ES duomenų įstatymas — teisė keisti paslaugų teikėją
Jei pasiūlymas atitinka reikalavimus kaip duomenų tvarkymo paslaugos, kaip apibrėžta ES duomenų įstatyme (Reglamentas ES 2023/2854 su kartkartėmis iš dalies keičiamais), tokiam pasiūlymui bus taikomos šios nuostatos:
“SIEMENS” INFORMACIJOS PERJUNGIMAS.
Kadangi Klientas gali turėti teisę perkelti duomenų tvarkymo paslaugas į kitą (-us) duomenų tvarkymo paslaugų teikėją (-us) arba į vietinę IRT infrastruktūrą Pagal ES duomenų įstatymą “Siemens” rekomenduoja Klientui peržiūrėti “Siemens” pateiktus dokumentus, kurie apima ES duomenų įstatymo 25 straipsnio 2 dalies e ir f punktuose nurodytą informaciją. Tokia dokumentacija pateikiama taip, kaip nurodyta Susitarimo skyriuje, kuriame nuorodos į šias papildomas sąlygas ir nuostatas, arba, jei ten nenurodyta, adresu https://www.siemens.com/en-us/products/building-x/terms/.
KLIENTO PRANEŠIMAS APIE PERJUNGIMĄ
Jei pasiūlymo prenumeratos laikotarpiu Klientas nusprendžia pereiti prie kito duomenų apdorojimo paslaugų teikėjo (-ų), apimančio tą patį paslaugų tipą, arba prie vietinės IRT infrastruktūros, Klientas apie savo sprendimą informuos Siemens raštu arba per “Siemens” nurodytą elektroninę sistemą. Kliento pateiktame pranešime minimaliai bus nurodyta ši informacija:
Kokį (-us) pasiūlymą (-us), Kliento nuomone, turi įtakos šis pakeitimas;
Ar klientas nusprendė
pereiti prie vieno ar kelių skirtingų duomenų tvarkymo paslaugų teikėjų, kurie turi tą patį pirminį tikslą, duomenų tvarkymo paslaugų modelį ir pagrindines funkcijas, kaip ir Pasiūlymas (-ai), kuriam (-iai) įtakos turi komutatorius (tas pats paslaugos tipas), arba
į Kliento nuosavybės teise priklausančią, nuomojamą ar nuomojamą vietinę infrastruktūrą, esančią paties Kliento duomenų centre ir kurią valdo Klientas arba trečioji šalis;
patikimas ir patikimas Kliento ketinimų pereiti pateikimas;
Visi būtini duomenys apie naują (-us) duomenų tvarkymo paslaugų teikėją (-us), išskyrus atvejus, kai Klientas nusprendė pereiti prie vietinės IRT infrastruktūros;
Prašoma atitinkamo paveikto (-ų) pasiūlymo (-ų) keitimo proceso inicijavimo data, kuri negali būti ankstesnė kaip praėjus 2 mėnesiams nuo to laiko, kai “Siemens” gavo pranešimą (Pranešimo laikotarpis“);
Ar Klientas nenori perduoti duomenų, susijusių su paveiktu (-ais) Pasiūlymu (-ais), bet ištrinti savo eksportuojamus duomenis ir skaitmeninius išteklius nutraukus paslaugą.
PERJUNGIMO PROCESAS
3.1 Tinkamas prašymas. “Siemens” gautas pranešimas turi atitikti 2 skirsnyje nurodytus reikalavimus, o Pasiūlymai, kuriuos Klientas mano, kad perjungimas paveikė, turi būti duomenų tvarkymo paslaugos, kurioms Klientas turi teisę perjungti duomenų tvarkymo paslaugas pagal ES duomenų įstatymo 6 skyrių. Jei šios sąlygos netenkinamos, Siemens turi teisę atmesti prašymą.
3.2 Duomenų perdavimo nereikalaujama. Jei Klientas pranešė Siemens, kad Klientas nori ištrinti visus savo eksportuojamus duomenis ir skaitmeninį turtą, susijusius su paveiktu Pasiūlymu, sutartis dėl atitinkamos Pasiūlymo pasirašymo bus laikoma nutraukta pasibaigus įspėjimo laikotarpiui, o Siemens praneš Klientui apie nutraukimą.
3.3 Prašoma perduoti duomenis.
a) Pereinamasis laikotarpis. Kai Klientas pranešė Siemens, kad Klientas nori perduoti eksportuojamus duomenis ir skaitmeninį turtą, susijusius su paveiktu pasiūlymu, taikomas pereinamasis laikotarpis. ”Pereinamasis laikotarpis“reiškia 30 dienų po įspėjimo laikotarpio, išskyrus atvejus, kai Siemens per 14 darbo dienų nuo prašymo pakeisti perjungimą pateikimo pranešė Klientui, kad 30 dienų pereinamasis laikotarpis techniškai neįgyvendinamas, ir tinkamai pagrindė techninį neįgyvendinamumą ir nurodė alternatyvų pereinamąjį laikotarpį, kuris neturi būti ilgesnis kaip septyni mėnesiai; tokiu atveju toks alternatyvus pereinamasis laikotarpis bus taikomas. Klientas turi teisę vieną kartą pratęsti pereinamąjį laikotarpį laikotarpiui, kurį Klientas laiko tinkamesniu savo reikmėms.
b) Duomenų paieškos laikotarpis. Pasibaigus pereinamajam laikotarpiui, Klientas turi teisę gauti duomenis 30 dienų arba ilgesnį laikotarpį, jei klientas ir Siemens susitaria. (”Duomenų paieškos laikotarpis“), jei Klientas laikosi Sutarties ir moka visus taikomus mokesčius už Pasiūlymus.
b) Parama ir bendradarbiavimas. Pereinamuoju laikotarpiu “Siemens” vykdys įsipareigojimus pagal ES duomenų įstatymo 25 straipsnio 2 dalies a punkto i—iv papunkčius ir palaikys Kliento pasitraukimo strategiją, susijusią su sutartomis paslaugomis pagal 1 skirsnyje nurodytą dokumentaciją. Klientas užtikrins ir užtikrins, kad paskirties paslaugų teikėjas visada bendradarbiaus su “Siemens”, kad perjungimo procesas būtų efektyvus ir sudarytų sąlygas laiku perduoti duomenis. Bet koks Siemens teikiamas palaikymas priklauso nuo to, kad Klientas laikosi Sutarties ir moka visus taikomus mokesčius už Pasiūlymus.
c) Nutraukimas. Pasiūlymo (-ų), kuriems įtakos turi perjungimas, prenumerata (-os) bus laikoma nutraukta sėkmingai užbaigus perjungimo procesą, o Siemens praneš Klientui apie nutraukimą. Pasibaigus duomenų paieškos laikotarpiui, perjungimo procesas laikomas sėkmingai baigtu. Jei Klientas nenori perduoti duomenų, susijusių su paveiktu (-ais) Pasiūlymu (-ais), bet nori, kad nutraukus paslaugą Siemens ištrintų savo eksportuojamus duomenis ir skaitmeninį turtą, Pasiūlymo, kuriam įtakos turėjo perjungimas, prenumerata bus laikoma nutraukta pasibaigus įspėjimo laikotarpiui.
3.4 Duomenų ištrynimas. Per 30 dienų nuo perjungimo proceso pabaigos arba per ilgesnį laikotarpį, dėl kurio šalys susitaria, Siemens ištrins visus eksportuojamus duomenis ir skaitmeninį turtą, sukurtus tiesiogiai Kliento arba tiesiogiai susijusius su Klientu (išskyrus atvejus, kai su Klientu susitarta ar leidžiama kitaip, arba bet kokius asmeninius eksportuojamus duomenis, kuriuos “Siemens” leidžiama saugoti pagal ES ar kitus galiojančius įstatymus).
Sutarties Terms. 1—8 skirsniai nepakeičia ir nekeičia jokių teisių gynimo priemonių ir įsipareigojimų pagal Susitarimą. Tai apima bet kurios šalies teisę nutraukti Užsakymą ar Sutartį esminio sutarties pažeidimo atveju, bet tuo neapsiriboja. Jei pereinamasis laikotarpis arba duomenų paieškos laikotarpis tęsiasi ilgiau nei paveikto pasiūlymo prenumeratos terminas, Klientui bus suteikta prieiga tik prie tų susijusių pasiūlymų funkcijų, reikalingų keičiant paslaugas pagal 1—8 skirsnius, ir “Siemens” gali apriboti funkcijas, teisių metriką ir paslaugų lygį.
ABONENTINIAI MOKESČIAI
Mokesčiai, sumokėti už bet kurį pasiūlymą, negrąžinami, o 1—8 skyriai neturi įtakos Kliento pareigai sumokėti mokesčius, kurie tampa mokėtini prieš tai, kai prenumerata laikoma nutraukta pagal 3 skirsnį.
NUTRAUKIMO MOKESČIAI. Jei Akcijos prenumerata laikoma nutraukta pagal 3 skirsnį, Klientas sumokės Siemens arba jos įgaliotam sprendimų partneriui (jei taikoma) visus nesumokėtus mokesčius už Pasiūlymą iki Prenumeratos termino pabaigos, atėmus visas išlaidas, kurių Siemens nepatyrė dėl atšaukiamų ar vartojamų trečiųjų šalių debesų paslaugų ar programinės įrangos licencijų dėl išankstinio Pirkėjo Pasiūlymų prenumeratos nutraukimo, kurį paveikė perjungimas.
UŽ TAIKYMO SRITIES RIBŲ. 1—6 skirsniai netaikomi duomenų tvarkymo paslaugoms, teikiamoms kaip negamybinė versija bandymų ir vertinimo tikslais ir ribotą laiką.
APIBRĖŽTI TERMINAI. Kai 1—8 skirsniuose yra ES duomenų įstatyme vartojamos sąvokos, tos sąvokos aiškinamos pagal ES duomenų įstatymą.