Zakon EU o podatkih — Pravica do zamenjave ponudnika
Če katera koli ponudba izpolnjuje pogoje kot storitve obdelave podatkov, kot je opredeljeno v Zakonu EU o podatkih (Uredba EU 2023/2854, kakor je občasno spremenjena) se za takšno ponudbo uporablja naslednje:
PREKLAPLJANJE INFORMACIJ S STRANI SIEMENSA.
Ker je stranka lahko upravičena do prenosa storitev obdelave podatkov na drugega ponudnika storitev obdelave podatkov ali na krajevno infrastrukturo IKT V skladu z zakonom EU o podatkih Siemens priporoča, da stranki pregleda dokumentacijo, ki jo je na voljo Siemens, ki vključuje informacije iz člena 25 (2) (e) in (f) Zakona o podatkih EU. Takšna dokumentacija je na voljo, kot je določeno v razdelku Pogodba, ki se sklicuje na te dodatne pogoje, ali če tam ni navedeno, na naslovu https://www.siemens.com/en-us/products/building-x/terms/.
OBVESTILO O ZAMENJAVI S STRANI STRANKE
Če se stranka med naročniškim obdobjem ponudbe odloči, da bo prešla na drugega ponudnika storitev obdelave podatkov, ki zajemajo isto vrsto storitve, bodisi na krajevno infrastrukturo IKT, bo stranka o svoji odločitvi obvestil Siemens pisno ali prek elektronskega sistema, ki ga določi Siemens. Obvestilo, ki ga posreduje stranka, bo vsebovalo vsaj naslednje podatke:
Na katero ponudbo (-e) stranka meni, da nanjo vpliva ta sprememba;
Ali se je stranka odločila
prehod na enega ali več različnih ponudnikov storitev obdelave podatkov, ki imajo isti primarni cilj, model storitve obdelave podatkov in glavne funkcije kot ponudba (-e), na katere vpliva preklop (ista vrsta storitve), ali
na lokalno infrastrukturo, ki je v lasti, najema ali najema stranka, ki se nahaja v podatkovnem centru same stranke in jo upravlja stranka ali tretja oseba;
verodostojna in verodostojna predstavitev namere stranke za zamenjavo;
vse potrebne podatke o novem ponudniku (-ih) storitev obdelave podatkov, razen če se je stranka odločila za prehod na krajevno infrastrukturo IKT;
Zahtevani datum začetka postopka zamenjave za zadevno (-e) zadevno ponudbo (-e), ki ne sme biti prej kot dva meseca po tem, ko je družba Siemens prejela uradno obvestilo (Obvestilo»);
Ali stranka ne želi prenesti podatkov v zvezi z zadevnimi ponudbami, temveč izbrisati svoje podatke in digitalna sredstva, ki jih je mogoče izvoziti, ob prenehanju storitve.
POSTOPEK PREKLAPLJANJA
3.1 Ustrezna zahteva. Obvestilo, ki ga prejme Siemens, mora izpolnjevati zahteve iz oddelka 2, ponudbe, za katere stranka meni, da je sprememba vplivala, pa morajo predstavljati storitve obdelave podatkov, za katere je stranka upravičena do prehoda med storitvami obdelave podatkov v skladu s poglavjem 6 Zakona o podatkih EU. Če ti pogoji niso izpolnjeni, ima družba Siemens pravico zavrniti zahtevo.
3.2 Prenos podatkov ni zahtevan. Če je stranka obvestila Siemens, da želi stranka izbrisati vse svoje podatke in digitalna sredstva, ki jih je mogoče izvoziti, v zvezi z zadevno ponudbo, se pogodba o zadevni naročnini na Ponudbo šteje za prekinjeno ob koncu odpovednega roka, Siemens pa bo stranko obvestil o prenehanju.
3.3 Zahtevan prenos podatkov.
(a) Prehodno obdobje. Kadar je stranka družba Siemens obvestila, da želi stranka prenesti izvozne podatke in digitalna sredstva v zvezi z zadevno ponudbo, se uporablja prehodno obdobje. «Prehodno obdobje»pomeni 30 dni po odpovednem roku, razen če je Siemens v 14 delovnih dneh od predložitve zahteve za zamenjavo obvestil stranko, da je 30-dnevno prehodno obdobje tehnično neizvedljivo in ustrezno utemeljila tehnično neizvedljivost ter navedel alternativno prehodno obdobje, ki ne sme presegati sedmih mesecev, v tem primeru se uporablja takšno alternativno prehodno obdobje. Stranka ima pravico, da prehodno obdobje enkrat podaljša za obdobje, za katero se stranka zdi primernejše za svoje namene.
(b) Obdobje pridobivanja podatkov. Po prehodnem obdobju je stranka upravičena do pridobivanja podatkov za 30 dni ali daljše obdobje, če se stranka in Siemens dogovorita. («Obdobje pridobivanja podatkov»), pod pogojem, da je stranka skladna s pogodbo in plača vse veljavne pristojbine za Ponudbo.
(b) Podpora in sodelovanje. V prehodnem obdobju bo Siemens izpolnjeval obveznosti iz člena 25 (2) (a) (i) do (iv) Zakona EU o podatkih in podpiral strategijo izstopa stranke v zvezi s pogodbenimi storitvami v skladu z dokumentacijo iz oddelka 1. Stranka bo in bo zagotovila, da bo ciljni ponudnik ves čas sodeloval s podjetjem Siemens, da bo postopek zamenjave učinkovit in omogočil pravočasen prenos podatkov. Vsaka podpora s strani družbe Siemens je odvisna od tega, da stranka izpolnjuje pogodbo in plača morebitne veljavne pristojbine za Ponudbo.
(c) Prenehanje. Naročnine na ponudbo (-e), na katere vpliva preklop, se štejejo za prekinjene ob uspešnem zaključku postopka zamenjave, Siemens pa bo stranko obvestil o prenehanju. Postopek zamenjave se šteje za uspešno zaključen po poteku obdobja pridobivanja podatkov. Če stranka ne želi prenesti podatkov v zvezi z zadevnimi ponudbami, vendar želi, da Siemens ob prenehanju storitve izbriše svoje podatke in digitalna sredstva, ki jih je mogoče izvoziti, se naročnina na Ponudbo, na katero vpliva zamenjava, šteje, da je prekinjena ob koncu odpovednega roka.
3.4 Izbris podatkov. V 30 dneh po zaključku postopka zamenjave ali v daljšem obdobju, o katerem se dogovorita stranka, bo Siemens izbrisal vse podatke in digitalna sredstva, ki jih je mogoče izvoziti, ki jih je neposredno ustvarila stranka ali se neposredno nanašajo na stranko (razen če se s stranko dogovori ali dovoli drugače, ali za katere koli osebne podatke, ki jih je mogoče izvoziti, ki jih Siemens lahko hrani v skladu z zakonodajo EU ali drugimi veljavnimi zakoni).
Terms pogodbe. Oddelki od 1 do 8 ne nadomeščajo ali spreminjajo nobenih pravnih sredstev in obveznosti iz Sporazuma. To vključuje, vendar ni omejeno na, pravico katere koli stranke, da prekine naročilo ali pogodbo v primeru bistvene kršitve pogodbe. Če prehodno obdobje ali obdobje pridobivanja podatkov presega obdobje naročnine zadevne ponudbe, bo stranki omogočen dostop samo do tistih funkcij zadevnih ponudb, ki so potrebne za zamenjavo storitev v skladu z oddelki 1 do 8, Siemens pa lahko omeji funkcionalnosti, meritve pravic in ravni storitev.
NAROČNINE
Pristojbine, plačane za katero koli ponudbo, niso vračljive, oddelki od 1 do 8 pa ne vplivajo na obveznost stranke, da plača pristojbine, ki postanejo zapadle, preden se šteje, da je naročnina prekinjena v skladu z oddelkom 3.
ODPOVEDNE PRISTOJBINE. Če se šteje, da je naročnina na ponudbo prekinjena v skladu z oddelkom 3, bo stranka Siemensu ali njenemu pooblaščenemu partnerju za rešitve (če je primerno) plačala skupne neporavnane pristojbine za ponudbo do izteka naročniškega roka, zmanjšane za vse stroške, ki jih Siemens ne povzroča za preklicane ali potrošniške storitve tretjih oseb v oblaku ali licenc programske opreme zaradi predčasne prekinitve naročnine na ponudbe, na katere vpliva sprememba.
IZVEN PODROČJA UPORABE. Oddelki od 1 do 6 se ne uporabljajo za storitve obdelave podatkov, ki se zagotavljajo kot neproizvodna različica za namene testiranja in ocenjevanja ter za omejeno časovno obdobje.
OPREDELJENI IZRAZI. Kadar oddelki od 1 do 8 vključujejo izraze, ki se uporabljajo v Zakonu EU o podatkih, se ti izrazi razlagajo v skladu z zakonom EU o podatkih.