Skip to main content
Táto stránka sa zobrazuje použitím automatického prekladu. Zobraziť namiesto toho v Angličtine?
partnerské dohody

Dodatok k modelu distribútora - Altair

Tento Modelový dodatok distribútora je súčasťou zmluvy o partnerskom programe a stanovuje dodatočné podmienky vymenovania Partnera za neexkluzívneho distribútora ponúk zákazníkom.

Verzia 1.0 august 2025.

Dodatok modelu distribútora

Obsah

    Tento doplnok k modelu distribútora („Dodatok distribútora„) je súčasťou zmluvy o partnerskom programe a stanovuje dodatočné podmienky vymenovania Partnera za neexkluzívneho distribútora ponúk zákazníkom. Výrazy s veľkými písmenami majú význam definovaný v poslednej časti tohto dokumentu alebo inde v zmluve.


    1. MENOVANIE A OPRÁVNENIA


    1.1 Vymenovanie a zmeny

    Spoločnosť Siemens vymenuje Partnera za neexkluzívneho distribútora autorizovaných ponúk zákazníkom na území počas platnosti tohto dodatku pre distribútora s výhradou tejto zmluvy a všetkých súvisiacich partnerských zásad. Partner môže slobodne reagovať na nevyžiadané požiadavky zákazníkov, ale Partnerovi je zakázané aktívne uvádzať na trh a ďalej predávať autorizované ponuky mimo územia alebo menovaným účtom v rámci územia. Ak spoločnosť Siemens v konkrétnom prípade nezávisle rozhodne, že nechce využívať konkrétnu príležitosť pre menovaný účet, spoločnosť Siemens môže túto príležitosť odovzdať Partnerovi. Územie a autorizované ponuky môžu byť aktualizované kedykoľvek počas platnosti tohto dodatku distribútora na základe vzájomnej písomnej dohody strán. Spoločnosť Siemens si vyhradzuje právo (i) zrevidovať zoznam autorizovaných ponúk a/alebo územia kedykoľvek počas platnosti tohto dodatku distribútora po 30 dňoch pred písomným oznámením Partnerovi (napr. prostredníctvom oznámenia dokumentovaného v obchodnom pláne alebo potvrdeného na portáli partnerov), za predpokladu, že Siemens vynaloží primerané úsilie na obmedzenie zmien oprávnení (napr. nie viac ako dvakrát ročne), (ii) predávať autorizované ponuky priamo na území a iii) určiť ďalších kanálových partnerov na distribúciu ponúk v rámci Územie.

    1.2 Licencia na distribúciu

    Spoločnosť Siemens udeľuje Partnerovi neexkluzívnu, neprenosnú licenciu počas platnosti tohto dodatku pre distribútora na sublicenciu, distribúciu a poskytovanie údržby autorizovaných ponúk na území. Autorizované ponuky môžu byť licencované iba priamo zákazníkom bez toho, aby boli premenované, premenované, zmenené, rozšírené alebo vložené do iných softvérových alebo hardvérových produktov.

    1.3 Autorizovaní kanáloví partneri

    Partner môže svojim pridruženým spoločnostiam, distribútorom a/alebo predajcom udeliť distribučné a sublicenčné práva na ďalšiu distribúciu a licencovanie autorizovaných ponúk v rovnakom rozsahu a rozsahu, ako je udelené Partnerovi, za predpokladu, že Partner uzavrie zmluvu s Autorizovanými partnermi Channel Partners, ktorá je v podstate podobná tejto Zmluve. Na požiadanie spoločnosti Siemens Partner poskytne spoločnosti Siemens kópie uzatvorených dohôd s autorizovanými kanálovými partnermi. Spoločnosť Siemens bude treťou stranou príjemcu takýchto dohôd s právom priamo presadzovať podmienky, ak si to Siemens požaduje. Partner nevymenuje autorizovaného kanálového partnera, o ktorom je známe, že je zapojený do sporu alebo súdneho sporu so spoločnosťou Siemens alebo ktorého spoločnosť Siemens označí za neprijateľného na základe primeraných kritérií písomne Partnerovi.

    1.4 Názov k ponukám

    Právo partnera propagovať a distribuovať Autorizované ponuky nezahŕňa právo reprodukovať, publikovať alebo licencovať Ponuky iným osobám, s výnimkou prípadov, ktoré sú tu výslovne stanovené. Spoločnosť Siemens si výslovne vyhradzuje všetky práva a titul v Ponuke a spoločnosť Siemens má výhradné právo chrániť, autorským právom alebo iným spôsobom, reprodukovať, publikovať, predávať a šíriť Ponuky. Vlastníctvo k zakúpenému hardvérovému prevodu na Partnera alebo Zákazníka, prípadne po prijatí platby v plnej výške spoločnosti Siemens.

    2. POŽIADAVKY A ZODPOVEDNOSTI


    2.1 Personálne požiadavky

    Partner musí zamestnávať a udržiavať personál a zdroje s technickými odbornými znalosťami, ktoré sú primerane potrebné na splnenie povinností Partnera vyplývajúcich z tohto dodatku pre distribútora. To zahŕňa aspoň jedného vyškoleného predajcu a jedného vyškoleného aplikačného inžiniera na každom autorizovanom mieste v rámci územia. Obchodný a technický personál partnera sa zúčastní školiacich a certifikačných programov spoločnosti Siemens pre autorizované ponuky. Takéto vzdelávacie programy budú podliehať štandardným podmienkam odbornej prípravy spoločnosti Siemens a môžu byť ponúkané online, v kanceláriách spoločnosti Siemens alebo na iných miestach určených spoločnosťou Siemens.

    2.2 Podpora údržby partnerov a úspech zákazníkov

    Partner bude poskytovať služby v oblasti úspechu zákazníkov tak, ako je opísané v zásadách partnerov. Ak je to uvedené vo formulári autorizácie partnera, Partner poskytne zákazníkom, ktorí si zakúpili každoročné služby ME&S alebo predplatné od partnera, podporu prvej línie. Pri poskytovaní podpory prvej línie bude Partner udržiavať laboratórium podpory so systémami schopnými prevádzkovať všetky podporované autorizované ponuky, vyškolený technický a podporný personál a systém sledovania hovorov na účely mesačného nahlasovania. Ak Partner vystupuje ako spracovateľ osobných údajov poskytnutých zákazníkmi spoločnosti Siemens, Partner bude dodržiavať podmienky dostupné na www.siemens.com/sw-partner/dpa a začlenené týmto odkazom.

    2.3 Podporné služby spoločnosti Siemens

    Spoločnosť Siemens poskytne partnerovi primeranú online technickú podporu pred predajom vrátane prístupu k samoobslužným podporným nástrojom, predajným sprievodcom, prezentáciám a ukážkam dostupným na portáli pre partnerov. Spoločnosť Siemens poskytne zákazníkom služby popredajnej podpory pre autorizované ponuky, ako je opísané v zákazníckej zmluve, pokiaľ Partner nie je zodpovedný za poskytovanie podpory prvej línie, ako je uvedené vo formulári autorizácie partnera. Spoločnosť Siemens poskytne všetky služby ME&S a vylepšenia vylepšenia vyvinuté pre autorizované ponuky priamo zákazníkovi v súlade so zákazníckou zmluvou. Spoločnosť Siemens tiež poskytne partnerovi vylepšenia, ktoré umožnia Partnerovi plniť svoje záväzky vyplývajúce z tejto zmluvy.

    2.4 Kontakt so zákazníkom

    Pokiaľ sa Partner a Zákazník nemôžu dohodnúť inak, Partner použije záznamy o zákazníkoch iba na predaj Ponuky a akýchkoľvek služieb s pridanou hodnotou zákazníkovi. Záväzky týkajúce sa bezpečnosti, ochrany súkromia a ochrany údajov, ktoré spoločnosť Siemens prijala v zmluve so zákazníkom, sa vzťahujú výlučne na Ponuky a nevzťahujú sa na žiadne služby, produkty, školenia alebo iné materiály vyvinuté alebo poskytované Partnerom. Spoločnosť Siemens alebo tretia strana konajúca v mene spoločnosti Siemens môže priamo kontaktovať zákazníkov v súvislosti s obnovením predplatného alebo ročných služieb ME&S zakúpených od Partnera s cieľom pomôcť Partnerovi pri včasnom obnovení predplatných služieb.

    3. AUTORIZOVANÍ KANÁLOVÍ PARTNERI


    3.1 Partnerský portál

    Spoločnosť Siemens môže autorizovaným partnerom poskytnúť prístup k partnerskému portálu a k iným informáciám spoločnosti Siemens, aby plnili svoju príslušnú úlohu pri distribúcii autorizovaných ponúk. Pred získaním prístupu na partnerský portál musí autorizovaný kanálový partner podpísať samostatnú zmluvu o autorizovanom kanálovom partnerovi so spoločnosťou Siemens vo forme určenej spoločnosťou Siemens.

    3.2 Zodpovednosti partnera

    Pokiaľ ide o distribúciu a sublicencovanie autorizovaných ponúk zákazníkom, spoločnosť Siemens bude obchodovať len s partnerom a prijímať nákupné objednávky od neho. Partner je výlučne zodpovedný za výber a uzatvorenie dohody s Autorizovanými Kanálovými Partnermi. Takáto dohoda medzi Partnerom a Autorizovaným Kanálovým Partnerom musí špecifikovať príslušné úlohy každej strany v súvislosti s distribúciou autorizovaných ponúk a akúkoľvek kompenzáciu, ktorú partner poskytne autorizovanému kanálovému partnerovi v dôsledku toho. Partner súhlasí a berie na vedomie (i) Siemens nie je zmluvnou stranou žiadnej dohody medzi partnerom a autorizovaným partnerom, (ii) Siemens nenesie žiadnu zodpovednosť ani povinnosť kompenzovať autorizovaným partnerom kanálových partnerov za predaj autorizovaných ponúk a iii) Autorizovaní partneri nemajú právo na financovanie alebo náhradu akéhokoľvek druhu od spoločnosti Siemens vrátane akýchkoľvek programov financovania alebo kompenzácie, ktoré spoločnosť Siemens môže poskytnúť partnerovi.

    3.3 Compliance

    Partner zabezpečí, že autorizovaní kanáloví partneri dodržiavajú kódex správania spoločnosti Siemens alebo akékoľvek rovnocenné pokyny týkajúce sa správania platné pre autorizovaného kanálového partnera dostupné na adrese https://new.siemens.com/global/en/company/about/corporate-functions/supply-chain-management/sustainability-in-the-supply-chain/code-of-conduct.html a všetky platné partnerské zásady.

    4. OBCHODNÝ PLÁN A FINANČNÉ INFORMÁCIE

    4.1 Ročný podnikateľský plán

    Partner a Siemens môžu v spojení s realizáciou tejto dohody vypracovať počiatočný obchodný plán, ktorý bude začlenený do dohody týmto odkazom. V rámci obchodného plánu môžu strany (i) prideliť autorizované ponuky alebo územie, (ii) priradiť kľúčové metriky a ciele výnosov rozdelené podľa štvrťroka a/alebo ponuky, (ii) priradiť úroveň výkonnosti Partnera a (iv) špecifikovať povinnosti Partnera v súvislosti s poskytovaním služieb údržby a podpory autorizovaných ponúk. Každý nasledujúci podnikateľský plán bude aktualizovaný vzájomnou dohodou strán najneskôr 30 dní pred koncom každého kalendárneho roka. Kedykoľvek počas platnosti tohto dodatku distribútora môže ktorákoľvek strana začať diskusie o zmenách obchodného plánu na základe písomného oznámenia druhej strane.

    4.2 Štvrťročné obchodné recenzie a podávanie správ

    Partner a Siemens sa dohodnú na spôsobe vykonávania štvrťročných obchodných preskúmaní. Okrem toho Partner bude na vlastné náklady poskytovať štvrťročné správy o predaji, prognózy a personálne správy podľa primeranej požiadavky spoločnosti Siemens. Tieto správy môžu obsahovať podrobnosti týkajúce sa predaja autorizovaných ponúk, odborného poradenstva a služieb školenia zákazníkov. Partner musí z takýchto správ vynechať citlivé informácie o konkurencii, ako napríklad ceny pre koncových používateľov.

    4.3 Informácie o partneroch a úverový účet

    V prípade potreby Partner poskytne finančné informácie, ktoré spoločnosť Siemens primerane požaduje, aby spoločnosť Siemens mohla založiť kreditný účet pre Partnera. Partner nemôže nakupovať priamo od spoločnosti Siemens podľa tejto zmluvy, kým nebude založený kreditný účet. Spoločnosť Siemens môže kedykoľvek podľa svojho primeraného uváženia zrušiť alebo pozastaviť úver Partnerovi. Partner predloží aktualizované finančné informácie spoločnosti Siemens do 15 pracovných dní od primeranej žiadosti spoločnosti Siemens.

    5. ODŠKODNENIE PARTNERA


    5.1 Partnerská marža

    Partner bude distribuovať autorizované ponuky zákazníkom za ceny stanovené podľa vlastného uváženia. Za svoje nákupy od spoločnosti Siemens, pokiaľ nie je v tomto dodatku distribútora uvedené inak, Partner zaplatí katalógovú cenu spoločnosti Siemens za príslušnú autorizovanú ponuku alebo služby v krajine nákupu zníženú o zľavu partnera uvedenú v metrikách zliav a výkonnosti. Rozdiel medzi sumou, ktorú Partner splatí spoločnosti Siemens a cenou ďalšieho predaja partnera za autorizovanú ponuku, bude predstavovať kompenzáciu Partnera za predaj uzavretý podľa tohto dodatku pre distribútora. Právo partnera na zľavy v súlade s metrikou zliav a výkonnosti závisí od toho, že Partner dodržiava podmienky tejto zmluvy a partnerských zásad v čase uzavretia predaja. Katalógové ceny spoločnosti Siemens pre autorizované ponuky a služby na území sú zverejnené na portáli partnerov. Spoločnosť Siemens môže kedykoľvek revidovať metriky zliav a výkonnosti alebo zmeniť svoje katalógové ceny poskytnutím 30-dňového oznámenia Partnerovi. Spoločnosť Siemens bude rešpektovať katalógové ceny a zľavy v cenách, ktoré spoločnosť Siemens vydala Partnerovi pred dátumom, kedy budú nové ceny alebo zľavy revidované na portáli partnerov, pokiaľ táto cenová ponuka zostane platná.

    5.2 Odporúčanie transakcie spoločnosťou Siemens partnerovi

    Zľavy a Partnerské výhody dostupné partnerovi podľa tohto dodatku pre distribútora sú založené na generovaní potenciálnych zákazníkov od Partnera, zapojení do predpredajných činností, ukončení transakcií so Zákazníkmi a poskytovaní určitej úrovne popredajnej podpory zákazníkom. V určitých situáciách môže spoločnosť Siemens vykonávať niektoré alebo všetky tieto činnosti, ale musí určité transakcie postúpiť Partnerovi na ich dokončenie. V takýchto prípadoch, ak Partner prijme odporúčanie, bude Partner zodpovedný za dokončenie transakcie so Zákazníkom v súlade s požiadavkami tohto dodatku pre distribútora, ale výška náhrady, ktorú si Partner ponechá, bude určená v súlade s podmienkami plnenia partnerov, ako sú uvedené v Partnerských zásadách.

    5.3 Odporúčanie transakcií partnerom spoločnosti Siemens

    V niektorých prípadoch (napr. nedostatok kompetencií, medzery v portfóliu atď.) Partner môže vidieť potrebu postúpiť transakciu spoločnosti Siemens so zámerom, aby spoločnosť Siemens dokončila transakciu priamo s potenciálnym zákazníkom. Ak je odporúčanie prijaté spoločnosťou Siemens, výsledná transakcia bude dokončená priamo medzi spoločnosťou Siemens a potenciálnym zákazníkom a akákoľvek náhrada splatná Partnera bude určená výlučne v súlade s podmienkami odporúčania pre predajcov a distribútorov, ako sú uvedené v zásadách pre partnerov. Partner berie na vedomie, že nie všetky Ponuky môžu byť nárok na náhradu v dôsledku odporúčania, ako je uvedené v zásadách pre partnerov.

    5.4 Ciele výnosov a výhody partnerov

    Ak boli dohodnuté ciele príjmov, dosiahnutie cieľov výnosov bude založené na výnosoch vyplývajúcich zo všetkých predajov zákazníkom na území vyplnených partnerom podľa tohto dodatku distribútora na základe kumulatívneho ročného obdobia na konci každého fiškálneho štvrťroka. V prípade, že Partner dosiahne svoj ročný cieľ príjmov do konca fiškálneho štvrťroka, partner môže mať nárok na určité partnerské výhody. Rozlíšenie a typy Partnerských výhod, ktoré má Partner k dispozícii, budú založené na výkonnosti Partnera, ako je opísané v zásadách pre partnerov.

    5.5 Propagačné akcie

    Spoločnosť Siemens môže príležitostne ponúknuť propagáciu na území, ktorá poskytuje zákazníkom a partnerom prístup k ďalším zľavám. Propagačné zľavy dopĺňajú alebo nahrádzajú akékoľvek ceny a zľavy uvedené v metrikách zliav a výkonnosti a môžu podliehať osobitným podmienkam opísaným v príslušnej propagačnej akcii.

    6. PONUKY A TECHNOLÓGIE SIEMENS


    6.1 Ukážky, predpredajná podpora a popredajná podpora

    Spoločnosť Siemens môže podľa svojho primeraného uváženia poskytnúť Partnerovi prístup k demonštračnému softvéru alebo cloudovým službám alebo ich kópie. Partner môže tiež zakúpiť demonštračný hardvér za diskontnú sadzbu uvedenú v metrikách zliav a výkonnosti. Demonštračná licenčná zmluva je k dispozícii na https://www.siemens.com/sw-terms/demo-license vzťahuje sa na používanie akýchkoľvek demonštračných ponúk zo strany Partnera a je súčasťou tejto zmluvy týmto odkazom. Partner môže používať demonštračné ponuky výhradne na (i) demonštráciu Ponuky potenciálnym zákazníkom, (ii) poskytovať predpredajnú podporu pre zákaznícku transakciu, (iii) poskytovať zákazníkom popredajnú podporu prvej línie (ak to vyžaduje tento dodatok distribútora) a (iv) poskytovať školenie partnerským personálom. Žiadne iné použitie demonštračných ponúk nie je povolené.

    6.2 Školiace materiály

    Spoločnosť Siemens poskytne partnerom prístup k vzdelávacím materiálom prostredníctvom partnerského portálu výhradne na školenie partnerských pracovníkov. Partner nebude mať právo používať, kopírovať, vyvíjať, meniť, pripravovať odvodené diela alebo sublicencovať školiace materiály s výnimkou prípadov výslovne stanovených v tejto zmluve. Partner nesmie používať školiace materiály na žiadny iný účel vrátane, ale nie výlučne, poskytovania odborných poradenských služieb alebo školiacich služieb akejkoľvek tretej strane, s výnimkou prípadov ustanovených v tejto dohode.

    6.3 Ponuky na iné použitie

    Partner môže zakúpiť Ponuky na iné účely, ako sú povolené touto zmluvou v súlade so štandardnými obchodnými podmienkami. Ak má Partner platnú licenciu na používanie rozhraní APIs poskytnutých s Ponukou, Partnerovi je zakázané používať APIs na vývoj softvéru pre jednotlivých zákazníkov bez výslovného predchádzajúceho písomného súhlasu spoločnosti Siemens v každom prípade. Partnerovi je ďalej zakázané ďalší predávať, prenášať, prenajímať alebo licencovať akýkoľvek softvér vyvinutý prostredníctvom APIs akejkoľvek inej tretej strane, pokiaľ Partner neuzavrel samostatný Modelový dodatok alebo dohodu so spoločnosťou Siemens oprávňujúcu takéto činnosti.

    6.4 Advantedge

    Spoločnosť Siemens môže podľa vlastného uváženia udeliť partnerovi právo používať metodológie, šablóny, nástroje a osvedčené postupy spoločnosti Siemens Advantedge (Advantedge„) ako základ pre poskytovanie implementačných služieb pre Zákazníkov. Partner uznáva, že spoločnosť Advantedge bola vyvinutá spoločnosťou Siemens a predstavuje vlastnú a dôvernú informáciu spoločnosti Siemens. Partner je výlučne zodpovedný za všetky výsledky, ktoré dosiahne používaním Advantedge. Právo partnera používať Advantedge sa skončí, ak sa tento dodatok distribútora ukončí z akéhokoľvek dôvodu. Okrem toho môže spoločnosť Siemens ukončiť právo Partnera používať Advantedge s písomným upozornením najmenej 30 dní vopred z akéhokoľvek dôvodu.

    6.5 Platné Terms a vylúčenie zodpovednosti

    Podmienky a zásady spoločnosti Siemens zverejnené na partnerskom portáli sa budú vzťahovať na všetky ponuky, školiace materiály alebo Advantedge poskytnuté Partnerovi podľa tohto dodatku pre distribútora. Takéto ponuky, školiace materiály a Advantedge sú poskytované „tak, ako sú“ a „ako sú k dispozícii“ bez záruk akéhokoľvek druhu vrátane akejkoľvek implicitnej záruky predajnosti alebo vhodnosti na akýkoľvek konkrétny účel.

    6.6 Zmeny školiacich materiálov alebo Advantedge

    S predchádzajúcim písomným súhlasom spoločnosti Siemens môže Partner zmeniť školiace materiály alebo Advantedge. Právo partnera na zmenu a personalizáciu školiacich materiálov alebo Advantedge bude obmedzené tak, aby partnerovi umožnil (i) pridať svoje logá, obchodné názvy a/alebo kontaktné informácie do upravených školiacich materiálov alebo Advantedge, (ii) preložiť alebo inak lokalizovať školiace materiály alebo Advantedge pre efektívnejšie alebo prijateľnejšie použitie na území, iii) skrátiť, preusporiadať alebo kombinovať časti Advantedge alebo školiacich materiálov s inými metodológiami, alebo materiály používané partnerom. Žiadne iné zmeny školiacich materiálov alebo Advantedge nie sú povolené. Akákoľvek práca vyplývajúca z takejto zmeny alebo personalizácie sa bude považovať za školiace materiály spoločnosti Siemens alebo Advantedge a bude podliehať rovnakým právam a obmedzeniam stanoveným v tejto časti. Partner sa zaväzuje odškodniť spoločnosti Siemens a jej pridružené spoločnosti Siemens a jej pridružené spoločnosti pred akýmikoľvek nárokmi tretích strán, náhrad, pokút a nákladmi (vrátane advokátskych poplatkov a výdavkov), ktoré sa akýmkoľvek spôsobom týkajú poskytovania profesionálnych poradenských služieb, školení alebo služieb Advantedge zo strany Partnera v súvislosti s Ponukami.

    7. OBJEDNÁVKY A PLATOBNÉ PODMIENKY


    7.1 Objednávky

    Partner bude zadávať objednávky na Ponuky a služby podľa postupu špecifikovaného spoločnosťou Siemens. Ak takýto proces zahŕňa použitie elektronického alebo online objednávkového systému spoločnosti Siemens, Partner súhlasí s použitím elektronického objednávkového systému namiesto písomných a podpísaných dokumentov na zadávanie všetkých objednávok podľa tohto dodatku distribútora. Keď spoločnosť Siemens prijme objednávku, objednávka je platnou zmluvou o kúpe Ponuky alebo služieb spoločnosťou Siemens zo strany Partnera. Každá objednávka musí obsahovať nasledujúce informácie: (i) zápis, že objednávka sa riadi podmienkami tohto dodatku distribútora, (ii) podrobnosti o objednaných Ponukách podľa čísla produktu, množstva a čistej ceny, (iii) pokyny na prepravu a miesto určenia, iv) požadovaný dátum doručenia a (v) meno, adresu a telefónne číslo príslušného zákazníka. Spoločnosť Siemens nebude akceptovať žiadnu nákupnú objednávku od Partnera, pokiaľ nebola uzavretá príslušná zákaznícka zmluva, ak je to vhodné, a nebola poskytnutá akákoľvek ďalšia dokumentácia, ktorú spoločnosť Siemens odôvodnene požaduje. Na základe primeranej žiadosti spoločnosti Siemens Partner poskytne spoločnosti Siemens kópiu písomnej nákupnej objednávky zákazníka alebo takéto iné potvrdenie objednávky zákazníka prijateľné pre spoločnosť Siemens za predpokladu, že všetky položky týkajúce sa ceny koncového používateľa musia byť pred doručením spoločnosti Siemens upravené. Spoločnosť Siemens si podľa svojho primeraného uváženia vyhradzuje právo odmietnuť akúkoľvek objednávku z akéhokoľvek dôvodu vrátane chýbajúcich alebo nesprávnych informácií o objednávke alebo otázkach týkajúcich sa súladu s vývozom. Ak Partner zadá objednávku, ktorá sa zistí ako nepravdivá, zavádzajúca alebo nesprávna z akéhokoľvek podstatného hľadiska, spoločnosť Siemens si vyhradzuje právo okrem všetkých ostatných práv a opravných prostriedkov, ktoré má Siemens k dispozícii, odmietnuť nové alebo čakajúce objednávky od Partnera.

    7.2 Obnovenie

    Ak je uvedené v Objednávke alebo inak dohodnuté zmluvnými stranami písomne alebo v elektronickom alebo online objednávkovom systéme Siemens, predplatné alebo služby ME pre príslušnú platenú autorizovanú ponuku sa automaticky obnoví, pokiaľ niektorá zo strán neoznámi druhej strane najmenej 60 dní pred uplynutím aktuálneho obdobia, že sa rozhodne neobnovovať. Akékoľvek obdobie obnovenia bude mať rovnakú dĺžku ako predchádzajúce obdobie alebo 12 mesiacov, podľa toho, ktorá z nich je väčšia. Akékoľvek obnovené predplatné alebo služby ME & S sa budú riadiť vtedy aktuálnymi štandardnými podmienkami. Poplatky počas akéhokoľvek obnovenia budú rovnaké ako poplatky účtované počas predchádzajúceho obdobia, pokiaľ (i) spoločnosť Siemens neinformuje Partnera o rôznych budúcich poplatkoch najmenej 90 dní pred skončením aktuálneho obdobia alebo (ii) poplatky za obnovenie nie sú uvedené v Objednávke.

    7.3 Doručenie

    a) Software. Keď spoločnosť Siemens prijme objednávku, spoločnosť Siemens sprístupní Autorizované ponuky softvéru na inštaláciu zákazníkom Partnerovi alebo priamo príslušnému zákazníkovi podľa želania partnera prostredníctvom elektronického sťahovania z webovej stránky určenej spoločnosťou Siemens. Fyzické zasielanie médií sa môže uskutočniť podľa vlastného výberu spoločnosti Siemens, ako ubytovanie pre Partnera alebo Zákazníka, alebo ak určité prvky softvéru nie sú k dispozícii na elektronické stiahnutie. Software bude dodávaný podľa EXW (Incoterms 2020) pre dodávky, ktoré sa uskutočňujú výlučne v Spojených štátoch, Rusku, Číne alebo Indii. Všetok ostatný softvér bude dodávaný v súlade s DAP (Incoterms 2020).

    b) Cloudové služby. Keď spoločnosť Siemens prijme objednávku, spoločnosť Siemens sprístupní príslušnému zákazníkovi autorizované ponuky pozostávajúce z cloudových služieb na prístup a používanie. Pri Ponuke pozostávajúcej z kombinácie cloudových služieb a softvéru dochádza k doručeniu, keď softvér a cloudové služby sprístupní spoločnosť Siemens.

    c) Hardvér. Keď spoločnosť Siemens prijme objednávku, pokiaľ nie je písomne dohodnuté inak, bude hardvér vrátane firmvéru, ktorý je v nej začlenený, sprístupní zákazníkovi FCA v určenom sklade alebo továrni spoločnosti Siemens pre príslušný hardvér (Incoterms 2020). Sprístupnenie hardvéru zákazníkovi v súlade s dodacími podmienkami uvedenými v tomto oddiele bude predstavovať „Dodanie“ na účely tohto dodatku distribútora, aj keď je spoločnosť Siemens zapojená do akýchkoľvek dopravných opatrení akéhokoľvek hardvéru po takomto dodaní.

    7.4 Platba

    Partner zaplatí všetky fakturované sumy do 45 dní od dátumu faktúry, pokiaľ sa strany nedohodnú inak. Ak používanie Ponuky zákazníkom prekročí dohodnutú autorizáciu, spoločnosť Siemens bude mať právo požadovať od Partnera alebo Zákazníka zaplatenie dodatočných poplatkov za nadmerné používanie za vtedy aktuálnu katalógovú cenu spoločnosti Siemens okrem iných nápravných prostriedkov, ktoré môžu mať spoločnosť Siemens k dispozícii. Pokiaľ nie je uvedené inak, poplatky súvisiace s Ponukami a službami ME & S sú fakturované vopred. Okrem akýchkoľvek iných daňových povinností stanovených v tejto zmluve je sťahovanie, doručenie a/alebo prístup k Ponukám podmienené zaplatením všetkých daní, sadzieb, ciel, nákladov na dopravu a poistenie a všetkých ostatných poplatkov a súvisiacich súm vyplývajúcich z takéhoto sťahovania, doručenia alebo prístupu. Ak Partner nezaplatí fakturované sumy v čase splatnosti, spoločnosť Siemens môže podľa svojho rozumného uváženia a okrem iných nápravných prostriedkov, ktoré má k dispozícii podľa zákona alebo vlastného kapitálu alebo podľa tejto zmluvy, zrušiť alebo pozastaviť všetky úverové podmienky poskytnuté Partnerovi, požadovať od Partnera ďalšie záruky, že fakturované sumy budú zaplatené, alebo ukončiť tento dodatok distribútora a/alebo túto zmluvu. Splatné sumy budú podliehať poplatku za oneskorené platby vo výške jeden a pol percenta (1,5%) mesačne alebo najvyššej sadzbe povolenej zákonom, podľa toho, ktorá z nich je nižšia. Okrem toho, ak Partner nezaplatí faktúru do 45 dní od dátumu faktúry, Partner prepadá všetky Partnerské výhody získané v predchádzajúcom fiškálnom štvrťroku a stráca oprávnenosť získať Partnerské výhody za aktuálny štvrťrok.

    8. ZÁKAZNÍCKE ZMLUVY


    8.1 Požiadavka zákazníckej zmluvy

    Pred získaním prístupu k autorizovaným ponukám alebo službám musí zákazník uzavrieť zákaznícku zmluvu.

    8.2 Štandardné obchodné Terms zákazníkov spoločnosti Siemens

    Zákazník môže použiť online systém elektronických dohôd spoločnosti Siemens alebo akýkoľvek náhradný systém špecifikovaný spoločnosťou Siemens, aby súhlasil so štandardnými obchodnými podmienkami. Okrem štandardných obchodných podmienok budú akademické inštitúcie, ktoré si želajú zakúpiť licencie na akademické autorizované ponuky, povinné súhlasiť s dodatočnými podmienkami, ako sú akademické doplnkové podmienky. Zákazník súhlasí s týmito podmienkami kliknutím na tlačidlo „Súhlasím“, „Súhlasím“ alebo podobné tlačidlo online alebo akýmkoľvek iným spôsobom schváleným spoločnosťou Siemens. Po takomto prijatí bude zákaznícka zmluva dohodou medzi spoločnosťou Siemens a zákazníkom. Partner uzavrie so Zákazníkom vlastnú zmluvu o obchodných podmienkach transakcie medzi Zákazníkom a Partnerom. Partner nesmie meniť podmienky zákazníckej zmluvy a zabezpečí, aby sa akákoľvek nákupná objednávka alebo podobný dokument nepokúšal zmeniť podmienky platné pre autorizované ponuky. Ak zákazník zamýšľa alebo sa pokúsi zmeniť podmienky platné pre autorizované ponuky, Partner bude zodpovedný spoločnosti Siemens za akékoľvek náklady alebo škody, ktoré vznikli spoločnosti Siemens v dôsledku takejto zmeny.

    8.3 Zákaznícke zmluvy distribútora

    Ak spoločnosť Siemens výslovne súhlasí písomne, namiesto použitia Štandardných obchodných Terms a automatizovaného postupu opísaného vyššie môže Partner uzavrieť zákaznícku zmluvu priamo so zákazníkom (ďalej len „Zmluva o zákazníkovi distribútora“). Zmluva o zákazníkovi distribútora môže byť vo forme predtým podpísanej existujúcej zmluvy alebo novej zákazníckej zmluvy podpísanej Partnerom a Zákazníkom. Nová zákaznícka zmluva s distribútorom musí byť v súlade so spoločnosťou Siemens a nie menej chrániaca ako súčasné štandardné obchodné podmienky. Partner bude viesť záznamy o všetkých zákazníckych zmluvách distribútora a na požiadanie poskytne spoločnosti Siemens kópie uzatvorených zákazníckych zmlúv distribútora. Partner a jeho autorizovaní partneri budú vynaložiť primerané úsilie na presadzovanie zákazníckych zmlúv distribútorov. Na základe primeranej žiadosti spoločnosti Siemens Partner postúpi svoje práva vyplývajúce z akejkoľvek zákazníckej zmluvy s distribútorom spoločnosti Siemens, aby umožnil spoločnosti Siemens presadzovať svoje práva v Ponuke.

    9. LEHOTA A UKONČENIE


    9.1 Termín

    Tento dodatok distribútora bude pokračovať v plnej platnosti a účinnosti počas počiatočného obdobia jedného roka odo dňa jeho prijatia oboma stranami. Následne sa tento dodatok distribútora automaticky obnoví na nasledujúce jednoročné obdobie. Každá zo strán môže ukončiť tento dodatok distribútora v súlade s podmienkami tejto zmluvy.

    9.2 Ukončenie

    Okrem práv na ukončenie zmluvy uvedených vo Všeobecných obchodných podmienkach môže Siemens s 30-dňovým písomným upozornením pozastaviť alebo ukončiť práva Partnera týkajúce sa územia, oprávnených miest partnera alebo autorizovaných ponúk. Čiastočné pozastavenie alebo ukončenie neovplyvní pokračujúcu uplatniteľnosť tohto dodatku distribútora na akúkoľvek nedotknutú časť územia, autorizované miesta, autorizované ponuky alebo akékoľvek iné Modelové doplnky alebo samostatnú zmluvu so spoločnosťou Siemens.

    9.3 Účinok oznámenia o ukončení a ukončení

    Po ukončení zmluvy bude Partner oprávnený ponechať si len proporcionálnu časť akýchkoľvek zliav získaných na nové alebo obnovené predplatné alebo služby ME & S. Pomerná časť bude určená na základe počtu dní, v ktorých Partner poskytne podporné služby prvej línie, vydelených počtom dní podľa platnosti zmluvy o predplatnom alebo službách ME&S. ukončením tohto dodatku distribútora Partner prestane zastupovať ako autorizovaný distribútor Autorizovaných ponúk a ukončí všetky činnosti, ktoré by mohli viesť verejnosť k presvedčeniu, že Partner je tak autorizovaný. Počas výpovednej lehoty ukončí spoločnosť Siemens prístup Partnera na Partnerský portál a súvisiace predajné a marketingové systémy spoločnosti Siemens za predpokladu, že Partner nemá žiadny iný aktívny Model Addenda a takéto ukončenie nebráni Partnerovi možnosti zadávať alebo kontrolovať stav objednávok. Počas výpovednej lehoty budú strany spolupracovať na zabezpečení hladkého prechodu účtov a Partner poskytne spoločnosti Siemens úplné účtovanie všetkých existujúcich a čakajúcich účtov vrátane, ale nie výlučne, zoznamov (i) mien a miest všetkých zákazníkov, (ii) umiestnenia všetkých platných predplatných, iii) všetkých prebiehajúcich zmlúv o zákazníckych službách s zostávajúcim časom na takéto zmluvy, (iv) všetky prebiehajúce profesionálne služby alebo vzdelávacie projekty a vi) všetky sumy splatné spoločnosti Siemens.

    10. DEFINÍCIE


    1.1 Autorizovaný kanálový partner alebo“Partner úrovne 2

    znamená subjekt, ktorý uzavrel nezávislú zmluvu s Partnerom na pomoc Partnerovi pri predaji autorizovaných ponúk.

    10.2 Autorizované ponuky

    znamená, že aktuálny zoznam ponúk Partner je výslovne oprávnený distribuovať. Autorizované ponuky sú pôvodne uvedené vo formulári autorizácie partnera a potom sa z času na čas aktualizujú v súlade s týmto dodatkom distribútora.

    10.3 Podnikateľský plán

    znamená obchodný plán vzájomne vypracovaný a dohodnutý partnerom a spoločnosťou Siemens pri vykonaní tohto dodatku pre distribútora, ktorý môžu strany z času na čas aktualizovať.

    10.4 Zľavy a metriky výkonnosti

    znamená tabuľku, ktorú spoločnosť Siemens sprístupňuje Partnerovi na Partnerskom portáli alebo inak, ktorá popisuje zľavy Partnera z cenníka Siemens na území a všetky metriky predaja súvisiace s Partnerskými výhodami.

    10.5 Služby ME & S

    znamená služby údržby, vylepšenia a technickej podpory poskytované spoločnosťou Siemens alebo Partner.

    10.6 Pomenované účty

    znamená fyzické osoby alebo subjekty, ktoré Siemens označuje ako pomenované účty v Partnerskom portáli. Vzťah medzi stranami vo vzťahu k menovaným účtom je opísaný v oddiele 1.1.

    10.7 Objednať

    znamená objednávkový formulár spoločnosti Siemens, zmluvu o označení licenčného Software (LSDA) alebo podobný objednávkový dokument, ktorý môže byť predložený zákazníkovi.

    10.8 Formulár autorizácie partnera

    znamená samostatný formulár, ktorý stanovuje pôvodné oprávnenia a práva Partnera na distribúciu Ponuky.

    10.9 Výhody pre partnerov

    znamená dodatočné zľavy a výhody, ktoré partner môže mať nárok na získanie, ako je opísané v metrikách zliav a výkonnosti a v zásadách pre partnerov.

    10.10 Cieľ výnosov

    znamená vzájomne dohodnuté cielené príjmy, ktoré má partner generovať za každý fiškálny štvrťrok. Spoločnosť Siemens a Partner stanovia príjmové ciele počas ročného procesu podnikateľského plánovania.

    1.1 Predplatné

    znamená právo používať Ponuku na obmedzený čas, ako je uvedené v Objednávke. V prípade viacročného predplatného môže spoločnosť Siemens požadovať vydanie nových licenčných kľúčov počas tohto obdobia.

    10.12 Územie

    znamená zemepisnú oblasť (ktorá môže byť ďalej obmedzená na určité trhy) opísanú vo formulári oprávnenia partnera. Vzťah medzi stranami vzhľadom na územie je opísaný v oddiele 1.1.