya
Müşteri tarafından sahip olunan, kiralanan veya kiralanan, Müşterinin veri merkezinde bulunan ve Müşteri veya bir üçüncü taraf tarafından işletilen şirket içi altyapıya;
Müşterinin geçiş yapma niyetinin makul ve güvenilir bir sunumu;
Müşteri şirket içi ICT altyapısına geçmeye karar vermedikçe, veri işleme hizmetlerinin yeni sağlayıcısı (ler) ı ile ilgili gerekli tüm ayrıntılar;
İlgili ilgili Teklif (ler) için değiştirme sürecinin başlatılması için talep edilen tarih, Siemens'in bildirimi aldıktan sonra 2 aydan daha erken olmayacaktır (”Bildirim Süresi”);
Müşterinin etkilenen Teklif (ler) le ilgili verileri aktarmak istemediği, ancak hizmet sonlandırıldığında dışa aktarılabilir verilerini ve dijital varlıklarını silmek isteyip istemediği.
ANAHTARLAMA İŞLEMİ
3.1 Uygun Talep. Siemens tarafından alınan bildirim, Bölüm 2'de belirtilen gereklilikleri karşılamalıdır ve Müşterinin geçişten etkilendiğini düşündüğü Teklifler, Müşterinin AB Veri Yasası'nın 6. Bölümü uyarınca veri işleme hizmetleri arasında geçiş yapma hakkına sahip olduğu veri işleme hizmetleri oluşturmalıdır. Bu koşullar yerine getirilmezse, Siemens talebi reddetme hakkına sahiptir.
3.2 Veri Aktarımı İstenmedi. Müşterinin Siemens'e, Müşterinin etkilenen bir Teklif ile ilgili tüm ihraç edilebilir verilerini ve dijital varlıklarını silmek istediğini bildirdiğinde, Teklifin ilgili aboneliğine ilişkin sözleşme Bildirim Süresi sonunda feshedilmiş sayılır ve Siemens, fesih konusunda Müşteriye bildirir.
3.3 Veri Aktarımı Talep Edildi.
(a) Geçiş dönemi. Müşteri, Siemens'e Müşterinin etkilenen bir Teklif ile ilgili ihraç edilebilir verileri ve dijital varlıkları aktarmak istediğini bildirdiğinde, Geçiş Dönemi uygulanır. ”Geçiş dönemi” Siemens, değiştirme talebinin yapılmasından sonraki 14 iş günü içinde Müşteriye 30 günlük bir geçiş süresinin teknik olarak mümkün olmadığını bildirmediği ve teknik olarak uygulanabilirliği için uygun bir gerekçe sağlamadığı ve yedi ayı geçmeyecek alternatif bir Geçiş Süresi belirtmediği ve bu durumda alternatif bir Geçiş Süresi belirttiği takdirde, Bildirim Süresini takip eden 30 gün anlamına gelir. Müşteri, Geçiş Süresini, Müşterinin kendi amaçları için daha uygun gördüğü bir süre için bir kez uzatma hakkına sahiptir.
(b) Veri Alma Süresi. Geçiş Süresini takiben Müşteri, 30 gün veya Müşteri ile Siemens arasında mutabık kalınması halinde daha uzun bir süre için veri alma hakkına sahiptir. (”Veri Alma Süresi”), Müşterinin Sözleşmeye uygun olması ve Teklifler için geçerli ücretleri ödemesi koşuluyla.
(b) Destek ve İşbirliği. Geçiş Dönemi boyunca Siemens, AB Veri Yasası'nın 25 (2) (a) (i) ile (iv) maddesi kapsamındaki yükümlülükleri yerine getirecek ve Müşterinin sözleşmeli hizmetlerle ilgili çıkış stratejisini Bölüm 1'de atıfta bulunulan Belgelere uygun olarak destekleyecektir. Müşteri, geçiş sürecini etkili hale getirmek ve verilerin zamanında aktarılmasını sağlamak için hedef sağlayıcının Siemens ile her zaman işbirliği yapmasını sağlayacaktır. Siemens tarafından sağlanan herhangi bir destek, Müşterinin Sözleşmeye uyması ve Teklifler için geçerli ücretlerin ödenmesine tabidir.
(c) Fesih. Değişimden etkilenen Teklif (lar) a yapılan abonelik (ler), geçiş sürecinin başarıyla tamamlanması üzerine sonlandırılmış sayılacak ve Siemens, fesih konusunda Müşteriye bildirecektir. Veri Alma Süresinin sona ermesiyle değiştirme işlemi başarıyla tamamlanmış sayılacaktır.. Müşterinin, etkilenen Teklif (ler) ile ilgili verileri aktarmak istemediği ancak Siemens'in hizmet sonlandırılması üzerine ihraç edilebilir verilerini ve dijital varlıklarını silmesini istediği durumlarda, geçişten etkilenen Teklif aboneliği Bildirim Süresi sonunda sona ermiş sayılacaktır.
3.4 Veri Silme. Siemens, geçiş sürecinin tamamlanmasından sonraki 30 gün içinde veya taraflarca kararlaştırılan daha uzun bir süre içinde, doğrudan Müşteri tarafından oluşturulan veya doğrudan Müşteri ile ilgili olarak üretilen tüm ihraç edilebilir verileri ve dijital varlıkları silecektir (Müşteri ile aksi kararlaştırılması veya izin verilmediği veya Siemens'in AB veya diğer yürürlükteki yasalar uyarınca saklamasına izin verilmediği sürece).
Sözleşmenin Koşulları. Bölümler 1 ila 8, Sözleşme kapsamındaki herhangi bir çözüm ve yükümlülüğün yerini almayacak veya değiştirmeyecektir. Bu, sözleşmenin önemli bir ihlali durumunda herhangi bir tarafın bir Siparişi veya Sözleşmeyi feshetme hakkını içerir, ancak bunlarla sınırlı değildir. Geçiş Süresi veya Veri Alma Süresi, etkilenen bir Teklifin Abonelik Süresinin ötesine uzarsa, Müşteriye yalnızca Bölüm 1-8 kapsamında hizmet değiştirmek için gerekli olan etkilenen Tekliflerin işlevlerine erişim izni verilecektir ve Siemens işlevleri, Yetkilendirme metriklerini ve hizmet düzeylerini kısıtlayabilir.
ABONELİK ÜCRETLERİ
Herhangi bir Teklif için ödenen ücretler iade edilmez ve Bölüm 1 ila 8, Müşterinin, aboneliğin Bölüm 3'e göre feshedildiği kabul edilmeden önce vadesi gelen ücretleri ödeme yükümlülüğünü etkilemez.
FESİH ÜCRETLERİ. Bir Teklif aboneliğinin Bölüm 3'e uygun olarak feshedildiği kabul edilmesi durumunda Müşteri, Siemens'e veya yetkili çözüm ortağına (uygulanabilir olduğu şekilde), Abonelik Süresi sona erene kadar Teklif için borçlu olduğu toplam ödenmemiş ücretleri ödeyecektir, Müşterinin geçişten etkilenen Tekliflere aboneliklerinin erken sona ermesi nedeniyle Siemens'in iptal edilebilir veya tüketime dayalı üçüncü taraf bulut hizmetleri veya yazılım lisansları için katlanmayan maliyetler düşülür.
KAPSAM DIŞI. Bölüm 1 ila 6, test ve değerlendirme amacıyla ve sınırlı bir süre için üretim dışı bir sürüm olarak sağlanan veri işleme hizmetleri için geçerli değildir.
TANIMLANMIŞ TERİMLER. Bölüm 1 ila 8, AB Veri Yasasında kullanılan terimleri içerdiği durumlarda, bu terimler AB Veri Yasası uyarınca yorumlanacaktır.
Dokümantasyon
Lütfen bizimle iletişime geçin Destek Merkezi.