
KODEKS PONAŠANJA
Za nezaposlenike koji su dodijeljeni programu Flex-Force u Siemens
Siemensove smjernice za poslovno ponašanje -
Integritet vodi naše ponašanje prema našim poslovnim partnerima, kolegama, dioničarima, potencijalnoj radnoj snazi i široj javnosti.
U velikoj mjeri, Siemensov javni imidž određen je našim postupcima i načinom na koji se svatko od nas predstavlja i ponaša. Svi dijele odgovornost da Siemens ispuni svoju korporativnu društvenu odgovornost širom svijeta.
Vi ste radnik kojeg je vaš poslodavac, dobavljač koji pruža kontingentno osoblje ("Kadrovska tvrtka") putem programa upravljanja kontingentnom radnom snagom TAPFIN-a ("MSP"), dodijeljen za obavljanje usluga za Siemens ("Siemens" ili "Kupac") na privremenoj ili kontingentnoj osnovi ("Privremeni radnik"). Iako ste zaposlenik tvrtke za osoblje, a ne zaposlenik tvrtke Siemens, od vas se traži da se pridržavate svih primjenjivih Siemensovih pravila i postupaka prilikom obavljanja usluga za tog kupca.
Svrha ovog Kodeksa ponašanja za zaposlenike koji nisu dodijeljeni Flex-Program Force ("Kodeks ponašanja koji nisu zaposlenici") je:
- Navedite informacije o Siemensovoj općoj filozofiji
- sažeti važne aspekte Siemensovih korporativnih politika koje se odnose na etička očekivanja i obveze, i
- Navedite reference na kritična Siemensova pravila koja se odnose na vas.
Kodeks ponašanja koji nisu zaposleni primjenjuje se na sve koji rade za Siemens ili zastupaju. Kodeks ponašanja koji nisu zaposlenici odražava beskompromisnu predanost Siemensa da radi ono što je zakonito i etičko u svim aspektima svog poslovanja. Vaše potpuno razumijevanje i predanost Siemensovim politikama, načelima i sustavu usklađenosti ključni su. Nepoštivanje ovih pravila moglo bi rezultirati oslobađanjem od Siemensovih zadataka.
Kao što se ovdje koristi, izraz "Siemens" odnosi se na Siemens i sve njegove podružnice i podružnice. Ništa ovdje ne smije se tumačiti tako da sugerira da ste zaposlenik tvrtke Siemens ili bilo koje od njegovih podružnica ili podružnica. Nadalje, uvjeti i odredbe vašeg zadatka sa Siemens to čine nije (i) sklopiti ugovor o radu ili drugi radni odnos sa Siemensom ili (ii) učiniti da ispunjavate uvjete za sve naknade zaposlenika ili programe koje sponzorira Siemens.
Kao privremeni radnik dodijeljen Siemens, morate se ponašati u skladu s najvišim etičkim i pravnim standardima. Dio je vaše odgovornosti pridržavati se svih važećih zakona, pravila, standarda i načela sadržanih ili navedenih u ovom Kodeksu ponašanja koji nisu zaposlenici.
Zaduženi ste za poznavanje svih dijelova ovog Kodeksa ponašanja koji nisu zaposlenici Odvojeni subjekti ili grupe unutar Siemensa mogu u budućnosti usvojiti dodatna ili revidirana pravila i programe usklađenosti. Ove politike, postupci ili programi općenito će pružiti dodatne smjernice.
Siemens je posvećen kontinuiranom pregledavanju svojih politika i odgovarajućim izmjenama, ako je potrebno. Budući da se odredbe Kodeksa ponašanja koje nisu zaposlenici mogu promijeniti u bilo kojem trenutku. Podložno periodičnim ažuriranjima, ovaj Siemensov kodeks ponašanja koji nisu zaposlenici zamjenjuje sve ostale kodekse, pravila ili verbalne izjave u kojima postoje nedosljednosti.
Ne smijete pomagati drugima - bilo u Siemens ni trećim stranama - u kršenju zakona. Morate se ponašati u skladu s ovim Kodeksom ponašanja koji nisu zaposlenici i pomoći osigurati da se drugi ponašaju u skladu s tim. Savjetnici i agenti ne smiju se zadržati da rade bilo što nezakonito ili neprikladno. Ono što Siemens zakonski ne može učiniti izravno ili neizravno, neće učiniti preko druge strane. Svi dobavljači, izvođači i savjetnici moraju se ponašati na način u skladu s ovim Kodeksom ponašanja koji nisu zaposlenici kada su dodijeljeni kompaniji Siemens.
Kao uvjet za zadatak u Siemens, morate potvrditi da ste pročitali i razumjeli ovaj Kodeks ponašanja koji nisu zaposlenici, da pristajete pridržavati se slova i duha njegovih odredbi sada i u budućnosti te da nemate stvarnih ili potencijalnih sukoba interesa.
Ako imate bilo kakvog razloga vjerovati da imate stvarni ili potencijalni sukob interesa, morate odmah obavijestiti poslodavca kadrovske tvrtke ili predstavnika MSP Solutions.
Tijekom vašeg privremenog zadatka u Siemensu, vaša je odgovornost da se pridržavate zakonskih zahtjeva i zahtjeva tvrtke Siemens. Osim toga, trebali biste biti oprezni na moguća kršenja sustava usklađenosti bilo gdje u Siemens. Ako u dobroj vjeri vjerujete da je došlo do nezakonite radnje ili kršenja ovog Kodeksa ponašanja koji nisu zaposlenici, Siemensove politike ili druge radne prakse, trebali biste odmah prijaviti takve povrede poslodavcu kadrovske tvrtke ili predstavniku MSP-a.
Također možete prijaviti problem u vezi s usklađenošću službi za pomoć "Reci nam" u bilo koje doba dana ili noći, bilo gdje u svijetu, na siguran, povjerljiv i po želji anoniman način. Telefonski broj "Reci nam" je: 1-855-303-9798.
Ako imate zabrinutost koja se odnosi na zaposlenika tvrtke Siemens, uključujući ponašanje zaposlenika ili sukob, uznemiravanje bilo koje vrste, uključujući diskriminaciju, kršenje pravila ili sigurnosne probleme, također možete kontaktirati "Podijeli s AskHR" pozivom 1-866-SIEMENS (1-866-743-6367)
Radnici koji su napadnuti ili izloženi prijetnjama bilo koje vrste na radnom mjestu ili koji imaju saznanja o nasilju ili prijetnjama drugima na radnom mjestu moraju odmah prijaviti situaciju svom neposrednom nadzorniku kadrovske tvrtke, predstavniku za sigurnost na mjestu rada, predstavniku za osoblje ili predstavniku MSP-a. Ako dođe do takvog nasilja ili vjerujete da postoji neposredna opasnost, nemojte se nanositi na štetu; odmah nazovite policiju na 911 i, što je prije moguće nakon toga, prijavite stvar svom neposrednom nadzorniku kadrovske tvrtke, njihovom radnom mjestu za sigurnost, predstavniku osoblja ili predstavniku MSP-a.
Ako imate sumnje ili zabrinutosti u vezi s pravilnim postupkom izvještavanja ili o vašim obvezama usklađenosti, pitajte poslodavca kadrovske tvrtke ili predstavnika MSP-a za konkretnije upute. Trebali biste definirati svoju zabrinutost što je moguće jasnije i sažetije odgovarajući na sljedeća pitanja:
- Tko ili što je zabrinutost?
- Kada se prvi put pojavila zabrinutost?
- Gdje se dogodila situacija?
POSLOVNO PONAŠANJE
RAČUNOVODSTVO I FAKTURIRANJE
Siemens je dužan voditi knjige, evidencije i račune u razumnim detaljima koji točno i pošteno odražavaju sve transakcije.
Morate osigurati da ne unosite lažne, netočne ili nepotpune upise u bilo kojem računu troškova, računu, računu ili računovodstvene knjige ili evidencije tvrtke Siemens ili ne pomažete u izvršavanju bilo kakvog lažnog, netočnog ili nepotpunog unosa. Ne smijete osnivati ili održavati neotkriveni ili tajni račun, fond ili imovinu u ime bilo koje tvrtke Siemens u bilo kojoj zemlji. Ne smijete davati niti pomagati u davanju lažnih ili obmanjujućih izjava niti prikrivati bilo kakve podatke računovodstvenom i kontrolnom osoblju bilo koje tvrtke Siemens ili bilo koje neovisne računovodstvene tvrtke koju zadržava bilo koja tvrtka Siemens.
BORBA PROTIV KORUPCIJE
Siemens se pošteno natječe za narudžbe kvalitetom i cijenom naših inovativnih proizvoda i usluga, a ne nudeći neprimjerene pogodnosti drugima. U skladu s tim, ne smijete, izravno ili neizravno, nuditi, obećavati, odobravati ili odobriti davanje novca ili bilo čega drugog vrijednog državnom službeniku ili privatnoj komercijalnoj drugoj ugovornoj ugovornoj strani u poslovnoj transakciji, kako biste utjecali na službeno djelovanje ili stekli neprimjerenu prednost.
Nije vam dopušteno koristiti svoju poziciju privremenog radnika kako biste tražili, zahtijevali, prihvatili, stekli ili vam obećane prednosti. To se ne odnosi na prihvaćanje povremenih darova čisto simboličke vrijednosti ili obroka ili zabave razumne vrijednosti koji su u skladu s lokalnim običajima i praksama i Siemensovim politikama. Svi drugi darovi, obroci ili zabava moraju se odbiti.
ANTIMONOPOLSKI
Podržavamo i u potpunosti se pridržavamo zakona o protumonopolskim i pravednim trgovinskim praksama. Kršenja ovih zakona mogu se dogoditi ako se predstavnik tvrtke uključi u nepoštene prakse određivanja cijena, nepoštene marketinške prakse ili pogrešno predstavljanje proizvoda i usluga tvrtke Siemens ili njegovih konkurenata.
SUKOB INTERESA
Siemens poštuje vašu privatnost u vašim osobnim aktivnostima i financijskim poslovima, ali vi ste dužni djelovati u najboljem interesu tvrtke Siemens i ispuniti svoje dužnosti i obveze prema Siemensu. Ne smijete se baviti aktivnostima koje stvaraju sukob između vaših interesa ili interesa drugih, s jedne strane, i vaše obveze djelovanja u najboljem interesu Siemensa s druge strane.
To može uključivati:
- Drugo zapošljavanje ili usluge koje bi mogle ometati vašu sposobnost obavljanja posla za Siemens ili vašu sposobnost da uložite sve napore Društvu ili njezinim poslovnim ciljevima;
- Vi ili vaša uža obitelj imate značajan financijski interes u organizaciji koja se natječe sa Siemensom ili ima poslovni odnos s njim;
- Preusmjeravanje poslovne prilike od bilo koje tvrtke Siemens;
- Korištenje vašeg položaja privremenog radnika kako biste trećoj strani pružili nepravilnu korist ili pristup informacijama o tvrtki;
- U okviru svojih uobičajenih radnih obaveza imate posla sa supružnikom ili članom uže obitelji koji djeluje u ime organizacije koja se natječe sa Siemensom ili ima poslovni odnos s njim.
Ne smijete izravno ili neizravno tražiti ili prihvaćati od bilo kojeg pojedinca, korporacije ili drugog subjekta koji posluje ili želi poslovati s bilo kojom tvrtkom Siemens, bilo kakve novčane darove ili uplate (bez obzira na iznos) ili bilo kakve nenovčane darove veće od 50,00 USD. To uključuje sve usluge, putovanja ili zajmove pod povoljnijim uvjetima od onih koji se općenito nude javnosti.
Imate dužnost pravovremeno otkriti sve stvarne ili potencijalne sukobe interesa, kao i situacije koje bi se mogle shvatiti kao sukob interesa, poslodavcu kadrovske tvrtke ili predstavniku MSP Solutions, kako bi se moglo utvrditi postoji li sukob interesa.
KRŠENJE AUTORSKIH PRAVA
Zakoni o autorskim pravima zabranjuju neovlašteno korištenje, umnožavanje ili distribuciju djela zaštićenih autorskim pravima, što može uključivati računalni softver, kao i pisane i elektroničke materijale. Informacije ili imovina koja podliježe zaštiti autorskih prava ne smiju se reproducirati za osobnu ili Siemensovu upotrebu bez odgovarajućeg odobrenja vlasnika autorskih prava. Neovlašteno umnožavanje, korištenje ili distribucija takvih materijala, uključujući komunikaciju putem e-pošte, moglo bi rezultirati pravnom odgovornošću za kršenje autorskih prava.
KORPORATIVNE KOMUNIKACIJE
Svi medijski upiti moraju biti upućeni odjelu korporativnih komunikacija. Specifično osoblje tvrtke obučeno je i imenovano za obradu medijskih upita i za služenje glasnogovornika tvrtke. Objavljivanje informacija o tvrtki, izjava o položaju tvrtke ili zahtjevi za intervjue moraju se unaprijed koordinirati s korporativnim komunikacijama.
DRUŠTVENI MEDIJI
"Društveni mediji" je izraz koji se daje web stranicama, mrežnim alatima i interaktivnim komunikacijskim tehnologijama koje omogućuju korisnicima međusobnu interakciju kako bi razmjenjivali informacije, mišljenja, znanja, fotografije i interese. Primjeri društvenih medija uključuju takve web platforme kao što su blogovi, oglasne ploče, wikiji, web stranice za društveno i profesionalno umrežavanje i web stranice za dijeljenje sadržaja. Na društvenim mrežama često ne postoji jasna razlika između javnog i privatnog ili između poslovnog i osobnog; stoga, ako se zna da radnik treće strane radi na zadatku za Siemens, njegova ili njezina komunikacija mogla bi utjecati na to kako dioničari, kupci ili šira javnost doživljavaju Siemens i kako Društvo, menadžeri i kolege doživljavaju radnika. Iz tog razloga, u skladu s važećim zakonima, radnik treće strane trebao bi:
a. imati na umu Siemensove vrijednosti i standarde prilikom objavljivanja;
b. znati da vaša aktivnost na društvenim mrežama - čak i kada objavljujete s privatnih računa - može kršiti Siemensove smjernice za poslovno ponašanje, druga pravila tvrtke i zakon;
c. suzdržati se od objavljivanja ili korištenja društvenih medija na bilo koji način koji bi kršio lokalne, regionalne ili strane zakone;
d. samo ovlašteni glasnogovornici mogu govoriti u ime Siemensa
e. suzdržati se od upotrebe jezika koji bi se mogao smatrati vulgarnim, opscenim, prijetećim, zastrašujućim, uznemirajućim, klevetničkim, klevetničkim ili diskriminatornim na bilo kojoj pravno priznanoj osnovi;
f. ne omalovažava Siemensove proizvode ili usluge ili proizvode ili usluge svojih kupaca, dobavljača, partnera ili konkurenata;
g. biti svjestan onoga što vaši postovi mogu učiniti reputaciji tvrtke Siemens, kao i mogućnosti sukoba interesa ili drugih potencijalnih kršenja Siemensovih politika;
h. suzdržati se od bilo kakvog objavljivanja ili aktivnosti koje bi mogle ili bi mogle kršiti prava intelektualnog vlasništva bilo koje osobe ili subjekta;
i. ne prikrivati svoj identitet prilikom objavljivanja potvrda Siemensovih proizvoda ili usluga;
j. aktivnosti na društvenim mrežama potencijalno se odražavaju na Siemens, pojasnite da govorite u naše ime i izražavate naše osobne stavove, a ne Siemensova stajališta. i
k. ne prikupljaju informacije o drugim korisnicima putem web stranice niti krše ili prijete kršenjem bilo kakvih prava na privatnost korisnika u bilo kojoj jurisdikciji.
ELEKTRONIČKA KOMUNIKACIJA
Kao privremeni radnik možete dobiti pristup Siemensovim alatima komunikacijskog i informacijskog sustava, uključujući, ali ne ograničavajući se na, računala, e-poštu, govornu poštu, pristup internetu i intranetu, telefone, glas preko IP-a i mobilne uređaje. Tvrtka također koristi aplikacije za mobilne uređaje, senzore i drugu opremu za prikupljanje, prijenos, učitavanje/preuzimanje, pohranu, slanje i primanje podataka uključujući praćenje lokacije, brzinu, upotrebu, vrijeme mirovanja i druge informacije o opremi tvrtke kao što su računala, mobilni uređaji, aplikacije, identifikacijske kartice, automobili, kamioni, viljuškari i druga motorizirana i nemotorizirana oprema. Ne smije se očekivati privatnost u prostorijama tvrtke Siemens ili pri korištenju računala, aplikacija za mobilne uređaje, alata, opreme, tehnologije, mreža, sustava ili druge imovine koje pruža Siemens, osim ako to propisuje zakon. Svi komunikacijski alati moraju se koristiti na visoko profesionalan i etički način.
Poslovna upotreba
Računala, računalne datoteke, sustav e-pošte i softver dostavljen privremenim radnicima su Siemens vlasništvo namijenjeno poslovnoj uporabi. Ne biste trebali koristiti lozinku, pristupati datoteci ili preuzeti bilo koju pohranjenu komunikaciju bez ovlaštenja. Korisnici su odgovorni za zaštitu vlastitih lozinki.
Slučajna i povremena kratka upotreba komunikacijskih sustava dopuštena je tijekom, prije ili poslije uobičajenog radnog vremena, sve dok takva uporaba ne odvlači pažnju od korporativnih ciljeva i inače je u skladu sa svim primjenjivim Siemensovim politikama i saveznim, državnim i lokalnim zakonima. Osobna uporaba komunikacijskih sustava koja opterećuje ili ugrožava učinkovitost komunikacijskih sustava strogo je zabranjena.
Monitoring
Oprema, usluge i tehnologija dostupna za pristup Internetu u svakom su trenutku vlasništvo Siemens. Kao takav, Siemens zadržava pravo praćenja internetskog prometa i korištenja računala te preuzimanja i čitanja svih podataka sastavljenih, poslanih ili primljenih putem naših internetskih veza i pohranjenih u našim računalnim sustavima, uključujući poruke e-pošte i glasovne pošte, bilo poslovne ili osobne prirode, ili bilo koje druge podatke prikupljene u Siemens sustavu, uključujući osobni račun e-pošte zaštićen lozinkom i/ili bilo koje šifrirane dokumente, u skladu s važećim zakonom. Svi internetski podaci koji se sastavljaju, prenose ili primaju putem naših računalnih komunikacijskih sustava smatraju se dijelom službene evidencije Društva i kao takvi mogu se otkriti policijskim organima ili drugim trećim stranama kako to zahtijeva zakon. Uvijek biste trebali osigurati da su poslovni podaci sadržani u internetskim porukama e-pošte i drugim prijenosima točni, prikladni, etični i zakoniti. Tvrtka također zadržava pravo prikupljanja, prijenosa, učitavanja/preuzimanja, pohranjivanja, analize, slanja i primanja podataka radi praćenja i procjene lokacije zaposlenika i resursa izdanih tvrtke, uključujući, ali ne ograničavajući se na brzinu, upotrebu, vrijeme mirovanja, energetsku učinkovitost i druge informacije o mobilnim uređajima i drugim aplikacijama, identifikacijskim karticama i opremi kao što su automobili, kamioni, viljuškari i druga motorna i nemotorska oprema u skladu s važećim zakonom.
Snimanje: Zaštita privatnosti i ograničenja
Siemens neće snimati ili nadzirati audio ili video telefonske razgovore bez savjetovanja sudionika u skladu sa zakonom, osim ako sud nije izričito odobrio takvo praćenje ili snimanje. Sudionici se obavješćuju kada se poziv prati ili bilježi u svrhu procjene korisničke usluge, procjene radnog opterećenja ili druge poslovne svrhe dopuštene zakonom.
Privremenim radnicima zabranjeno je snimanje bilo kakvih razgovora, mrežnih sastanaka ili drugih komunikacija bez znanja i pristanka svih sudionika bilo putem magnetofona, mobitela, računala, pametne olovke ili drugog uređaja.
Siemens obrađuje i prenosi podatke o osoblju radi obavljanja svojih aktivnosti i/ili prema zakonu. Zaštita osobnih podataka vrlo je važna za Siemens, kupce i zaposlenike. Međutim, osiguranje i zaštita osobnih podataka zajednička je odgovornost između Siemensa i njegovih privremenih radnika koji igraju ključnu ulogu u zaštiti osobnih podataka.
Zabrana uznemiravanja, diskriminacije i klevetničke uporabe
Tvrtka nastoji održavati radno mjesto bez uznemiravanja i osjetljivo je na raznolikost svojih zaposlenika i privremenih radnika. Stoga, u skladu sa svojom EEO/AA i Politikom na radnom mjestu bez uznemiravanja, tvrtka zabranjuje korištenje računala i sustava e-pošte na načine koji su ometajući, uvredljivi za druge ili štetni za moral. Podaci koji se sastavljaju, prenose, pristupaju ili primaju putem interneta ne smiju sadržavati sadržaj koji bi se mogao smatrati diskriminatornim, uvredljivim, opscenim, prijetećim, uznemiravajući, zastrašujući ili ometajući bilo koju drugu osobu.
Druge zabranjene uporabe komunikacijskih sustava
- Neovlašteno korištenje tuđeg komunikacijskog sustava ili opreme, alata ili vozila predviđenih za obavljanje radnih zadataka.
- Slanje ili prosljeđivanje komunikacije koja maskira ili pogrešno prikazuje identitet pošiljatelja.
- Slanje komunikacije za osobnu korist.
- Slanje povjerljivih ili poslovnih tajnih materijala neovlaštenom osoblju ili trećim stranama.
- Slanje lančanih pisama ili masovna distribucija neposlovnih informacija.
- Komunikacijski sustavi ne smiju se koristiti za zahtjeve koji nisu povezani s radom.
- Objavljivanje, prijenos, preuzimanje ili objavljivanje klevetničkih informacija ili primjedbi.
- Objavljivanje, prijenos, preuzimanje ili objavljivanje podataka Društva ili treće strane ili intelektualnog vlasništva kršeći prava intelektualnog vlasništva Društva ili treće strane.
- Korištenje slika, teksta ili bilo kojeg sadržaja stranice kršeći obavijest o autorskim pravima.
- Sklapanje neovlaštenih elektroničkih ugovora u ime Društva.
- Korištenje u bilo koju nezakonitu ili kriminalnu svrhu.
- Dopuštanje neovlaštenog korištenja komunikacijskih sustava Društva.
- Automatsko prosljeđivanje e-pošte i druge komunikacije između poslovnih i osobnih komunikacijskih sustava.
- Korištenje elektroničkih komunikacija za kockanje.
- Korištenje elektroničkih komunikacija za političko lobiranje osim ako Siemens to ne odobri.
Ovaj popis nije sveobuhvatan i namijenjen je predstavljanju vrsta aktivnosti koje mogu rezultirati oslobađanjem od Siemensovih zadataka.
INFORMACIJSKA IMOVINA I POVJERLJIVE INFORMACIJE
Informacije su Siemensova imovina koja je ključna za izgradnju konkurentske prednosti, razvoj novih proizvoda i usluga ili za prikupljanje i izvještavanje o točnim podacima. U mjeri u kojoj su vam povjerene Siemensove informacije ili ste stekli znanje o njima, dužni ste spriječiti njihovu zlouporabu, krađu, prijevaru ili nepravilno otkrivanje. Trebali biste paziti na rukovanje, raspravu ili prijenos osjetljivih ili povjerljivih informacija koje bi mogle utjecati na Siemens, njegove zaposlenike, klijente tvrtke Siemens, poslovnu zajednicu ili širu javnost. Otkrivanje financijskih informacija moglo bi utjecati na poslovne sporazume ili odnose, tehnički razvoj, parnice, velike promjene u upravljanju ili druga značajna kretanja, kao i eventualno kršiti zakone o vrijednosnim papirima. Samo imenovani Siemensovi glasnogovornici ovlašteni su za objavljivanje informacija ove prirode. Osim toga, druge informacije mogu biti zaštićene od otkrivanja od strane Siemensovih povezanih društava nereguliranim kćerima Siemensa ili bilo kojoj drugoj osobi. Prije objavljivanja informacija nereguliranoj podružnici ili bilo kojoj drugoj osobi trebalo bi konzultirati pravila pridruženih društava za svaku odgovarajuću jurisdikciju.
"Insajdersko trgovanje" znači korištenje povjerljivih podataka o Siemensu ili drugoj tvrtki, poput kupca ili dobavljača, radi postizanja nepoštene prednosti u kupnji ili prodaji dionica ili drugih vrijednosnih papira. To uključuje "tipping", u kojem insajder daje informacije nekome drugom tko trguje njime. To uključuje sve informacije koje mogu utjecati na odluku investitora da kupi, proda ili drži vrijednosne papire tvrtke ili koje mijenjaju ukupnu kombinaciju javno dostupnih informacija o poduzeću. Insajdersko trgovanje je i nezakonito i neetično i ne biste se trebali baviti njime ili pomagati drugima u tome.
Osim toga, povjerljive i/ili vlasničke informacije o klijentima tvrtke Siemens ne mogu se objavljivati ili na drugi način objaviti trećim stranama, uključujući neregulirane podružnice, bez pristanka tvrtke Siemens i njegovog kupca ili prema ovlaštenju važećim zakonima i propisima. Pojedinac, kao što je privremeni radnik, bit će imun od odgovornosti za povjerljivo otkrivanje poslovnih tajni (i) vladinoj agenciji kako bi prijavila sumnju na kršenje zakona ili (ii) sudu, ako se pojedinac pridržava Zakona o obrani poslovnih tajni, 18 U.S.C. Odjeljak 1833 (b).
UPRAVLJANJE EVIDENCIJAMA I ZADRŽAVANJE
Točne, pouzdane informacije ključne su za financijsko zdravlje Društva i potrebne su kako bi se pošteno odražavale transakcije Društva. Morate upravljati i zaštititi evidenciju tvrtke i druge bitne podatke u skladu s politikom upravljanja i čuvanja evidencije Društva.
SIEMENSOVO VLASNIŠTVO
Vi ste odgovorni za zaštitu bilo koje Siemensove imovine koju koristite od krađe, prijevare, neovlaštene osobne uporabe i nemarne zlouporabe. Siemensova imovina uključuje, ali nije ograničeno na, alate, materijale, potrepštine, opremu, softver, poslovne tajne, elektroničke uređaje za pohranu i usluge koje pružate kao privremeni radnik. Također su uključeni zaštitni znakovi ili izumi napravljeni korištenjem Siemensovih objekata ili resursa, te djela zaštićena autorskim pravima stvorena kao dodijeljena dužnost ili korištenjem Siemensovih objekata ili resursa. Zlouporaba ili krađa Siemensove imovine ili otkrivanje poslovnih tajni ili drugih povjerljivih i vlasničkih podataka tvrtke Siemens utječu na profitabilnost korporacije i neće se tolerirati.
UZNEMIRAVANJE, DISKRIMINACIJA I PREVENCIJA ODMAZDE
Siemens se zalaže za pružanje radnog okruženja koje potiče međusobno poštovanje i bez diskriminacije, uznemiravanja ili zastrašivanja na temelju rase, boje, vjeroispovijesti, nacionalnog podrijetla, državljanstva, porijekla, spola, dobi, tjelesnog ili mentalnog invaliditeta, bračnog statusa, obiteljskih odgovornosti, trudnoće, genetskih informacija, seksualne orijentacije, rodnog identiteta, transrodnih stereotipa i zaštićenih veteranskog ili vojnog statusa ili drugih karakteristika zaštićenih saveznom državom ili lokalnog zakona.
Siemens neće dopustiti ili odobriti diskriminaciju, zastrašivanje, uznemiravanje od strane svojih zaposlenika ili drugih osoba na radnom mjestu. Nadalje, Siemens neće tolerirati seksualno ili druge oblike uznemiravanja svojih zaposlenika ili drugih od strane zaposlenika, dobavljača, izvođača radova ili bilo kojeg drugog osoblja koji nije Siemensov i poduzet će odgovarajuće mjere.
Najočitiji oblik seksualnog uznemiravanja događa se kada netko u položaju utjecaja ili autoriteta koristi svoj položaj kako bi zatražio ili zahtijevao seksualne usluge u zamjenu za prednosti povezane s poslom.
Druge oblike seksualnog uznemiravanja mogu počiniti svi prisutni u radnom okruženju, uključujući suradnike, kupce, dobavljače, privremene radnike ili izvođače radova u Siemensovim prostorijama ili stranicama kupaca.
Neželjeni verbalni komentari ili fizičke radnje seksualne prirode mogu predstavljati seksualno uznemiravanje ako stvaraju neprijateljsko, zastrašujuće ili uvredljivo radno okruženje. Primjeri uključuju neželjeni seksualni napredak, otvorene iskaze naklonosti, poznanosti, neželjene komentare o odjeći, tijelu ili osobnom životu osobe, korištenje uvredljivih nadimaka ili izraza ljubaznosti, uvredljive šale i seksualne nagovore ili prikazivanje seksualno eksplicitnog ili sugestivnog materijala. Takva ponašanja su potpuno neprihvatljiva na radnom mjestu.
Ostali oblici zabranjenog uznemiravanja uključuju pogrdne ili vulgarne komentare, bilo usmene ili pisane, u vezi s rasom, etničkom pripadnošću, bojom, vjerom, spolom, nacionalnim podrijetlom, porijeklom, dobi, bračnim statusom, tjelesnom ili mentalnom invaliditetom ili statusom veterana. Drugi primjeri mogu biti vulgarni jezik, šale, nagovore, fotografije, slike, tiskani materijal ili komentari e-pošte koji se mogu smatrati uvredljivim ili ponižavajućim, kao i prijeteći komentari, zastrašivanje ili uvrede.
Zabranjeno je odmazda ili diskriminiranje pojedinca zbog prigovora ili prijavljivanja incidenta ili zbog suradnje u istrazi diskriminacije ili uznemiravanja. Nijedan pojedinac neće biti kažnjen zbog izrade izvješća o takvom ponašanju ili suradnje u dobroj vjeri u istrazi izvješća o diskriminaciji ili uznemiravanju. Odmazda je ozbiljno kršenje ove politike i također je treba odmah prijaviti. Svaka osoba za koju se utvrdi da je uzvratila nekoga zbog prijavljivanja ili suradnje u istrazi izvješća o diskriminaciji ili uznemiravanju podliježe istim sankcijama navedenim u nastavku.
Osobe za koje se utvrdi da su počinile ili potaknule diskriminaciju ili uznemiravanje bit će podvrgnute disciplinskim postupcima, uključujući i raskid.
Ako vjerujete da ste svjedočili ili doživjeli kršenje ove ili druge politike, morate odmah prijaviti incident poslodavcu tvrtke za osoblje.DROGA, ALKOHOL, DUHAN, VATRENO ORUŽJE I ORUŽJE
Siemens je posvećen pružanju sigurnog, sigurnog, zdravog i produktivnog radnog okruženja. Proizvodnja, uporaba, distribucija, prodaja ili posjedovanje kontroliranih tvari, ilegalnih droga ili pribora za drogu nije dopušteno u prostorijama tvrtke Siemens ili dok se bavi Siemensovim poslovanjem. Korištenje alkohola nije dopušteno na imanju Siemensa.
Svi kontingentni radnici moraju biti sposobni za dužnost. Siemens može zatražiti da se provjera droga/alkohola provede preko poslodavca tvrtke za osoblje, zbog opravdane sumnje ili za istragu nakon nesreće kako je dopušteno zakonom. Legalna uporaba ili posjedovanje propisanih lijekova ili lijekova bez recepta na radnom mjestu tvrtke Siemens dopušteno je samo ako takva uporaba ili posjedovanje ne narušava sposobnost radnika da sigurno obavlja osnovne funkcije radnika. Siemens priznaje da lokalni zakoni mogu zahtijevati različite prakse i da će se prilagoditi pravnim razlikama kako to zahtijevaju državni i lokalni zakoni
Kako bi se osiguralo zdravo radno okruženje za sve radnike, pušenje nije dopušteno u bilo kojem Siemensovom ograničenom području.
Vatreno oružje, oružje i drugi opasni ili opasni uređaji ili tvari zabranjeni su iz Siemensovih prostorija, uključujući zgrade, parkirališta i vozila, u mjeri dopuštenoj primjenjivim zakonom. Siemens zadržava pravo poduzeti odgovarajuće mjere kako bi osigurao da u svojim prostorijama nema takvih predmeta, uključujući pretraživanje ormarića, aktovki, torbica, ruksaka i vozila. Privremeni radnici moraju surađivati u tim pitanjima. Ako to ne učinite, rezultirat će prestankom vašeg zadatka.NASILJE NA RADNOM MJESTU
Siemens se zalaže za pružanje sigurnog radnog okruženja u najvećoj mogućoj mjeri. Nasilno ili prijeteće ponašanje na radnom mjestu nije dopušteno i bit će riješeno brzo i na odgovarajući način. Nasilje na radnom mjestu definira se kao svaka izravna ili implicirana prijetnja, namjerno djelo ili drugo nerazumno ponašanje koje bi stvorilo strah, neprijateljstvo, zastrašivanje ili drugu zabrinutost zbog štete kod druge osobe. Prijetnje, prijeteće ponašanje ili nasilna djela izvršena na ili izvan Siemensove prostorije tijekom obavljanja službenog Siemensovog poslovanja ili na bilo koji način povezana s nečijim radom sa Siemensom, predstavljaju kršenje ove politike. Prijetnje izvan lokacije uključuju, ali nisu ograničene na, prijetnje upućene telefonom, faksom, elektroničkom ili konvencionalnom poštom ili bilo kojim drugim komunikacijskim medijem. Takvo ponašanje s vaše strane može rezultirati uklanjanjem i zabranom pristupa Siemensovim prostorijama, mogućim uhićenjem i procesuiranjem ili bilo kojom drugom radnjom koja se smatra prikladnom.
Radnici koji su napadnuti ili izloženi prijetnjama bilo koje vrste na radnom mjestu ili koji imaju saznanja o nasilju ili prijetnjama drugim radnicima moraju odmah prijaviti situaciju svom neposrednom nadzorniku, predstavniku za sigurnost na mjestu rada, predstavniku osoblja ili predstavniku MSP-a. Ako se takvo nasilje događa ili vjerujete da postoji neposredna opasnost, nemojte se nanositi na štetu; odmah nazovite policiju na 911 i, što je prije moguće nakon toga, prijavite stvar svom neposrednom nadzorniku, predstavniku za sigurnost na mjestu rada, predstavniku osoblja ili predstavniku MSP-a.
PRIPADNOST
U Siemensu potičemo radno mjesto koje cijeni različite perspektive i iskustva — jer to pokreće inovacije, rast i bolje rezultate za naše kupce. Posvećeni smo izgradnji različitih timova, stvaranju snažnog osjećaja pripadnosti i osiguravanju inkluzivnog okruženja u kojem svatko može napredovati i uspjeti.
Siemens USA nastoji osigurati da se svaka osoba s kojom poslujemo osjeća slobodno da bude svoje autentično ja svaki dan, u svakoj transakciji. To je zato što pripadnost omogućuje stvaranje tehnologije sa svrhom. Tvrtka može biti doista uspješna kada obuhvati i uključi sve. #BelongingTransforms
OKOLIŠ
Očekujemo da privremeni radnici, poput vas, obavljaju vaš posao ekološki savjesno. Zakoni, propisi i naredbe o okolišu utječu na mnoga područja Siemensovog poslovanja, uključujući opasne i otrovne materijale, emisije zraka i vode te odlaganje otpada. Siemens se zalaže za poštivanje ekoloških propisa i očekuje od vas da budete osobno savjesni u praćenju odgovarajućih ekoloških postupaka u svom svakodnevnom radu i da o svim potencijalnim problemima usklađenosti s okolišem prijavite poslodavcu kadrovske tvrtke ili predstavniku MSP-a.
ZDRAVLJE I SIGURNOST
Izvrsno upravljanje zdravljem i sigurnošću osnovna je poslovna vrijednost. Vjerujemo da se sve nesreće na radu mogu spriječiti. Od vas se očekuje da održavate sigurne i zdrave radne uvjete, da se pridržavate sigurnosnih praksi vašeg zadatka i da prijavite sva nesigurna djela, opasne uvjete ili potencijalna kršenja zakona poslodavcu kadrovske tvrtke kako bi on mogao obavijestiti odgovarajuće upravljačko osoblje tvrtke Siemens. Siemens također zabranjuje odmazdu ili diskriminaciju pojedinaca zbog prijavljivanja sigurnosnih i/ili zdravstvenih problema.
Privremeni radnici moraju nositi sigurnosne značke koje je izdala tvrtka na jasnom pogledu dok su u Siemensovim objektima. Nošenje ili izrada znački na zahtjev uvjet je privremenog zadatka u Siemens.
Ako vaša privremena pozicija zahtijeva da vozite za poslovanje tvrtke, od vas se očekuje da vozite sigurno i da se pridržavate relevantnih državnih zakona u vezi s korištenjem mobitela i sličnih uređaja.
Prema tome, privremenim radnicima dopušteno je koristiti mobilne telefone tijekom vožnje samo kada koriste hands-free dodatnu opremu osim ako je takva uporaba zabranjena važećim zakonom ili kada je vozilo sigurno parkirano izvan prometne trake. Strogo je zabranjena upotreba bilo kojeg ručnog komunikacijskog uređaja, uključujući mobitele, vizualne uređaje, osobne digitalne asistente (PDA), pejdžere i druge vizualne bežične uređaje koji nisu u skladu sa Siemensovim pravilima. Vozači su u svakom trenutku dužni znati i poštivati sve savezne, državne i lokalne zakone i propise o motornim vozilima u vezi s radom vozila tvrtke, vozila za iznajmljivanje ili osobnih vozila dok posluju u tvrtki.
POSEBNI PROPISI U KALIFORNIJI
___________________________________
Pauze za obrok i odmor u KalifornijiAko obavlja posao za Siemens na licu mjesta na Siemensovoj lokaciji u Kaliforniji, Siemens će privremenim radnicima koji nisu oslobođeni osigurati 10-minutne plaćene pauze za odmor kako to zahtijeva kalifornijski zakon. Broj primljenih pauza je sljedeći:
- Neizuzeti privremeni radnici koji rade između 3½ i 6 sati imaju pravo na jednu pauzu za odmor.
- Neizuzeti privremeni radnici koji rade više od 6 i do 10 sati imaju pravo na dvije pauze za odmor.
- Neizuzeti privremeni radnici koji rade više od 10 i do 14 sati imaju pravo na tri pauze za odmor.
Ako obavlja posao za Siemens na licu mjesta na Siemensovoj lokaciji u Kaliforniji, Siemens će privremenim radnicima na neoslobođenim radnim mjestima također osigurati obveznu neplaćenu, neprekidnu pauzu od 30 minuta obroka u skladu s kalifornijskim zakonom.
- Neizuzeti privremeni radnici koji rade između nule i 5 sati nemaju pravo na pauzu za obrok.
- Neizuzeti privremeni radnici koji rade više od 5 i do 10 sati imaju pravo na jednu pauzu za obrok, ali radnik koji radi do 6 sati ili manje tijekom smjene može odlučiti odustati od razdoblja obroka podnošenjem potpisanog pisanog odricanja poslodavcu tvrtke za osoblje.
- Neizuzeti privremeni radnici koji rade više od 10 sati imaju pravo na 2 pauze za obroke, ali radnik koji radi do 12 sati ili manje tijekom smjene može se odreći drugog razdoblja obroka podnošenjem potpisanog pisanog odricanja poslodavcu kadrovske tvrtke, sve dok je uzet prvi period obroka.
U suprotnom, poslodavac vašeg kadrovske tvrtke bit će odgovoran za zakazivanje i osiguravanje razdoblja obroka i pauze za odmor kako to zahtijeva zakon.
Svaki privremeni radnik koji nije oslobođen, kojem nije dopušteno uzeti ili ima propuštenu, kratku ili prekinutu pauzu za odmor ili obrok, trebao bi ispuniti obrazac zahtjeva za propušteni odmor i/ili razdoblje obroka u Kaliforniji i dostaviti ga neposrednom nadzorniku poslodavca kadrovske tvrtke do kraja razdoblja plaće. Ako privremeni radnik ne podnese obrazac zahtjeva, pretpostavlja se da su razdoblja obroka/pauze za odmor predviđena prema zakonu.
LINIJE ZA POMOĆ
Broj službe za pomoć tvrtke Siemens Flex-Force: 1-877-219-4039
Siemens Flex-Force usluga e-pošte: Siemens@TAPFIN.com
Siemensova služba za pomoć za Compliance "Recite nam": 1-855-303-9798
Podijelite s AskHR: 1-866-743-6367