Dodatok k modelu predajcu - Altair
Verzia 1.0 August 2025
Tento doplnok k modelu predajcu je súčasťou zmluvy o partnerskom programe a stanovuje dodatočné podmienky vymenovania Partnera za neexkluzívneho predajcu ponúk zákazníkom.
Obsah
Tento dodatok k modelu predajcu (“Dodatok predajcu„) je súčasťou zmluvy o partnerskom programe a stanovuje dodatočné podmienky vymenovania Partnera za neexkluzívneho predajcu ponúk zákazníkom. Výrazy s veľkými písmenami majú význam definovaný v poslednej časti tohto dokumentu alebo inde v zmluve.
1. MENOVANIE A OPRÁVNENIA
1.1 Vymenovanie a zmeny
Spoločnosť Siemens vymenuje Partnera za neexkluzívneho predajcu autorizovaných ponúk zákazníkom na území počas platnosti tohto dodatku o predajcovi s výhradou tejto zmluvy a všetkých súvisiacich partnerských zásad. Partner môže slobodne reagovať na nevyžiadané požiadavky zákazníkov, ale Partnerovi je zakázané aktívne uvádzať na trh a ďalej predávať autorizované ponuky mimo územia alebo menovaným účtom v rámci územia. Ak spoločnosť Siemens v konkrétnom prípade nezávisle rozhodne, že nechce využívať konkrétnu príležitosť pre menovaný účet, spoločnosť Siemens môže túto príležitosť odovzdať Partnerovi. Územie a autorizované ponuky môžu byť aktualizované kedykoľvek počas platnosti tohto dodatku pre predajcu na základe vzájomnej písomnej dohody strán. Spoločnosť Siemens si vyhradzuje právo (i) zrevidovať zoznam autorizovaných ponúk a/alebo územia kedykoľvek počas platnosti tohto dodatku predajcu po 30 dňoch pred písomným oznámením Partnerovi (napr. oznámením dokumentovaným v obchodnom pláne alebo potvrdeným na portáli partnerov) za predpokladu, že Siemens vynaloží primerané úsilie obmedziť zmeny oprávnení (napr. nie viac ako dvakrát ročne), (ii) predávať autorizované ponuky priamo na území a (iii) určiť ďalších partnerov kanálov na ďalší predaj ponúk v rámci územia.
1.2 Názov k ponukám
Právo partnera propagovať a ďalej predávať autorizované ponuky nezahŕňa právo reprodukovať, publikovať alebo licencovať Ponuky iným osobám, s výnimkou prípadov, ktoré sú tu výslovne stanovené. Spoločnosť Siemens si výslovne vyhradzuje všetky práva a titul v Ponuke a spoločnosť Siemens má výhradné právo chrániť, autorským právom alebo iným spôsobom, reprodukovať, publikovať, predávať a šíriť Ponuky. Vlastníctvo k zakúpenému hardvérovému prevodu na Partnera alebo Zákazníka, prípadne po prijatí platby v plnej výške spoločnosti Siemens.
2. POŽIADAVKY A ZODPOVEDNOSTI
2.1 Požiadavky na personál
Partner musí zamestnávať a udržiavať personál a zdroje s technickými odbornými znalosťami, ktoré sú primerane potrebné na splnenie povinností partnera vyplývajúcich z tohto dodatku o predajcovi. To zahŕňa aspoň jedného vyškoleného predajcu a jedného vyškoleného aplikačného inžiniera na každom autorizovanom mieste v rámci územia. Obchodný a technický personál partnera sa zúčastní školiacich a certifikačných programov spoločnosti Siemens pre autorizované ponuky. Takéto vzdelávacie programy budú podliehať štandardným podmienkam odbornej prípravy spoločnosti Siemens a môžu byť ponúkané online, v kanceláriách spoločnosti Siemens alebo na iných miestach určených spoločnosťou Siemens.
2.2 Podpora údržby partnerov a úspech zákazníkov
Partner bude poskytovať služby v oblasti úspechu zákazníkov tak, ako je opísané v zásadách pre partnerov. Ak je to uvedené vo formulári autorizácie partnera, Partner poskytne podporu zákazníkom, ktorí si zakúpili každoročné služby ME&S alebo predplatné od partnera. Pri poskytovaní podpory prvej línie bude Partner udržiavať laboratórium podpory so systémami schopnými prevádzkovať všetky podporované autorizované ponuky, vyškolený technický a podporný personál a systém sledovania hovorov na účely mesačného nahlasovania. Ak Partner vystupuje ako spracovateľ osobných údajov poskytnutých zákazníkmi spoločnosti Siemens, Partner bude dodržiavať podmienky dostupné na www.siemens.com/sw-partner/dpa a ktoré sú tu zahrnuté prostredníctvom odkazu.
2.3 Podporné služby spoločnosti Siemens
Spoločnosť Siemens poskytne partnerovi primeranú online technickú podporu pred predajom vrátane prístupu k samoobslužným podporným nástrojom, predajným sprievodcom, prezentáciám a ukážkam dostupným na portáli pre partnerov. Spoločnosť Siemens poskytne zákazníkom služby popredajnej podpory pre autorizované ponuky, ako je opísané v zákazníckej zmluve, pokiaľ Partner nie je zodpovedný za poskytovanie podpory prvej línie, ako je uvedené vo formulári autorizácie partnera. Spoločnosť Siemens poskytne všetky služby ME&S a vylepšenia vylepšenia vyvinuté pre autorizované ponuky priamo zákazníkovi v súlade so zákazníckou zmluvou. Spoločnosť Siemens tiež poskytne partnerovi vylepšenia, ktoré umožnia Partnerovi plniť svoje záväzky vyplývajúce z tejto zmluvy.
2.4 Kontakt so zákazníkom
Pokiaľ sa Partner a Zákazník nemôžu dohodnúť inak, Partner použije záznamy o zákazníkoch iba na predaj Ponuky a akýchkoľvek služieb s pridanou hodnotou zákazníkovi. Záväzky týkajúce sa bezpečnosti, ochrany súkromia a ochrany údajov, ktoré spoločnosť Siemens prijala v zmluve so zákazníkom, sa vzťahujú výlučne na Ponuky a nevzťahujú sa na žiadne služby, produkty, školenia alebo iné materiály vyvinuté alebo poskytované Partnerom. Spoločnosť Siemens alebo tretia strana konajúca v mene spoločnosti Siemens môže priamo kontaktovať zákazníkov v súvislosti s obnovením predplatného alebo ročných služieb ME&S zakúpených od Partnera s cieľom pomôcť Partnerovi pri včasnom obnovení predplatných služieb.
3. OBCHODNÝ PLÁN A FINANČNÉ INFORMÁCIE
3.1 Ročný podnikateľský plán
Partner a Siemens môžu v spojení s realizáciou tejto dohody vypracovať počiatočný obchodný plán, ktorý bude začlenený do dohody týmto odkazom. V rámci obchodného plánu môžu strany (i) prideliť autorizované ponuky alebo územie, (ii) priradiť kľúčové metriky a ciele výnosov rozdelené podľa štvrťroka a/alebo ponuky, (iii) priradiť úroveň výkonnosti Partnera a (iv) špecifikovať povinnosti Partnera v súvislosti s poskytovaním služieb údržby a podpory autorizovaných ponúk. Každý nasledujúci podnikateľský plán bude aktualizovaný vzájomnou dohodou strán najneskôr 30 dní pred koncom každého kalendárneho roka. Kedykoľvek počas platnosti tohto dodatku o predajcovi môže ktorákoľvek strana začať diskusie o zmenách obchodného plánu na základe písomného oznámenia druhej strane.
3.2 Štvrťročné obchodné recenzie a vykazovanie
Partner a Siemens sa dohodnú na spôsobe vykonávania štvrťročných obchodných preskúmaní. Okrem toho Partner bude na vlastné náklady poskytovať štvrťročné správy o predaji, prognózy a personálne správy podľa primeranej požiadavky spoločnosti Siemens. Tieto správy môžu obsahovať podrobnosti týkajúce sa predaja autorizovaných ponúk, odborného poradenstva a služieb školenia zákazníkov. Partner musí z takýchto správ vynechať citlivé informácie o konkurencii, ako napríklad ceny pre koncových používateľov.
3.3 Informácie o partneroch Úverový účet
V prípade potreby Partner poskytne finančné informácie, ktoré spoločnosť Siemens primerane požaduje, aby spoločnosť Siemens mohla založiť kreditný účet pre Partnera. Partner nemôže nakupovať priamo od spoločnosti Siemens podľa tejto zmluvy, kým nebude založený kreditný účet. Spoločnosť Siemens môže kedykoľvek podľa svojho primeraného uváženia zrušiť alebo pozastaviť úver Partnerovi. Partner predloží aktualizované finančné informácie spoločnosti Siemens do 15 pracovných dní od primeranej žiadosti spoločnosti Siemens.
4. ODŠKODNENIE PARTNERA
4.1 Marža partnera
Partner bude ďalej predávať autorizované ponuky zákazníkom za ceny stanovené podľa vlastného uváženia. Za svoje nákupy od spoločnosti Siemens, pokiaľ nie je v tomto dodatku o predajcovi uvedené inak, Partner zaplatí katalógovú cenu spoločnosti Siemens za príslušnú autorizovanú ponuku alebo služby v krajine nákupu zníženú o zľavu partnera uvedenú v metrikách zliav a výkonnosti. Rozdiel medzi sumou, ktorú Partner splatí spoločnosti Siemens a cenou ďalšieho predaja partnera za autorizovanú ponuku, bude predstavovať kompenzáciu Partnera za predaj uzavretý podľa tohto dodatku o predajcovi. Právo partnera na zľavy v súlade s metrikou zliav a výkonnosti závisí od toho, že Partner dodržiava podmienky tejto zmluvy a partnerských zásad v čase uzavretia predaja. Katalógové ceny spoločnosti Siemens pre autorizované ponuky a služby na území sú zverejnené na portáli partnerov. Spoločnosť Siemens môže kedykoľvek revidovať metriky zliav a výkonnosti alebo zmeniť svoje katalógové ceny poskytnutím 30-dňového oznámenia Partnerovi. Spoločnosť Siemens bude rešpektovať katalógové ceny a zľavy v cenách, ktoré spoločnosť Siemens vydala Partnerovi pred dátumom, kedy budú nové ceny alebo zľavy revidované na portáli partnerov, pokiaľ táto cenová ponuka zostane platná.
4.2 Odporúčanie transakcií spoločnosťou Siemens partnerovi
Zľavy a partnerské výhody dostupné Partnerovi podľa tohto dodatku pre predajcov sú založené na generovaní potenciálnych zákazníkov od Partnera, zapojení do predpredajných činností, ukončení transakcií so Zákazníkmi a poskytovaní určitej úrovne popredajnej podpory zákazníkom. V určitých situáciách môže spoločnosť Siemens vykonávať niektoré alebo všetky tieto činnosti, ale musí určité transakcie postúpiť Partnerovi na ich dokončenie. V takýchto prípadoch, ak Partner prijme odporúčanie, bude Partner zodpovedný za dokončenie transakcie so Zákazníkom v súlade s požiadavkami tohto dodatku o predajcovi, ale výška náhrady, ktorú si Partner ponechá, bude určená v súlade s podmienkami plnenia partnera, ako sú uvedené v zásadách pre partnerov.
4.3 Odporúčanie transakcií partnerom spoločnosti Siemens
V niektorých prípadoch (napr. nedostatok kompetencií, medzery v portfóliu atď.) Partner môže vidieť potrebu postúpiť transakciu spoločnosti Siemens so zámerom, aby spoločnosť Siemens dokončila transakciu priamo s potenciálnym zákazníkom. Ak je odporúčanie prijaté spoločnosťou Siemens, výsledná transakcia bude dokončená priamo medzi spoločnosťou Siemens a potenciálnym zákazníkom a akákoľvek náhrada splatná Partnera bude určená výlučne v súlade s podmienkami odporúčania pre predajcov a distribútorov, ako sú uvedené v zásadách pre partnerov. Partner berie na vedomie, že nie všetky Ponuky môžu byť nárok na náhradu v dôsledku odporúčania, ako je uvedené v zásadách pre partnerov.
4.4 Ciele príjmov a výhody partnerov
Ak boli dohodnuté ciele príjmov, dosiahnutie výnosových cieľov bude založené na výnosoch vyplývajúcich zo všetkých predajov zákazníkom na území vyplnených partnerom podľa tohto dodatku o predajcovi na konci každého fiškálneho štvrťroka na kumulatívnom ročnom základe. Ak Partner dosiahne svoj ročný cieľ príjmov do konca fiškálneho štvrťroka, partner môže mať nárok na určité partnerské výhody. Rozlíšenie a typy Partnerských výhod, ktoré má Partner k dispozícii, budú založené na úrovni výkonnosti Partnera a tak, ako je opísané v zásadách pre partnerov. Pokyny pre úroveň výkonnosti sú opísané v metrikách zliav a výkonnosti. Úroveň výkonnosti partnera je uvedená vo formulári autorizácie partnera a spoločnosť Siemens ju môže kedykoľvek aktualizovať na základe výkonnosti partnera.
4.5 Propagačné akcie
Spoločnosť Siemens môže príležitostne ponúknuť propagáciu na území, ktorá poskytuje zákazníkom a partnerom prístup k ďalším zľavám. Propagačné zľavy dopĺňajú alebo nahrádzajú akékoľvek ceny a zľavy uvedené v metrikách zliav a výkonnosti a môžu podliehať osobitným podmienkam opísaným v príslušnej propagačnej akcii.
5. PONUKY A TECHNOLÓGIE SIEMENS
5.1 Ukážky, predpredajná podpora a popredajná podpora
Spoločnosť Siemens môže podľa svojho primeraného uváženia poskytnúť Partnerovi prístup k demonštračnému softvéru alebo cloudovým službám alebo ich kópie. Partner môže tiež zakúpiť demonštračný hardvér za diskontnú sadzbu uvedenú v metrikách zliav a výkonnosti. Partner môže používať demonštračné ponuky výhradne na (i) demonštráciu Ponuky potenciálnym zákazníkom, (ii) poskytovať predpredajnú podporu pre zákaznícku transakciu, (iii) poskytovať zákazníkom podporu po predaji prvej línie (ak to vyžaduje tento dodatok predajcu) a (iv) poskytovať školenie zamestnancom partnera. Žiadne iné používanie demonštračných ponúk nie je povolené. Partner musí súhlasiť s akýmikoľvek dodatočnými podmienkami uvedenými spoločnosťou Siemens pred prijatím alebo použitím demonštračných ponúk.
5.2 Školiace materiály
Spoločnosť Siemens poskytne partnerom prístup k vzdelávacím materiálom prostredníctvom partnerského portálu výhradne na školenie partnerských pracovníkov. Partner nebude mať právo používať, kopírovať, vyvíjať, meniť, pripravovať odvodené diela alebo sublicencovať školiace materiály s výnimkou prípadov výslovne stanovených v tejto zmluve. Partner nesmie používať školiace materiály na žiadny iný účel vrátane, ale nie výlučne, poskytovania odborných poradenských služieb alebo školiacich služieb akejkoľvek tretej strane, s výnimkou prípadov ustanovených v tejto dohode.
5.3 Ponuky na iné použitie
Partner môže zakúpiť Ponuky na iné účely, ako sú povolené touto zmluvou v súlade so štandardnými obchodnými podmienkami. Ak má Partner platnú licenciu na používanie rozhraní APIs poskytnutých s Ponukou, Partnerovi je zakázané používať APIs na vývoj softvéru pre jednotlivých zákazníkov bez výslovného predchádzajúceho písomného súhlasu spoločnosti Siemens v každom prípade. Partnerovi je ďalej zakázané ďalší predávať, prenášať, prenajímať alebo licencovať akýkoľvek softvér vyvinutý prostredníctvom APIs akejkoľvek inej tretej strane, pokiaľ Partner neuzavrel samostatný Modelový dodatok alebo dohodu so spoločnosťou Siemens oprávňujúcu takéto činnosti.
5.4 Advantedge
Spoločnosť Siemens môže podľa vlastného uváženia udeliť partnerovi právo používať metodológie, šablóny, nástroje a osvedčené postupy spoločnosti Siemens Advantedge (Advantedge„) ako základ pre poskytovanie implementačných služieb pre Zákazníkov. Partner uznáva, že spoločnosť Advantedge bola vyvinutá spoločnosťou Siemens a predstavuje vlastnú a dôvernú informáciu spoločnosti Siemens. Partner je výlučne zodpovedný za všetky výsledky, ktoré dosiahne používaním Advantedge. Právo partnera používať Advantedge sa skončí, ak sa tento dodatok pre predajcov ukončí z akéhokoľvek dôvodu. Okrem toho môže spoločnosť Siemens ukončiť právo Partnera používať Advantedge s písomným upozornením najmenej 30 dní vopred z akéhokoľvek dôvodu.
5.5 Zmeny školiacich materiálov alebo Advantedge
S predchádzajúcim písomným súhlasom spoločnosti Siemens môže Partner zmeniť školiace materiály alebo Advantedge. Právo partnera na zmenu a personalizáciu školiacich materiálov alebo Advantedge bude obmedzené tak, aby Partner mohol (i) pridať svoje logá, obchodné názvy a/alebo kontaktné informácie do upravených školiacich materiálov alebo Advantedge, (ii) preložiť alebo inak lokalizovať školiace materiály alebo Advantedge pre efektívnejšie alebo prijateľnejšie použitie na území, (iii) skrátiť, preusporiadať alebo kombinovať časti Advantedge alebo školiacich materiálov s inými metodológiami, alebo materiály používané partnerom. Žiadne iné zmeny školiacich materiálov alebo Advantedge nie sú povolené. Akákoľvek práca vyplývajúca z takejto zmeny alebo personalizácie sa bude považovať za školiace materiály spoločnosti Siemens alebo Advantedge a bude podliehať rovnakým právam a obmedzeniam stanoveným v tejto časti. Partner sa zaväzuje odškodniť spoločnosti Siemens a jej pridružené spoločnosti Siemens a jej pridružené spoločnosti pred akýmikoľvek nárokmi tretích strán, náhrad, pokút a nákladmi (vrátane advokátskych poplatkov a výdavkov), ktoré sa akýmkoľvek spôsobom týkajú poskytovania profesionálnych poradenských služieb, školení alebo služieb Advantedge v súvislosti s Ponukami.
5.6 Platné Terms a vylúčenie zodpovednosti
Podmienky a zásady spoločnosti Siemens zverejnené na partnerskom portáli sa budú vzťahovať na všetky ponuky, školiace materiály alebo Advantedge poskytnuté Partnerovi v rámci tohto dodatku o predajcovi. Takéto ponuky, školiace materiály a Advantedge sú poskytované „tak, ako sú“ a „ako sú k dispozícii“ bez záruk akéhokoľvek druhu vrátane akejkoľvek implicitnej záruky predajnosti alebo vhodnosti na akýkoľvek konkrétny účel.
6. OBJEDNÁVKY A PLATOBNÉ PODMIENKY
6.1 Objednávky
Partner bude zadávať objednávky na Ponuky a služby podľa postupu špecifikovaného spoločnosťou Siemens. Ak takýto proces zahŕňa použitie elektronického alebo online objednávkového systému spoločnosti Siemens, Partner súhlasí s použitím elektronického objednávkového systému namiesto písomných a podpísaných dokumentov na zadávanie všetkých objednávok podľa tohto dodatku predajcu. Keď spoločnosť Siemens prijme objednávku, objednávka je platnou zmluvou o kúpe Ponuky alebo služieb spoločnosťou Siemens zo strany Partnera. Každá objednávka musí obsahovať nasledujúce informácie: (i) zápis, že objednávka sa riadi podmienkami tohto dodatku predajcu, (ii) podrobnosti o objednaných Ponukách podľa čísla produktu, množstva a čistej ceny, (iii) prepravné pokyny a miesto určenia, (iv) požadované termíny dodania a (v) meno, adresu a telefónne číslo príslušného zákazníka. Spoločnosť Siemens nebude akceptovať žiadnu objednávku od Partnera, pokiaľ nebola uzavretá príslušná zákaznícka zmluva, ak je to vhodné, a nebola poskytnutá akákoľvek ďalšia dokumentácia, ktorú spoločnosť Siemens odôvodnene požaduje. Na základe primeranej žiadosti spoločnosti Siemens Partner poskytne spoločnosti Siemens kópiu písomnej nákupnej objednávky zákazníka alebo takéto iné potvrdenie objednávky zákazníka prijateľné pre spoločnosť Siemens za predpokladu, že všetky položky týkajúce sa ceny koncového používateľa musia byť pred doručením spoločnosti Siemens upravené. Spoločnosť Siemens si podľa svojho primeraného uváženia vyhradzuje právo odmietnuť akúkoľvek objednávku z akéhokoľvek dôvodu vrátane chýbajúcich alebo nesprávnych informácií o objednávke alebo otázkach týkajúcich sa súladu s vývozom. Ak Partner zadá objednávku, ktorá sa zistí ako nepravdivá, zavádzajúca alebo nesprávna z akéhokoľvek významného hľadiska, spoločnosť Siemens si vyhradzuje právo okrem všetkých ostatných práv a nápravných prostriedkov, ktoré má Siemens k dispozícii, odmietnuť nové alebo čakajúce objednávky od Partnera.
6.2 Obnovenie
Ak je uvedené v Objednávke alebo inak dohodnuté zmluvnými stranami písomne alebo v elektronickom alebo online objednávkovom systéme Siemens, predplatné alebo služby ME pre príslušnú platenú autorizovanú ponuku sa automaticky obnoví, pokiaľ niektorá zo strán neoznámi druhej strane najmenej 60 dní pred uplynutím aktuálneho obdobia, že sa rozhodla neobnovovať. Akékoľvek obdobie obnovenia bude mať rovnakú dĺžku ako predchádzajúce obdobie alebo 12 mesiacov, podľa toho, ktorá z nich je väčšia. Akékoľvek obnovené predplatné alebo služby ME & S sa budú riadiť vtedy aktuálnymi štandardnými podmienkami. Poplatky počas akéhokoľvek obnovenia budú rovnaké ako poplatky účtované počas predchádzajúceho obdobia, pokiaľ (i) spoločnosť Siemens neinformuje Partnera o rôznych budúcich poplatkoch najmenej 90 dní pred skončením aktuálneho obdobia alebo (ii) poplatky za obnovenie nie sú uvedené v Objednávke.
6.3 Dodávka
a) Software. Keď spoločnosť Siemens prijme objednávku, spoločnosť Siemens sprístupní autorizované ponuky softvéru, ktorý vyžaduje inštaláciu, partnerovi alebo priamo príslušnému zákazníkovi podľa želania partnera prostredníctvom elektronického sťahovania z webovej stránky určenej spoločnosťou Siemens. Fyzické zasielanie médií sa môže uskutočniť podľa vlastného výberu spoločnosti Siemens, ako ubytovanie pre Partnera alebo Zákazníka, alebo ak určité prvky softvéru nie sú k dispozícii na elektronické stiahnutie. Software bude dodávaný podľa EXW (Incoterms 2020) pre dodávky, ktoré sa uskutočňujú výlučne v Spojených štátoch, Rusku, Číne alebo Indii. Všetok ostatný softvér bude dodávaný v súlade s DAP (Incoterms 2020).
b) Cloudové služby. Keď spoločnosť Siemens prijme objednávku, spoločnosť Siemens sprístupní príslušnému zákazníkovi autorizované ponuky pozostávajúce z cloudových služieb na prístup a používanie. Pri Ponuke pozostávajúcej z kombinácie cloudových služieb a softvéru dochádza k doručeniu, keď softvér a cloudové služby sprístupní spoločnosť Siemens.
c) Hardvér. Keď spoločnosť Siemens prijme objednávku, pokiaľ nie je písomne dohodnuté inak, bude hardvér vrátane firmvéru, ktorý je v nej začlenený, sprístupní zákazníkovi FCA v určenom sklade alebo továrni spoločnosti Siemens pre príslušný hardvér (Incoterms 2020). Sprístupnenie hardvéru zákazníkovi v súlade s dodacími podmienkami uvedenými v tejto časti bude predstavovať „Dodanie“ na účely tohto dodatku o predajcovi, aj keď je spoločnosť Siemens zapojená do akýchkoľvek dopravných dojednaní akéhokoľvek hardvéru po takomto dodaní.
6.4 Platba
Partner zaplatí všetky fakturované sumy do 45 dní od dátumu faktúry, pokiaľ sa strany nedohodnú inak. Ak používanie Ponuky zákazníkom prekročí dohodnutú autorizáciu, spoločnosť Siemens bude mať právo požadovať od Partnera alebo Zákazníka zaplatenie dodatočných poplatkov za nadmerné používanie za vtedy aktuálnu katalógovú cenu spoločnosti Siemens, okrem iných nápravných prostriedkov, ktoré môže spoločnosť Siemens k dispozícii. Pokiaľ nie je uvedené inak, poplatky súvisiace s Ponukami a službami ME & S sú fakturované vopred. Okrem akýchkoľvek iných daňových povinností stanovených v tejto zmluve je sťahovanie, doručenie a/alebo prístup k Ponukám podmienené zaplatením všetkých daní, sadzieb, ciel, nákladov na dopravu a poistenie a všetkých ostatných poplatkov a súvisiacich súm vyplývajúcich z takéhoto sťahovania, doručenia alebo prístupu. Ak Partner nezaplatí fakturované sumy v čase splatnosti, spoločnosť Siemens môže podľa svojho rozumného uváženia a okrem iných nápravných prostriedkov, ktoré má k dispozícii podľa zákona alebo vlastného kapitálu alebo podľa tejto zmluvy, zrušiť alebo pozastaviť všetky úverové podmienky poskytnuté Partnerovi, požadovať od Partnera ďalšie záruky, že fakturované sumy budú zaplatené, alebo ukončiť tento dodatok predajcu a/alebo túto zmluvu. Splatné sumy budú podliehať poplatku za oneskorené platby vo výške jeden a pol percenta (1,5%) mesačne alebo najvyššej sadzbe povolenej zákonom, podľa toho, ktorá z nich je nižšia. Okrem toho, ak Partner nezaplatí faktúru do 45 dní od dátumu faktúry, Partner prepadá všetky Partnerské výhody získané v predchádzajúcom fiškálnom štvrťroku a stráca oprávnenosť získať Partnerské výhody za aktuálny štvrťrok.
7. ZÁKAZNÍCKE ZMLUVY
Pred získaním prístupu k Autorizovaným Ponukám alebo službám musí zákazník súhlasiť so zákazníckou zmluvou pomocou postupu špecifikovaného spoločnosťou Siemens. Ak zákazník na súhlas so zákazníckou zmluvou použije online systém elektronických dohôd Siemens, zákazník súhlasí s týmito podmienkami kliknutím na tlačidlo „Súhlasím“, „Súhlasím“ alebo podobným tlačidlom online alebo akýmkoľvek iným spôsobom schváleným spoločnosťou Siemens. Zákazníckou zmluvou budú štandardné obchodné podmienky, pokiaľ spoločnosť Siemens písomne nedohodne inak. Po prijatí bude zákaznícka zmluva dohodou medzi spoločnosťou Siemens a zákazníkom. Partner uzavrie so Zákazníkom vlastnú zmluvu o obchodných podmienkach transakcie medzi Zákazníkom a Partnerom. Partner nesmie meniť podmienky zákazníckej zmluvy a zabezpečí, aby sa akákoľvek nákupná objednávka zákazníka alebo podobný dokument nepokúšal zmeniť podmienky platné pre autorizované ponuky. Ak zákazník zamýšľa alebo sa pokúsi zmeniť podmienky platné pre autorizované ponuky, Partner bude zodpovedný spoločnosti Siemens za akékoľvek náklady alebo škody, ktoré vznikli spoločnosti Siemens v dôsledku takejto zmeny.
8. LEHOTA A UKONČENIE
8.1 Termín
Tento dodatok pre predajcov bude pokračovať v plnej platnosti a účinnosti počas počiatočného obdobia jedného roka odo dňa jeho prijatia oboma stranami. Následne sa tento dodatok pre predajcov automaticky obnoví na nasledujúce jednoročné obdobie. Každá zo strán môže ukončiť tento dodatok predajcu v súlade s podmienkami tejto zmluvy.
8.2 Ukončenie
Okrem práv na ukončenie zmluvy uvedených vo Všeobecných obchodných podmienkach môže Siemens s 30-dňovým písomným upozornením pozastaviť alebo ukončiť práva Partnera týkajúce sa územia, oprávnených miest partnera alebo autorizovaných ponúk. Čiastočné pozastavenie alebo ukončenie neovplyvní pokračujúcu uplatniteľnosť tohto dodatku predajcu na akúkoľvek nedotknutú časť územia, autorizované miesta, autorizované ponuky alebo akékoľvek iné Modelové doplnky alebo samostatnú dohodu so spoločnosťou Siemens.
8.3 Účinok oznámenia o ukončení a ukončení
Po ukončení zmluvy bude Partner oprávnený ponechať si len proporcionálnu časť akýchkoľvek zliav získaných na nové alebo obnovené predplatné alebo služby ME & S. Pomerná časť sa určí na základe počtu dní, počas ktorých Partner poskytne podporné služby prvej línie, vydelených počtom dní podľa potreby v rámci zmluvy o predplatnom alebo službách ME & S. Po ukončení platnosti tohto dodatku pre predajcu sa Partner prestane zastupovať ako autorizovaný predajca autorizovaných ponúk a ukončí všetky činnosti, ktoré by mohli viesť verejnosť k presvedčeniu, že Partner je tak oprávnený. Počas výpovednej lehoty ukončí spoločnosť Siemens prístup Partnera na Partnerský portál a súvisiace predajné a marketingové systémy spoločnosti Siemens za predpokladu, že Partner nemá žiadny iný aktívny Model Addenda a takéto ukončenie nebráni Partnerovi možnosti zadávať alebo kontrolovať stav objednávok. Počas výpovednej lehoty budú strany spolupracovať na zabezpečení hladkého prechodu účtov a Partner poskytne spoločnosti Siemens úplné účtovanie všetkých existujúcich a čakajúcich účtov vrátane, ale nie výlučne, zoznamov (i) mien a miest všetkých zákazníkov, (ii) miesta všetkých platných predplatných, iii) všetkých prebiehajúcich zmlúv o zákazníckych službách s zostávajúcim časom na takéto zmluvy, (iv) všetky prebiehajúce transakcie, v) všetky prebiehajúce odborné služby alebo vzdelávacie projekty a vi) všetky sumy splatné spoločnosti Siemens.
9. DEFINÍCIE
9.1 „Autorizované ponuky“
znamená, že aktuálny zoznam Partnerov ponúk je výslovne oprávnený na ďalší predaj. Autorizované ponuky sú pôvodne uvedené vo formulári autorizácie partnera a potom sa z času na čas aktualizujú v súlade s týmto dodatkom predajcu.
9.2 „Podnikateľský plán“
znamená obchodný plán vzájomne vypracovaný a dohodnutý partnerom a spoločnosťou Siemens pri vykonaní tohto dodatku o predajcovi, ktorý môžu strany z času na čas aktualizovať.
9.3 „Zľavy a metriky výkonnosti“
znamená tabuľku, ktorú spoločnosť Siemens sprístupňuje Partnerovi na Partnerskom portáli alebo inak, ktorá popisuje zľavy Partnera z cenníka Siemens na území a všetky metriky predaja súvisiace s Partnerskými výhodami.
9.4 „Služby ME & S“
znamená služby údržby, vylepšenia a technickej podpory poskytované spoločnosťou Siemens alebo Partner.
9.5 „Pomenované účty“
znamená fyzické osoby alebo subjekty, ktoré Siemens označuje ako pomenované účty v Partnerskom portáli. Vzťah medzi stranami vo vzťahu k menovaným účtom je opísaný v oddiele 1.1.
9.6 „Objednávka“
znamená objednávkový formulár spoločnosti Siemens, zmluvu o označení licenčného Software (LSDA) alebo podobný objednávkový dokument, ktorý môže byť predložený zákazníkovi.
9.7 „Formulár autorizácie partnera“
znamená samostatný formulár, ktorý uvádza pôvodné oprávnenia a práva Partnera na ďalší predaj Ponuky.
9.8 „Partnerské výhody“
znamená dodatočné zľavy a výhody, ktoré partner môže mať nárok na získanie, ako je opísané v metrikách zliav a výkonnosti a v zásadách pre partnerov.
9.9 „Cieľ výnosov“
znamená vzájomne dohodnuté cielené príjmy, ktoré má partner generovať za každý fiškálny štvrťrok. Spoločnosť Siemens a Partner stanovia príjmové ciele počas ročného procesu podnikateľského plánovania.
9.10 „Predplatné“
znamená právo používať Ponuku na obmedzený čas, ako je uvedené v Objednávke. V prípade viacročného predplatného môže spoločnosť Siemens požadovať vydanie nových licenčných kľúčov počas tohto obdobia.
9.11 „Územie“
znamená zemepisnú oblasť (ktorá môže byť ďalej obmedzená na určité trhy) opísanú vo formulári oprávnenia partnera. Vzťah medzi stranami vzhľadom na územie je opísaný v oddiele 1.1.