Skip to main content
Denne siden vises ved hjelp av automatisk oversettelse. Vis på engelsk i stedet?
partneravtaler

Tillegg til distributørmodell - Altair

Dette distributørmodelltillegget er en del av partnerprogramavtalen og angir tilleggsvilkårene og betingelsene for partnerens utnevnelse som en ikke-eksklusiv distributør av Tilbud til Kunder.

Versjon 1.0 august 2025.

Tillegg til distributørmodell

Innholdsfortegnelse

    Dette distributørmodelltillegget («Distributørtillegg») er en del av Partnerprogramavtalen og fastsetter tilleggsvilkårene for partnerens utnevnelse som en ikke-eksklusiv distributør av Tilbud til Kunder. Termer med store bokstaver har betydningen definert i den siste delen av dette dokumentet eller andre steder i avtalen.


    1. AVTALE OG AUTORISASJONER


    1.1 Avtale og endringer

    Siemens utnevner Partner som en ikke-eksklusiv distributør av autoriserte tilbud til kunder i territoriet i løpet av dette distributørtillegget, underlagt denne avtalen og alle tilknyttede partnerretningslinjer. Partneren står fritt til å svare på uønskede forespørsler fra kunder, men det er forbudt for partneren å aktivt markedsføre og videreselge autoriserte tilbud utenfor territoriet eller til navngitte kontoer innenfor territoriet. Hvis Siemens uavhengig i et bestemt tilfelle bestemmer at de ikke ønsker å forfølge en spesifikk mulighet for en navngitt konto, kan Siemens videreformidle denne muligheten til Partner. Territoriet og autoriserte tilbud kan oppdateres når som helst i løpet av dette distributørtillegget etter gjensidig avtale mellom partene skriftlig. Siemens forbeholder seg retten til å (i) revidere listen over autoriserte tilbud og/eller territorium når som helst i løpet av dette distributørtillegget med 30 dagers skriftlig varsel til partneren (f.eks. via varslingsbrev, dokumentert i forretningsplanen eller bekreftet i partnerportalen), forutsatt at Siemens vil gjøre rimelige anstrengelser for å begrense endringer i autorisasjonene (f.eks. ikke mer enn to ganger per år), (ii) selge autoriserte tilbud direkte innenfor territoriet, og (iii) utnevne ytterligere kanalpartnere til å distribuere Tilbud innenfor Territorium.

    1.2 Distribusjonslisens

    Siemens gir partneren en ikke-eksklusiv, ikke-overførbar lisens i løpet av dette distributørtillegget til å underlisensiere, distribuere og vedlikeholde autoriserte tilbud i territoriet. Autoriserte tilbud kan bare lisensieres direkte til kunder uten å bli omdøpt, omdøpt, endret, utvidet eller innebygd i annen programvare eller maskinvareprodukter.

    1.3 Autoriserte kanalpartnere

    Partneren kan gi distribusjons- og underlisensieringsrettigheter til sine tilknyttede selskaper, distributører og/eller forhandlere for videre å distribuere og lisensiere autoriserte tilbud i samme omfang og omfang som gitt til Partneren, forutsatt at Partneren inngår en avtale med autoriserte kanalpartnere som i det vesentlige ligner denne avtalen. På forespørsel fra Siemens vil Partner gi Siemens kopier av inngåtte avtaler med autoriserte kanalpartnere. Siemens vil være en tredjeparts mottaker av slike avtaler med rett til å håndheve vilkårene direkte hvis Siemens ønsker det. Partneren vil ikke utnevne en autorisert kanalpartner som er kjent for å være involvert i en tvist eller rettssak med Siemens, eller som Siemens identifiserer som uakseptabel basert på rimelige kriterier skriftlig til partneren.

    1.4 Tittel på tilbud

    Partnerens rett til å markedsføre og distribuere autoriserte tilbud inkluderer ikke retten til å reprodusere, publisere eller lisensiere Tilbud til andre, unntatt som uttrykkelig angitt her. Siemens forbeholder seg uttrykkelig hele retten og eiendomsretten til Tilbudene, og Siemens har enerett til å beskytte, ved opphavsrett eller på annen måte, å reprodusere, publisere, selge og distribuere Tilbudene. Overføring av eierskap til kjøpt maskinvare til Partner eller Kunde, etter behov, etter at full betaling er mottatt av Siemens.

    2. KRAV OG ANSVAR


    2.1 Bemanningskrav

    Partneren må ansette og vedlikeholde personell og ressurser med den tekniske ekspertisen som rimelig er nødvendig for å oppfylle partnerens forpliktelser i henhold til dette distributørtillegget. Dette inkluderer minst en utdannet selger og en utdannet applikasjonsingeniør på hvert autorisert sted i territoriet. Partners salgs- og tekniske stab vil delta i Siemens opplærings- og sertifiseringsprogrammer for autoriserte tilbud. Slike opplæringsprogrammer vil være underlagt Siemens' standard opplæringsvilkår og kan tilbys online, på Siemens' kontorer eller på andre steder som er utpekt av Siemens.

    2.2 Vedlikeholdsstøtte for partnere og kundesuksess

    Partneren vil tilby kundesuksesstjenester som beskrevet i Partnerpolicyer. Hvis dette er angitt i partnerautorisasjonsskjemaet, vil Partner gi førstelinjestøtte til kunder som har kjøpt årlige ME&S-tjenester eller abonnementer fra partner. Hvis partneren yter førstelinjestøtte, vil Partner opprettholde et støttelaboratorium med systemer som kan kjøre alle støttede autoriserte tilbud, opplært teknisk personale og støttepersonell og et anropssporingssystem for månedlige rapporteringsformål. Hvis Partner opptrer som Siemens' behandler av personopplysninger levert av kunder, vil partneren overholde vilkårene som er tilgjengelige på www.siemens.com/sw-partner/dpa og innlemmet av denne referansen.

    2.3 Siemens støttetjenester

    Siemens vil gi rimelig teknisk støtte før salg til Partner, inkludert tilgang til selvbetjente støtteverktøy, salgsguider, presentasjoner og demonstrasjoner tilgjengelig på partnerportalen. Siemens vil tilby kundestøttetjenester etter salg for autoriserte tilbud som beskrevet i kundekontrakten, med mindre partneren er ansvarlig for å yte førstelinjestøtte som angitt i partnerautorisasjonsskjemaet. Siemens vil levere alle ME&S-tjenester og forbedringsoppgraderinger utviklet for autoriserte tilbud direkte til kunden i samsvar med kundekontrakten. Siemens vil også tilby forbedringer til Partner for å gjøre det mulig for Partner å oppfylle sine forpliktelser i henhold til denne avtalen.

    2.4 Kundekontakt

    Med unntak av at Partner og en Kunde på annen måte kan være enige, vil Partneren kun bruke kundeoppføringer til å selge Tilbud og eventuelle verdiskapende tjenester til Kunden. Sikkerhets-, personvern- og databeskyttelsesforpliktelsene som Siemens har inngått i kundekontrakten gjelder utelukkende for Tilbud, og gjelder ikke for tjenester, produkter, opplæringer eller annet materiale utviklet eller levert av Partner. For å bistå Partner med fornyelser i tide, kan Siemens, eller en tredjepart som handler på vegne av Siemens, kontakte kunder direkte med hensyn til fornyelse av abonnementer eller årlige ME&S-tjenester kjøpt fra Partner.

    3. AUTORISERTE KANALPARTNERE


    3.1 Partnerportal

    Siemens kan gi autoriserte kanalpartnere tilgang til partnerportalen og annen informasjon fra Siemens for å oppfylle sin respektive rolle i distribusjonen av autoriserte tilbud. Før en autorisert kanalpartner får tilgang til partnerportalen, må en autorisert kanalpartner inngå en egen autorisert kanalpartneravtale med Siemens i den form som er spesifisert av Siemens.

    3.2 Partneransvar

    Når det gjelder distribusjon og underlisensiering av autoriserte tilbud til kunder, vil Siemens kun handle med, og godta innkjøpsordrer fra, Partner. Partneren er eneansvarlig for å velge og inngå en avtale med autoriserte kanalpartnere. En slik avtale mellom partner og en autorisert kanalpartner må spesifisere hver parts respektive roller når det gjelder distribusjon av autoriserte tilbud og eventuell kompensasjon som skal gis til en autorisert kanalpartner av partneren som følge av dette. Partneren godtar og erkjenner (i) Siemens er ikke part i noen avtale mellom Partner og en autorisert kanalpartner, (ii) Siemens har ikke noe ansvar eller forpliktelse til å kompensere autoriserte kanalpartnere for salg av autoriserte tilbud, og (iii) autoriserte kanalpartnere har ingen rett til finansiering eller kompensasjon av noe slag fra Siemens, inkludert eventuelle finansierings- eller kompensasjonsprogrammer som Siemens kan gjøre tilgjengelig for Partner.

    3.3 Compliance

    Partneren vil sikre at autoriserte kanalpartnere overholder Siemens' Code of Conduct eller tilsvarende retningslinjer for atferd som gjelder for en autorisert kanalpartner tilgjengelig på https://new.siemens.com/global/en/company/about/corporate-functions/supply-chain-management/sustainability-in-the-supply-chain/code-of-conduct.html og alle gjeldende partnerretningslinjer.

    4. FORRETNINGSPLAN OG ØKONOMISK INFORMASJON

    4.1 Årlig forretningsplan

    Partner og Siemens kan utarbeide en første forretningsplan i forbindelse med gjennomføringen av denne avtalen, og den vil bli innlemmet i avtalen ved denne referansen. Som en del av forretningsplanen kan partene (i) tildele de autoriserte tilbudene eller territoriet, (ii) tildele viktige beregninger og inntektsmål fordelt på kvartal og/eller tilbud, (ii) tildele partnerens ytelsesnivå og (iv) spesifisere partnerens forpliktelser med hensyn til levering av vedlikeholds- og støttetjenester for autoriserte tilbud. Hver påfølgende forretningsplan vil bli oppdatert etter gjensidig avtale mellom partene senest 30 dager før utgangen av hvert kalenderår. Når som helst i løpet av dette distributørtillegget kan en av partene innlede diskusjoner om endringer i forretningsplanen etter skriftlig varsel til den andre parten.

    4.2 Kvartalsvise virksomhetsanmeldelser og rapportering

    Partner og Siemens vil bli enige om en metode for å gjennomføre kvartalsvise forretningsgjennomganger. I tillegg vil Partner, for egen regning, levere salgsrapporter, prognoser og personalrapporter kvartalsvis slik Siemens med rimelighet ber om det. Disse rapportene kan inneholde detaljer om salg av autoriserte tilbud, profesjonell rådgivning og kundeopplæringstjenester. Partneren må utelate konkurransesensitiv informasjon, for eksempel sluttbrukerpriser, fra slike rapporter.

    4.3 Partnerinformasjon og kredittkonto

    Hvis det er aktuelt, vil Partner oppgi finansiell informasjon som Siemens har bedt om med rimelighet for å tillate Siemens å opprette en kredittkonto for Partner. Partneren kan ikke kjøpe direkte fra Siemens i henhold til denne avtalen før en kredittkonto er opprettet. Siemens kan kansellere eller suspendere kreditering til Partner når som helst etter eget skjønn. Partneren vil sende oppdatert finansiell informasjon til Siemens innen 15 virkedager etter Siemens rimelige forespørsel.

    5. PARTNERENS KOMPENSASJON


    5.1 Partnerens margin

    Partneren vil distribuere autoriserte tilbud til kunder til priser bestemt etter eget skjønn. For sine kjøp fra Siemens, med mindre annet er spesifisert i dette distributørtillegget, vil Partner betale Siemens listepris for det gjeldende autoriserte tilbudet eller tjenestene i kjøpslandet minus partnerrabatten som er angitt i Rabatter og ytelsesberegninger. Forskjellen mellom beløpet som Partner skylder Siemens og Partners videresalgspris for et Autorisert Tilbud vil representere Partnerens kompensasjon for salg inngått i henhold til dette distributørtillegget. Partnerens rett til rabatter i samsvar med rabatter og ytelsesberegninger er underlagt partnerens overholdelse av vilkårene og betingelsene i denne avtalen og partnerretningslinjene på det tidspunktet et salg inngås. Siemens listepriser for autoriserte tilbud og tjenester i territoriet er publisert i partnerportalen. Siemens kan revidere rabatter og ytelsesberegninger eller endre sine listepriser når som helst ved å gi 30 dagers varsel til partneren. Siemens vil respektere listepriser og rabatter i tilbud Siemens utstedte til Partner før datoen de nye prisene eller rabattene revideres i partnerportalen så lenge tilbudet er gyldig.

    5.2 Henvisning av transaksjon fra Siemens til partner

    Rabattene og partnerfordelene som er tilgjengelige for partneren i henhold til dette distributørtillegget, er basert på partnerens generering av salgspotensielle kunder, engasjement i aktiviteter før salg, gjennomføring av transaksjoner med kunder og levering av et visst nivå av støtte etter salg til kundene. I visse situasjoner kan Siemens utføre noen eller alle disse aktivitetene, men har behov for å henvise visse transaksjoner til Partner for gjennomføring. I slike tilfeller, hvis en henvisning godtas av Partneren, vil Partneren være ansvarlig for å fullføre transaksjonen med kunden i samsvar med kravene i dette distributørtillegget, men kompensasjonsnivået som beholdes av partneren vil bli bestemt i samsvar med Partner Fulfillment Terms som angitt i partnerretningslinjene.

    5.3 Henvisninger av transaksjoner fra partner til Siemens

    I noen tilfeller (f.eks. mangel på kompetanse, mangler i porteføljen osv.), kan Partner se behovet for å henvise en transaksjon til Siemens med den hensikt at Siemens skal fullføre transaksjonen direkte med den potensielle kunden. Hvis henvisningen godtas av Siemens, vil den resulterende transaksjonen bli fullført direkte mellom Siemens og den potensielle kunden, og eventuell kompensasjon som skal betales av Partneren vil bli bestemt utelukkende i samsvar med Henvisningsvilkårene for forhandlere og distributører som angitt i partnerretningslinjene. Partneren erkjenner at ikke alle Tilbud kan være kvalifisert for kompensasjon som følge av en henvisning, som angitt i partnerretningslinjene.

    5.4 Inntektsmål og partnerfordeler

    Hvis inntektsmål er avtalt, vil oppnåelse av inntektsmål være basert på inntekter som oppstår fra alt salg til kunder i territoriet fullført av partneren i henhold til dette distributørtillegget på kumulativ årsbasis ved utgangen av hvert regnskapskvartal. Hvis Partner oppnår sitt årlige inntektsmål innen utgangen av regnskapskvartalet, kan partneren være kvalifisert for visse partnerfordeler. Opptjeningen og typene partnerfordeler som er tilgjengelige for partneren, vil være basert på partnerens resultater som beskrevet i partnerretningslinjene.

    5.5 Kampanjer

    Siemens kan av og til tilby en kampanje i territoriet som gir kunder og partnere tilgang til ytterligere rabatter. Kampanjerabatter er i tillegg til eller erstatter alle priser og rabatter som gjenspeiles i rabatter og ytelsesberegninger, og kan være underlagt spesielle vilkår beskrevet i gjeldende kampanje.

    6. SIEMENS TILBUD OG TEKNOLOGI


    6.1 Demonstrasjoner, støtte før salg og støtte etter salg

    Siemens kan etter eget skjønn gi Partner tilgang til, eller kopier av, demonstrasjonsprogramvare eller skytjenester. Partneren kan også kjøpe demonstrasjonsmaskinvare til den diskonteringsrenten som er angitt i Rabatter og ytelsesberegninger. Demonstrasjonslisensavtalen er tilgjengelig på https://www.siemens.com/sw-terms/demo-license gjelder for partnerens bruk av demonstrasjonstilbud og er innlemmet i denne avtalen ved denne referansen. Partneren kan bruke demonstrasjonstilbudene utelukkende for å (i) demonstrere tilbud til potensielle kunder, (ii) gi førsalgsstøtte for en kundetransaksjon, (iii) gi førstelinje-støtte etter salg til kunder (hvis dette distributørtillegget krever det), og (iv) gi opplæring til partnerpersonell. Ingen annen bruk av demonstrasjonstilbud er tillatt.

    6.2 Opplæringsmateriell

    Siemens vil gi partnere tilgang til opplæringsmateriell via partnerportalen utelukkende for å trene partnerpersonell. Partneren har ingen rett til å bruke, kopiere, utvikle, endre, utarbeide avledede verk av eller underlisensiere opplæringsmateriell unntatt som uttrykkelig angitt i denne avtalen. Partneren må ikke bruke opplæringsmateriell til noe annet formål, inkludert, men ikke begrenset til, å tilby profesjonelle konsulenttjenester eller opplæringstjenester til tredjepart, unntatt som angitt i denne avtalen.

    6.3 Tilbud til annen bruk

    Partneren kan kjøpe Tilbud for andre bruksområder enn de som er autorisert i henhold til denne avtalen i samsvar med Standard Terms & Conditions. Hvis Partneren har en gyldig lisens til å bruke API-er som leveres med et Tilbud, er det forbudt for Partneren å bruke API-er til å utvikle programvare for en individuell kunde uten Siemens uttrykkelig skriftlig samtykke i hvert tilfelle. Partner har videre forbud mot å videreselge, overføre, lease eller lisensiere programvare utviklet gjennom bruk av API-er til noen annen tredjepart, med mindre Partneren har inngått et eget modelltillegg eller avtale med Siemens som godkjenner slike aktiviteter.

    6.4 Advantedge

    Siemens kan etter eget skjønn gi Partner retten til å bruke Siemens' Advantedge-metoder, maler, verktøy og beste praksis (»Advantedge») som grunnlag for å tilby implementeringstjenester for kunder. Partner erkjenner at Advantedge ble utviklet av Siemens og utgjør den proprietære og konfidensielle informasjonen til Siemens. Partneren er eneansvarlig for alle resultater den oppnår ved bruk av Advantedge. Partnerens rett til å bruke Advantedge opphører hvis dette distributørtillegget avsluttes av en eller annen grunn. I tillegg kan Partners rett til å bruke Advantedge avsluttes av Siemens med minst 30 dagers skriftlig varsel, uansett årsak.

    6.5 Gjeldende Terms & Ansvarsfraskrivelse

    Siemens' vilkår og betingelser og retningslinjer som publiseres på partnerportalen vil gjelde for alle tilbud, opplæringsmateriell eller Advantedge som leveres til Partner i henhold til dette distributørtillegget. Slike tilbud, opplæringsmateriell og Advantedge leveres «som de er» og «som tilgjengelig» uten garantier av noe slag, inkludert enhver underforstått garanti for salgbarhet eller egnethet for et bestemt formål.

    6.6 Endringer i opplæringsmateriell eller Advantedge

    Med skriftlig forhåndssamtykke fra Siemens kan Partner endre opplæringsmateriell eller Advantedge. Partnerens rett til å endre og tilpasse opplæringsmaterialet eller Advantedge vil være begrenset til å tillate partneren å (i) legge til logoer, handelsnavn og/eller kontaktinformasjon til det modifiserte opplæringsmaterialet eller Advantedge, (ii) oversette eller på annen måte lokalisere opplæringsmaterialet eller Advantedge for mer effektiv eller akseptabel bruk i territoriet, (iii) kutte, omorganisere eller kombinere deler av Advantedge eller opplæringsmateriell med andre metoder, verktøy eller materialer brukt av Partner. Ingen andre endringer i opplæringsmaterialet eller Advantedge er tillatt. Alt arbeid som følge av slik endring eller personalisering vil bli betraktet som Siemens' opplæringsmateriell eller Advantedge og underlagt de samme rettighetene og begrensningene som er gitt i dette avsnittet. Partneren samtykker i å holde Siemens og dets tilknyttede selskaper skadesløs, holde skadesløs og forsvare Siemens og dets tilknyttede selskaper mot alle tredjeparts krav, skader, bøter og kostnader (inkludert advokatsalær og utgifter) knyttet til Partners levering av profesjonell rådgivning, opplæring eller Advantedge-tjenester i forbindelse med Tilbud.

    7. BESTILLINGER OG BETALINGSBETINGELSER


    7.1 Bestillinger

    Partneren vil legge inn bestillinger på Tilbud og tjenester etter prosessen spesifisert av Siemens. Hvis en slik prosess inkluderer bruk av Siemens elektroniske eller elektroniske bestillingssystem, samtykker partneren til bruk av det elektroniske bestillingssystemet i stedet for skriftlige og signerte dokumenter for plassering av alle bestillinger i henhold til dette distributørtillegget. Når Siemens aksepterer en bestilling, er bestillingen en gyldig kontrakt for Partners kjøp av Tilbud eller tjenester fra Siemens. Hver bestilling Partner plasserer må inneholde følgende informasjon: (i) en merknad om at bestillingen styres av vilkårene i dette distributørtillegget, (ii) detaljer om tilbud bestilt etter produktnummer, mengde og nettopris, (iii) leveringsinstruksjoner og destinasjon, (iv) forespurt leveringsdato (er), og (v) navn, adresse og telefonnummer til den aktuelle kunden. Siemens vil ikke godta noen innkjøpsordre fra Partner før gjeldende kundekontrakt er inngått, der det er aktuelt, og all annen dokumentasjon som Siemens med rimelighet ber om, er levert. På rimelig forespørsel fra Siemens, vil Partner gi Siemens en kopi av kundens skriftlige innkjøpsordre eller en slik annen bekreftelse på kundens ordre som er akseptabel for Siemens, forutsatt at alle elementer knyttet til sluttbrukerpriser må redigeres før levering til Siemens. Etter eget skjønn forbeholder Siemens seg retten til å nekte enhver bestilling av en hvilken som helst grunn, inkludert, men ikke begrenset til, manglende eller feil informasjon om bestillingen eller eksportsamsvar. Hvis Partneren legger inn en bestilling som blir funnet å være falsk, misvisende eller uriktig i vesentlig henseende, forbeholder Siemens seg retten til, i tillegg til alle andre rettigheter og rettsmidler som er tilgjengelige for Siemens, å avvise nye eller ventende bestillinger fra Partner.

    7.2 Fornyelser

    Hvis det er angitt i bestillingen eller på annen måte avtalt av partene skriftlig eller i Siemens elektroniske eller elektroniske bestillingssystem, vil abonnementet eller ME&S-tjenestene for et gjeldende betalt autorisert tilbud automatisk fornyes med mindre en av partene varsler den andre minst 60 dager før utløpet av den gjeldende perioden at den har valgt å ikke fornye. Enhver fornyelsesperiode vil være like lang som forrige periode eller 12 måneder, avhengig av hva som er størst. Ethvert fornyet abonnement eller ME&S-tjenester vil være underlagt gjeldende Standard Terms & Conditions. Gebyrene under enhver fornyelse vil være de samme som de som belastes i løpet av den foregående perioden, med mindre (i) Siemens varsler partneren om forskjellige fremtidige avgifter minst 90 dager før utløpet av den gjeldende perioden eller (ii) gebyrer for fornyelsen er spesifisert på bestillingen.

    7.3 Levering

    (a) Software. Når Siemens aksepterer en bestilling, vil Siemens gjøre autoriserte tilbud av programvare for installasjon av kunden tilgjengelig for partneren, eller direkte til den aktuelle kunden etter partnerens valg, ved elektronisk nedlasting fra et nettsted spesifisert av Siemens. Fysisk forsendelse av medier kan gjøres etter Siemens valg, som en innkvartering til Partner eller en Kunde, eller hvis visse elementer i programvaren ikke er tilgjengelige for elektronisk nedlasting. Software vil bli levert underlagt EXW (Incoterms 2020) for leveranser som skjer helt i USA, Russland, Kina eller India. All annen programvare vil bli levert i henhold til DAP (Incoterms 2020).

    (b) Skytjenester. Når Siemens aksepterer en bestilling, vil Siemens gjøre autoriserte tilbud bestående av skytjenester tilgjengelig for den aktuelle kunden å få tilgang til og bruke. For et tilbud som består av en kombinasjon av skytjenester og programvare, skjer levering når programvaren og skytjenestene blir gjort tilgjengelig av Siemens.

    (c) Maskinvare. Når Siemens aksepterer en bestilling, med mindre annet er avtalt skriftlig, vil maskinvare, inkludert fastvare som er integrert i den, bli gjort tilgjengelig for kunden FCA på Siemens utpekte lager eller fabrikk for relevant maskinvare (Incoterms 2020). Å gjøre maskinvaren tilgjengelig for kunden i samsvar med leveringsbetingelsene spesifisert i dette avsnittet vil utgjøre «Levering» for formålet med dette distributørtillegget, selv om Siemens er involvert i transportarrangementer for maskinvare etter slik levering.

    7.4 Betaling

    Partneren betaler alle fakturerte beløp innen 45 dager etter fakturadato med mindre annet er avtalt av partene. Hvis en Kundes bruk av et Tilbud overstiger den avtalte autorisasjonen, vil Siemens ha rett til å kreve betaling av tilleggsgebyrer fra Partner eller Kunde for overdreven bruk til Siemens gjeldende listepris i tillegg til andre rettsmidler som kan være tilgjengelige for Siemens. Med mindre annet er spesifisert, faktureres gebyrer knyttet til Tilbud og ME&S-tjenester på forhånd. I tillegg til eventuelle andre skatteforpliktelser som er angitt i denne avtalen, er nedlasting, levering av og/eller tilgang til Tilbud underlagt partnerens betaling av alle skatter, tariffer, avgifter, frakt- og forsikringskostnader og alle andre kostnader og relaterte beløp som oppstår som følge av slik nedlasting, levering eller tilgang. Hvis Partneren unnlater å betale fakturerte beløp ved forfall, kan Siemens, etter eget skjønn, og i tillegg til andre rettsmidler tilgjengelig ved lov eller egenkapital eller i henhold til denne avtalen, tilbakekalle eller suspendere kredittvilkår gitt til Partneren, kreve ytterligere forsikringer fra Partneren om at de fakturerte beløpene vil bli betalt, kreve at Partneren forhåndsbetaler for alle tilbudene som bestilles, og/eller avslutte dette distributørtillegget og/eller denne avtalen. Forfalte beløp vil bli gjenstand for et forsinkelsesgebyr på halvannen prosent (1,5%) per måned eller den høyeste satsen som er tillatt i henhold til loven, avhengig av hva som er mindre. I tillegg, hvis en faktura ikke betales av partneren innen 45 dager etter fakturadatoen, mister partneren eventuelle partnerfordeler opptjent i forrige regnskapskvartal og mister kvalifiseringen til å bli tildelt partnerfordeler for inneværende kvartal.

    8. KUNDEKONTRAKTER


    8.1 Krav til kundekontrakt

    Før kunden mottar tilgang til autoriserte tilbud eller tjenester, må en kunde inngå en kundekontrakt.

    8.2 Siemens Customer Standard Terms & Betingelser

    En kunde kan bruke Siemens elektroniske avtalesystem, eller ethvert erstatningssystem spesifisert av Siemens, for å godta Standard Terms & Conditions. I tillegg til Standard Terms & Conditions, vil akademiske institusjoner som ønsker å kjøpe lisenser for akademiske autoriserte tilbud være pålagt å godta ytterligere vilkår og betingelser, for eksempel Academic Supplemental Terms. Kundens samtykke til disse vilkårene gjøres ved å klikke på «godta», «Jeg godtar» eller lignende knapp online eller på annen måte godkjent av Siemens. Ved slik aksept vil kundekontrakten være en avtale mellom Siemens og kunden. Partneren vil inngå sin egen avtale med kunden om de kommersielle vilkårene for transaksjonen mellom kunden og partneren. Partneren kan ikke endre vilkårene og betingelsene i kundekontrakten og vil sørge for at enhver innkjøpsordre eller lignende dokument ikke forsøker å endre vilkårene og betingelsene som gjelder for autoriserte tilbud. Hvis en kunde har til hensikt eller forsøker å endre vilkårene og betingelsene som gjelder for autoriserte tilbud, vil Partner være ansvarlig overfor Siemens for eventuelle kostnader eller skader som Siemens pådrar seg som følge av en slik endring.

    8.3 Distributørkundekontrakter

    Hvis Siemens uttrykkelig samtykker skriftlig, kan Partner i stedet for å bruke Standard Terms & Conditions og den automatiserte prosessen beskrevet ovenfor inngå en kundekontrakt direkte med en kunde («distributørkundekontrakt»). Distributørkundekontrakten kan være i form av en tidligere signert eksisterende avtale eller en ny kundekontrakt signert av partner og kunde. En ny distributørkundekontrakt må være i samsvar med og ikke mindre beskyttende for Siemens enn de da gjeldende Standard Terms & Conditions. Partneren vil føre oversikt over alle forhandlerkundekontrakter og, på forespørsel, gi Siemens kopier av utførte distributørkundekontrakter. Partneren og dennes autoriserte kanalpartnere vil gjøre rimelige anstrengelser for å håndheve distributørkundekontrakter. Etter rimelig forespørsel fra Siemens, vil Partner overdra sine rettigheter i henhold til en distributørkundekontrakt til Siemens for å tillate Siemens å håndheve sine rettigheter i Tilbudene.

    9. LØPETID OG OPPSIGELSE


    9.1 Begrepet

    Dette distributørtillegget vil fortsette i full kraft og virkning i en innledende periode på ett år fra datoen for aksept av begge parter. Deretter fornyes dette distributørtillegget automatisk for påfølgende ettårsperioder. Hver av partene kan si opp dette distributørtillegget i samsvar med vilkårene og betingelsene i denne avtalen.

    9.2 Oppsigelse

    I tillegg til oppsigelsesrettighetene som er angitt i Generelle vilkår og betingelser, kan Siemens med 30 dagers skriftlig varsel suspendere eller avslutte partnerens rettigheter med hensyn til territoriet, partnerens autoriserte lokasjoner eller autoriserte tilbud. Delvis suspensjon eller oppsigelse vil ikke påvirke den fortsatte anvendeligheten av dette distributørtillegget på noen upåvirket del av territoriet, autoriserte steder, autoriserte tilbud eller andre modelltillegg eller separat avtale med Siemens.

    9.3 Effekt av varsel om oppsigelse og oppsigelse

    Ved oppsigelse vil Partneren ha rett til å beholde bare en proporsjonal del av eventuelle rabatter mottatt på nye eller fornyede Abonnementer eller ME&S-tjenester. Prorata-delen vil bli bestemt basert på antall dager Partneren vil tilby førstelinjestøttetjenester dividert med antall dager under abonnementet eller ME&S-tjenestekontrakten, etter hva som er aktuelt. Oppsigelse av dette distributørtillegget, vil partneren slutte å representere seg selv som en autorisert distributør av autoriserte tilbud og vil avbryte alle aktiviteter som kan få publikum til å tro at partneren er autorisert på det. I løpet av oppsigelsesperioden vil Siemens avslutte Partners tilgang til partnerportalen og tilknyttede Siemens salgs- og markedsføringssystemer, forutsatt at Partneren ikke har noen andre aktive modelltillegg og slik oppsigelse ikke hindrer Partners mulighet til å legge inn eller kontrollere status for bestillinger. I løpet av oppsigelsesperioden vil partene samarbeide for å sikre en smidig overgang av kontoer, og Partneren vil gi Siemens en fullstendig regnskapsføring av alle eksisterende og ventende kontoer inkludert, men ikke begrenset til, lister over (i) navn og lokasjoner til alle kunder, (ii) lokasjonene til alle gyldige abonnementer, (iii) alle ventende ME&S Services-kontrakter med gjenværende tid på slike kontrakter, (iv) alle ventende transaksjoner, (v) alle ventende transaksjoner, (v) alle ventende transaksjoner profesjonelle tjenester eller opplæringsprosjekter, og (vi) alle beløp som skal betales til Siemens.

    10. DEFINISJONER


    10.1 »Autorisert kanalpartner» eller»Tier 2-partner»

    betyr en enhet som har inngått en uavhengig avtale med Partner for å bistå Partner med salg av Autoriserte Tilbud.

    10.2 »Autoriserte tilbud»

    betyr at den gjeldende listen over tilbudspartnere er spesifikt autorisert til å distribuere. I utgangspunktet spesifiseres autoriserte tilbud i partnerautorisasjonsskjemaet og oppdateres deretter i samsvar med dette distributørtillegget fra tid til annen.

    10.3 »Forretningsplan»

    betyr en forretningsplan som er gjensidig utviklet og avtalt av Partner og Siemens ved gjennomføring av dette distributørtillegget, som kan oppdateres av partene fra tid til annen.

    10.4 »Rabatter og ytelsesberegninger»

    betyr tabellen Siemens gjør tilgjengelig for Partner i Partnerportalen eller på annen måte som beskriver Partners rabatter fra Siemens prisliste i territoriet, og eventuelle salgsberegninger knyttet til partnerfordeler.

    10.5 »ME&S Tjenester»

    betyr vedlikeholds-, forbedrings- og teknisk støttetjenester levert av Siemens eller Partner.

    10.6 »Navngitte kontoer»

    betyr enkeltpersoner eller enheter Siemens utpeker som navngitte kontoer i partnerportalen. Forholdet mellom partene med hensyn til navngitte kontoer er beskrevet i avsnitt 1.1.

    10.7 »Bestill»

    betyr et Siemens bestillingsskjema, Licensed Software Designation Agreement (LSDA) eller lignende bestillingsdokument som kan presenteres for en kunde.

    10.8 »Partnerautorisasjonsskjema»

    betyr et eget skjema som angir partnerens opprinnelige autorisasjoner og rettigheter til å distribuere Tilbud.

    10.9 »Partnerfordeler»

    betyr ytterligere rabatter og fordeler Partner kan være kvalifisert til å motta som beskrevet i rabatter og resultatberegninger og partnerpolicyer.

    10.10 »Inntektsmål»

    betyr de gjensidig avtalte målrettede inntektene som skal genereres av Partner for hvert regnskapskvartal. Siemens og Partner vil etablere inntektsmål under den årlige forretningsplanleggingsprosessen.

    10.1 »Abonnement»

    betyr en rett til å bruke et tilbud i en begrenset periode som identifisert i en ordre. For flerårige abonnementsvilkår kan Siemens kreve at nye lisensnøkler utstedes i løpet av perioden.

    10.12 »Territorium»

    betyr det geografiske området (som kan være ytterligere begrenset til visse markeder) beskrevet i partnerautorisasjonsskjemaet. Forholdet mellom partene med hensyn til territorium er beskrevet i avsnitt 1.1.