
CODE DE CONDUITE
Pour les non-employés affectés au programme Flex-Force chez Siemens
Directives de conduite des affaires de Siemens --
L'intégrité guide notre conduite envers nos partenaires commerciaux, collègues, actionnaires, personnel occasionnel et le grand public.
Dans une large mesure, l'image publique de Siemens est déterminée par nos actions et par la façon dont chacun d'entre nous se présente et se conduit. Tout le monde partage la responsabilité de faire en sorte que Siemens respecte sa responsabilité sociale d'entreprise dans le monde entier.
Vous êtes un travailleur qui a été affecté par votre employeur, un fournisseur fournissant du personnel conditionnel (« Société de recrutement ») par le biais du programme de gestion de la main-d'œuvre contingente de TAPFIN (« MSP »), pour fournir des services pour Siemens (« Siemens » ou « Client ») sur une base temporaire ou conditionnelle (« Travailleur temporaire »). Même si vous êtes un employé de Staffing Company, et non un employé de Siemens, vous êtes tenu de respecter toutes les politiques et procédures Siemens applicables tout en fournissant des services pour ce client.
Le but de ce code de conduite pour les non-employés affectés au Flexibles-Le programme Force (« Code de conduite des non-employés ») consiste à :
- Fournir des informations sur la philosophie générale de Siemens
- Résumez les aspects importants des politiques d'entreprise de Siemens relatives aux attentes et obligations éthiques, et
- Fournissez des références aux politiques critiques de Siemens qui s'appliquent à vous.
Le Code de conduite des non-employés s'applique à tous ceux qui travaillent pour ou représentent Siemens. Le Code de conduite des non-employés reflète l'engagement intransigeant de Siemens à faire ce qui est légal et éthique dans tous les aspects de ses transactions. Votre compréhension totale et votre engagement envers les politiques, les principes et le système de conformité de Siemens sont essentiels. Le non-respect de ces politiques pourrait entraîner votre libération des missions de Siemens.
Tel qu'il est utilisé ici, le terme « Siemens » fait référence à Siemens et à toutes ses filiales et sociétés affiliées. Rien ici ne doit être interprété comme suggérant que vous êtes un employé de Siemens ou de l'une de ses filiales ou sociétés affiliées. De plus, les conditions et dispositions de votre mission avec Siemens le font non (i) créer un contrat de travail ou une autre relation de travail avec Siemens, ou (ii) vous rendre éligible à tous les avantages sociaux ou programmes parrainés par Siemens.
En tant que travailleur temporaire affecté à Siemens, vous devez vous comporter selon les normes éthiques et légales les plus élevées. Il est de votre responsabilité de respecter toutes les lois, règles, normes et principes applicables, contenus ou référencés dans ce code de conduite des non-employés.
Vous êtes chargé de connaître toutes les sections de ce code de conduite pour les non-employés Des entités ou des groupes distincts au sein de Siemens peuvent adopter des politiques et des programmes de conformité supplémentaires ou révisés à l'avenir. Ces politiques, procédures ou programmes fourniront généralement des conseils supplémentaires.
Siemens s'engage à revoir ses politiques en permanence et à apporter les changements appropriés, si nécessaire. Parce que les dispositions du Code de conduite des non-employés sont sujettes à changement à tout moment. Sous réserve de mises à jour périodiques, ce Code de conduite des non-employés de Siemens remplace tous les autres codes, politiques ou déclarations verbales en cas d'incohérences.
Vous ne pouvez pas aider les autres — que ce soit chez Siemens ou chez des tiers — à enfreindre la loi. Vous devez vous conduire conformément à ce code de conduite des non-employés et aider à vous assurer que les autres se conduisent en conséquence. Les consultants et agents ne seront pas retenus pour faire quoi que ce soit d'illégal ou d'inapproprié. Ce que Siemens ne peut pas faire légalement directement ou indirectement, il ne le fera pas par l'intermédiaire d'une autre partie. Tous les fournisseurs, entrepreneurs et consultants doivent se comporter d'une manière conforme à ce code de conduite des non-employés lorsqu'ils sont affectés à Siemens.
Comme condition à l'affectation chez Siemens, vous devez reconnaître que vous avez lu et compris ce code de conduite pour les non-employés, que vous acceptez de respecter à la fois la lettre et l'esprit de ses dispositions maintenant et à l'avenir, et que vous n'avez aucun conflit d'intérêts réel ou potentiel.
Si vous avez des raisons de croire que vous avez un conflit d'intérêts réel ou potentiel, vous devez immédiatement en informer votre employeur de la société de recrutement ou un représentant MSP Solutions.
Lors de votre affectation temporaire chez Siemens, il est de votre responsabilité de vous conformer aux exigences légales et aux exigences de la société Siemens. De plus, vous devriez être attentif aux éventuelles violations du système de conformité n'importe où dans Siemens. Si vous croyez de bonne foi qu'une action illégale ou une violation de ce code de conduite pour les non-employés, d'une politique de Siemens ou d'une autre pratique de travail a eu lieu, vous devez signaler ces violations rapidement à l'employeur de votre société de recrutement ou à un représentant MSP.
Vous pouvez également signaler un problème de conformité au service d'assistance de conformité « Dites-nous » à toute heure du jour ou de la nuit, n'importe où dans le monde, de manière sûre, confidentielle et si vous le souhaitez, anonyme. Le numéro de téléphone « Dites-nous » est le suivant : 1-855-303-9798.
Si vous avez une préoccupation concernant un employé de Siemens, y compris la conduite ou les conflits d'employés, le harcèlement de toute nature, y compris la discrimination, les violations des politiques ou des problèmes de sécurité, vous pouvez également contacter « Partager avec AskHR » en appelant le 1-866-SIEMENS (1-866-743-6367)
Les travailleurs qui ont été agressés ou soumis à des menaces de quelque nature que ce soit sur le lieu de travail ou qui ont connaissance de la violence ou des menaces contre d'autres personnes sur le lieu de travail doivent immédiatement signaler la situation à leur superviseur immédiat de la société de dotation, à leur représentant de la sécurité de leur lieu de travail, à leur représentant de la dotation ou au représentant MSP. Si de telles violences se produisent ou si vous croyez qu'un danger imminent existe, ne vous mettez pas en danger ; appelez immédiatement les forces de l'ordre au 911 et, dès que possible par la suite, signalez l'affaire à votre superviseur immédiat de la société de dotation, à son représentant de la sécurité de son lieu de travail, à son représentant de la dotation ou au représentant MSP.
Si vous avez des doutes ou des inquiétudes sur la procédure de signalement appropriée ou sur vos obligations de conformité, demandez à votre employeur de la société de dotation ou à un représentant MSP des instructions plus précises. Vous devriez définir votre préoccupation de la manière la plus claire et concise possible en répondant aux questions suivantes :
- Qui ou quel est le problème ?
- Quand la préoccupation est-elle arrivée pour la première fois ?
- Où est-ce que la situation s'est produite ?
CONDUITE DES AFFAIRES
COMPTABILITÉ ET FACTURATION
Siemens est tenu de tenir des livres, des registres et des comptes dans des détails raisonnables qui reflètent fidèlement et équitablement toutes les transactions.
Vous devez vous assurer de ne pas effectuer ou aider à faire une saisie fausse, inexacte ou incomplète dans un compte de dépenses, une facture, un compte ou des livres comptables ou registres comptables d'une société Siemens. Vous ne devez pas créer ou maintenir un compte, fonds ou actif non divulgué ou secret au nom d'une société Siemens dans n'importe quel pays. Vous ne devez pas faire ou aider à faire une déclaration fausse ou trompeuse au personnel de comptabilité et de contrôle d'une société Siemens ou de tout cabinet comptable indépendant retenu par une société Siemens ou un cabinet comptable indépendant retenu par une société Siemens.
ANTI-CORRUPTION
Siemens est en concurrence équitable pour les commandes avec la qualité et le prix de nos produits et services innovants, et non en offrant des avantages inappropriés aux autres. En conséquence, vous ne devez pas, directement ou indirectement, offrir, promettre, accorder ou autoriser le don d'argent ou de toute autre chose de valeur à un représentant du gouvernement, ou à une contrepartie commerciale privée dans une transaction commerciale, pour influencer une action officielle ou pour obtenir un avantage inapproprié.
Vous n'êtes pas autorisé à utiliser votre poste de travailleur temporaire pour solliciter, exiger, accepter, obtenir ou se faire promettre des avantages. Cela ne s'applique pas à l'acceptation de cadeaux occasionnels de valeur purement symbolique ou de repas ou de divertissements d'une valeur raisonnable qui sont conformes aux coutumes et pratiques locales et aux politiques de Siemens. Tout autre cadeau, repas ou divertissement doit être refusé.
ANTITRUST
Nous soutenons et respectons pleinement les lois antitrust et les pratiques commerciales équitables. Des violations de ces lois peuvent se produire si un représentant de la Société se livre à des pratiques tarifaires déloyales, à des pratiques de marketing déloyales ou à une fausse déclaration des produits et services de Siemens ou de ses concurrents.
CONFLIT D'INTÉRÊTS
Siemens respecte votre vie privée dans vos activités personnelles et vos affaires financières, mais vous êtes obligé d'agir dans le meilleur intérêt de Siemens et de remplir vos devoirs et obligations envers Siemens. Vous ne devez pas vous engager dans des activités qui créent un conflit entre vos intérêts ou ceux des autres d'une part, et votre obligation d'agir dans le meilleur intérêt de Siemens d'autre part.
Cela peut inclure :
- Autre emploi ou service qui pourrait interférer avec votre capacité à effectuer du travail pour Siemens, ou votre capacité à consacrer tous vos efforts à la Société ou à ses objectifs commerciaux ;
- Vous, ou votre famille immédiate, avez un intérêt financier important dans une organisation qui est en concurrence avec Siemens ou qui a une relation d'affaires avec Siemens ;
- détourner une opportunité d'affaires de n'importe quelle entreprise Siemens ;
- Utiliser votre poste de travailleur temporaire pour donner à un tiers un avantage inapproprié ou un accès inapproprié aux informations de l'entreprise ;
- Vous traitez, dans le cadre de vos responsabilités professionnelles normales, avec votre conjoint ou un membre de votre famille immédiate qui agit pour le compte d'une organisation qui est en concurrence avec Siemens ou qui a une relation d'affaires avec elle.
Vous ne pouvez pas, directement ou indirectement, demander ou accepter d'une personne, d'une société ou d'une autre entité qui fait ou cherche à faire affaire avec une société Siemens, des cadeaux ou paiements monétaires (quel que soit le montant) ou des dons non monétaires de plus de 50,00$. Cela inclut tous les services, voyages ou prêts à des conditions plus favorables que ceux offerts généralement au public.
Vous avez le devoir de divulguer en temps opportun tous les conflits d'intérêts réels ou potentiels, ainsi que les situations qui pourraient être perçues comme un conflit d'intérêts, à votre employeur de la société de recrutement ou à un représentant MSP Solutions, afin qu'une décision puisse être prise quant à l'existence d'un conflit d'intérêts.
VIOLATION DU DROIT D'AUTEUR
Les lois sur le droit d'auteur interdisent l'utilisation, la duplication ou la distribution non autorisées d'œuvres protégées par le droit d'auteur, qui peuvent inclure des logiciels, ainsi que des documents écrits et électroniques. Les informations ou les biens soumis à la protection des droits d'auteur ne peuvent pas être reproduits pour un usage personnel ou Siemens sans l'approbation appropriée du propriétaire des droits d'auteur. La duplication, l'utilisation ou la distribution non autorisées de tels documents, y compris par courrier électronique, pourraient entraîner une responsabilité légale pour violation du droit d'auteur.
COMMUNICATIONS D'ENTREPRISE
Toutes les demandes des médias doivent être adressées au service des communications d'entreprise. Le personnel spécifique de l'entreprise est formé et désigné pour traiter les demandes des médias et servir de porte-parole de l'entreprise. La divulgation d'informations sur l'entreprise, l'énoncé de position de la société ou les demandes d'entrevues doivent être coordonnées à l'avance avec Corporate Communications.
MÉDIAS SOCIAUX
« Médias sociaux » est le terme donné aux sites Web, aux outils en ligne et aux technologies de communication interactives qui permettent aux utilisateurs d'interagir les uns avec les autres pour partager des informations, des opinions, des connaissances, des photos et des intérêts. Les exemples de médias sociaux comprennent des plateformes Web telles que les blogs, les babillards électroniques, les wikis, les sites Web de réseautage social et professionnel et les sites de partage de contenu. Il n'y a souvent aucune distinction claire dans les médias sociaux entre le public et le privé ou entre les affaires et les particuliers ; par conséquent, si l'on sait qu'un travailleur tiers travaille en mission pour Siemens, ses communications pourraient influencer la façon dont les actionnaires, les clients ou le grand public perçoivent Siemens et la façon dont l'entreprise, les gestionnaires et les collègues perçoivent le travailleur. Pour cette raison, conformément aux lois applicables, le travailleur tiers devrait :
a. garder à l'esprit les valeurs et les normes de Siemens lors de la publication ;
b. sachez que votre activité sur les réseaux sociaux — même lorsque vous publiez à partir de comptes privés — peut enfreindre les directives de conduite professionnelle de Siemens, les autres politiques de l'entreprise et la loi ;
c. s'abstenir de publier ou d'utiliser les médias sociaux d'une manière qui enfreindrait les lois locales, régionales ou étrangères ;
d. seuls les porte-parole autorisés peuvent parler au nom de Siemens
e. s'abstenir d'utiliser un langage qui pourrait être considéré comme vulgaire, obscène, menaçant, intimidant, harcelant, diffamatoire, ou discriminatoire sur toute base légalement reconnue ;
f. ne pas dénigrer les produits ou services de Siemens ou les produits ou services de ses clients, fournisseurs, partenaires ou concurrents ;
g. être au courant de ce que vos messages peuvent faire sur la réputation de Siemens, ainsi que du risque de conflits d'intérêts ou d'autres violations potentielles des politiques de Siemens ;
h. s'abstenir de toute publication ou activité qui violerait ou pourrait violer les droits de propriété intellectuelle de toute personne ou entité ;
i. ne pas masquer votre identité lorsque vous publiez des approbations de produits ou services Siemens ;
j. l'activité sur les réseaux sociaux se reflète potentiellement sur Siemens, précisez que vous parlez en notre propre nom et que vous exprimez notre propre point de vue personnel, pas le point de vue de Siemens. et
k. ne récoltez pas d'informations sur d'autres utilisateurs via le site et ne violez pas ou ne menacez pas de violer les droits à la vie privée des utilisateurs dans n'importe quelle juridiction.
COMMUNICATION ÉLECTRONIQUE
En tant que travailleur temporaire, vous pouvez avoir accès aux outils du système de communication et d'information de Siemens, y compris, mais sans s'y limiter, les ordinateurs, le courrier électronique, la messagerie vocale, l'accès Internet et intranet, les téléphones, la voix sur IP et les appareils mobiles. La Société utilise également des applications pour appareils mobiles, des capteurs et d'autres équipements pour collecter, transmettre, télécharger/télécharger, stocker, envoyer et recevoir des données, y compris le suivi de localisation, la vitesse, l'utilisation, le temps d'inactivité et d'autres informations sur les équipements de l'entreprise tels que les ordinateurs, les appareils mobiles, les applications, les cartes d'identité, les voitures, les camions, les chariots élévateurs et autres équipements motorisés et non motorisés. Il ne devrait y avoir aucune attente de confidentialité dans les locaux de Siemens ou lors de l'utilisation des ordinateurs fournis par Siemens, des applications pour appareils mobiles, des outils, de l'équipement, de la technologie, des réseaux, des systèmes ou d'autres biens fournis par Siemens, sauf si la loi l'exige. Tous les outils de communication doivent être utilisés de manière hautement professionnelle et éthique.
Utilisation professionnelle
Les ordinateurs, les fichiers informatiques, le système de messagerie et les logiciels fournis aux travailleurs temporaires sont la propriété de Siemens destinée à un usage professionnel. Vous ne devez pas utiliser un mot de passe, accéder à un fichier ou récupérer une communication stockée sans autorisation. Les utilisateurs sont responsables de la protection de leurs propres mots de passe.
Une brève utilisation accessoire et occasionnelle des systèmes de communication est autorisée, que ce soit pendant, avant ou après les heures normales de bureau, à condition qu'une telle utilisation ne détourne pas les objectifs de l'entreprise et soit conforme à toutes les politiques de Siemens applicables et aux lois fédérales, étatiques et locales applicables. L'utilisation personnelle des systèmes de communication qui alourdit ou compromet l'efficacité des systèmes de communication est strictement interdite.
Surveillance
L'équipement, les services et la technologie fournis pour accéder à Internet sont en tout temps la propriété de Siemens. À ce titre, Siemens se réserve le droit de surveiller le trafic Internet et l'utilisation de l'ordinateur, et de récupérer et de lire toutes les données composées, envoyées ou reçues via nos connexions en ligne et stockées sur nos systèmes informatiques, y compris les messages électroniques et vocaux, qu'ils soient de nature professionnelle ou personnelle, ou toute autre information capturée par les systèmes de Siemens, y compris le compte de messagerie personnel protégé par mot de passe d'une personne et/ou tout document crypté, conformément à la loi applicable. Toutes les données Internet qui sont composées, transmises ou reçues via nos systèmes de communications informatiques sont considérées comme faisant partie des archives officielles de la Société et, à ce titre, peuvent être divulguées aux forces de l'ordre ou à d'autres tiers comme l'exige la loi. Vous devez toujours vous assurer que les informations commerciales contenues dans les messages électroniques sur Internet et autres transmissions sont exactes, appropriées, éthiques et légales. La Société se réserve également le droit de collecter, transmettre, télécharger/télécharger, stocker, analyser, envoyer et recevoir des données pour surveiller et évaluer le suivi de localisation des employés et des ressources émises par l'entreprise, y compris, mais sans s'y limiter, la vitesse, l'utilisation, le temps d'inactivité, l'efficacité énergétique et d'autres informations sur les appareils mobiles et autres applications fournis par la Société, les cartes d'identification et les équipements tels que voitures, camions, chariots élévateurs et autres équipements motorisés et non motorisés conformément avec la loi applicable.
Enregistrement : Protections et limitations de la vie privée
Siemens n'enregistrera ni ne surveillera les conversations téléphoniques audio ou vidéo sans en informer les participants comme l'exige la loi, sauf si un tribunal a explicitement approuvé une telle surveillance ou enregistrement. Les participants seront informés lorsqu'un appel est surveillé ou enregistré dans le but d'évaluer le service à la clientèle, d'évaluer la charge de travail ou d'autres fins commerciales permises par la loi.
Il est interdit aux travailleurs temporaires d'enregistrer des conversations, des réunions en ligne ou d'autres communications à l'insu et sans le consentement de toutes les parties participantes, que ce soit au moyen d'un magnétophone, d'un téléphone cellulaire, d'un ordinateur, d'un stylo intelligent ou d'un autre appareil.
Siemens traite et transfère les informations personnelles pour mener ses activités et/ou tel que requis par la loi. La protection des informations personnelles est très importante pour Siemens, ses clients et ses employés. Cependant, la sécurisation et la protection des données personnelles sont une responsabilité partagée entre Siemens et ses travailleurs temporaires, qui jouent un rôle clé dans la protection des informations personnelles.
Interdiction de toute utilisation harcelante, discriminatoire et diffamatoire
L'entreprise s'efforce de maintenir un milieu de travail exempt de harcèlement et est sensible à la diversité de ses employés et travailleurs temporaires. Par conséquent, conformément à sa politique EO/AA et sans harcèlement en milieu de travail, la Société interdit l'utilisation des ordinateurs et du système de messagerie de manière perturbatrice, offensante pour les autres ou nuisible au moral. Les données qui sont composées, transmises, consultées ou reçues via Internet ne doivent pas contenir de contenu qui pourrait être considéré comme discriminatoire, offensant, obscène, menaçant, harcelant, intimidant ou perturbant toute autre personne.
Autres utilisations interdites des systèmes de communication
- Utilisation non autorisée du système de communication d'une autre personne ou de l'équipement, des outils ou des véhicules fournis pour effectuer des tâches.
- Envoyer ou transférer une communication qui masque ou déforme l'identité de l'expéditeur.
- Envoi de communications pour un gain personnel.
- Envoi de documents confidentiels ou secrets commerciaux à du personnel non autorisé ou à des tiers.
- Envoi de lettres en chaîne ou de distributions massives d'informations non commerciales.
- Les systèmes de communication ne doivent pas être utilisés pour des sollicitations non liées au travail.
- Publier, transmettre, télécharger ou publier des informations ou des remarques diffamatoires.
- Publier, transmettre, télécharger ou publier des informations sur la Société ou des tiers ou des informations de propriété intellectuelle en violation des droits de propriété intellectuelle de la Société ou d'un tiers.
- Utilisation d'images, de texte ou de tout contenu de page en violation d'un avis de droit d'auteur.
- Conclusions d'accords électroniques non autorisés au nom de la Société.
- Utilisation à des fins illégales ou criminelles.
- Permettre l'utilisation non autorisée des systèmes de communication de la Société.
- Transfert automatique des e-mails et autres communications entre les systèmes de communication professionnels et personnels.
- Utilisation des communications électroniques pour le jeu.
- Utilisation des communications électroniques à des fins de lobbying politique, sauf autorisation de Siemens.
Cette liste n'est pas exhaustive et est destinée à être représentative des types d'activités qui peuvent entraîner votre libération des missions de Siemens.
ACTIFS INFORMATIFS & INFORMATIONS CONFIDENTIELLES
L'information est un atout de Siemens qui est essentiel à la création d'un avantage concurrentiel, au développement de nouveaux produits et services, ou à la compilation et à la communication de données précises. Dans la mesure où on vous confie ou en avez connaissance, des informations de Siemens, vous êtes obligé de prévenir leur utilisation abusive, leur vol, leur fraude ou leur divulgation inappropriée. Vous devriez prendre toutes les précautions nécessaires au traitement, à la discussion ou à la transmission d'informations sensibles ou confidentielles qui pourraient avoir un impact sur Siemens, ses employés, les clients de Siemens, le monde des affaires ou le grand public. La divulgation d'informations financières pourrait influencer les accords commerciaux ou les relations commerciales, les développements techniques, les litiges, les changements majeurs de gestion ou d'autres développements importants ainsi que peut-être violer les lois sur les valeurs mobilières. Seuls les porte-parole désignés de Siemens sont autorisés à divulguer des informations de cette nature. De plus, d'autres informations peuvent être protégées contre la divulgation par les sociétés affiliées de Siemens aux filiales non réglementées de Siemens ou à toute autre personne. Les règles d'affiliation pour chaque juridiction appropriée doivent être consultées avant la divulgation d'informations à une société affiliée non réglementée ou à toute autre personne.
Le « trading d'initiés » signifie utiliser des informations confidentielles sur Siemens, ou une autre société, telle qu'un client ou un fournisseur, pour obtenir un avantage injuste dans l'achat ou la vente d'actions ou d'autres titres. Cela inclut les « conseils », dans lesquels l'initié fournit des informations à quelqu'un d'autre qui négocie dessus. Cela inclut toute information qui peut influencer la décision d'un investisseur d'acheter, de vendre ou de détenir les titres d'une société, ou qui modifie la combinaison globale d'informations accessibles au public sur une entreprise. Le trading d'initiés est à la fois illégal et contraire à l'éthique, et vous ne devriez pas vous y engager ou aider les autres à le faire.
De plus, les informations confidentielles et/ou exclusives sur les clients de Siemens ne peuvent pas être publiées ou autrement divulguées à des tiers, y compris à des sociétés affiliées non réglementées, sans le consentement de Siemens et de ses clients ou tel qu'autorisé par les lois et réglementations applicables. Une personne, comme un travailleur temporaire, sera exempte de toute responsabilité pour la divulgation confidentielle de secrets commerciaux (i) à un organisme gouvernemental pour signaler une violation présumée de la loi ou (ii) à un tribunal, si la personne se conforme à la Defend Trade Secrets Act, 18 U.S.C. Section 1833 (b).
GESTION ET CONSERVATION DES DOSSIERS
Des informations exactes et fiables sont essentielles à la santé financière de la Société et sont nécessaires pour refléter équitablement les transactions de la Société. Vous devez gérer et protéger les dossiers de la Société et autres données essentielles conformément à la politique de gestion et de conservation des dossiers de la Société.
PROPRIÉTÉ SIEMENS
Vous êtes responsable de protéger toute propriété Siemens utilisée par vous contre le vol, la fraude, l'utilisation personnelle non autorisée et l'utilisation abusive par négligence. La propriété de Siemens comprend, mais sans s'y limiter, des outils, du matériel, des fournitures, de l'équipement, des logiciels, des secrets commerciaux, des dispositifs de stockage électroniques et des services fournis par vous en tant que travailleur temporaire. Sont également inclus les marques de commerce ou les inventions réalisées à l'aide des installations ou des ressources de Siemens, et les œuvres protégées par le droit d'auteur créées à titre d'obligation attribuée ou à l'aide d'installations ou de ressources de Siemens. L'utilisation abusive ou le vol de biens de Siemens ou la divulgation de secrets commerciaux ou d'autres informations confidentielles et exclusives de Siemens ont un impact sur la rentabilité de la société et ne seront pas tolérées.
HARCÈLEMENT, DISCRIMINATION ET PRÉVENTION DES REPRÉSAILLES
Siemens s'engage à fournir un environnement de travail qui favorise le respect mutuel et qui soit exempt de discrimination, harcèlement ou intimidation fondé sur la race, la couleur, la croyance, la religion, l'origine nationale, le statut de citoyenneté, l'ascendance, le sexe, l'âge, le handicap physique ou mental, l'état matrimonial, les responsabilités familiales, la grossesse, l'orientation sexuelle, l'expression de genre, l'identité de genre, les transgenres, les stéréotypes sexuels et le statut protégé de vétéran ou militaire ou d'autres caractéristiques protégées par la loi fédérale, étatique ou locale.
Siemens n'autorisera ni ne tolèrera la discrimination, l'intimidation, le harcèlement de la part de ses employés ou d'autres personnes sur le lieu de travail. De plus, Siemens ne tolérera aucune forme de harcèlement sexuel ou autre de la part de ses employés ou d'autres personnes de la part d'employés, de fournisseurs, de sous-traitants ou de tout autre personnel non-Siemens et prendra les mesures appropriées.
La forme la plus flagrante de harcèlement sexuel se produit lorsqu'une personne en position d'influence ou d'autorité utilise sa position pour demander ou exiger des faveurs sexuelles en échange d'avantages liés au travail.
D'autres formes de harcèlement sexuel peuvent être commises par toute personne présente dans l'environnement de travail, y compris des collègues, des clients, des fournisseurs, des travailleurs temporaires ou des entrepreneurs dans les locaux de Siemens ou sur les sites clients.
Les commentaires verbaux importuns ou les actions physiques de nature sexuelle peuvent constituer du harcèlement sexuel s'ils créent un environnement de travail hostile, intimidant ou offensant. Les exemples incluent les avances sexuelles non désirées, les démonstrations manifestes d'affection, la familiarité, les commentaires indésirables sur les vêtements, le corps ou la vie personnelle d'une personne, l'utilisation de surnoms offensants ou de termes d'affection, des blagues offensantes et des insinuations sexuelles, ou l'affichage de matériel sexuellement explicite ou suggestif. Ce genre de comportements sont complètement inacceptables sur le lieu de travail.
Les autres formes de harcèlement interdit comprennent les commentaires désobligeants ou vulgaires, verbaux ou écrits, concernant la race, l'origine ethnique, la couleur, la religion, le sexe, l'origine nationale, l'ascendance, l'âge, l'état matrimonial, le handicap physique ou mental, ou le statut d'ancien combattant d'une personne. D'autres exemples peuvent être un langage vulgaire, des blagues, des insinuations, des photos, des images, des documents imprimés ou des commentaires par e-mail qui peuvent être considérés comme offensants ou dégradants, ainsi que des commentaires menaçants, de l'intimidation ou des insultes.
Il est interdit d'exercer des représailles ou de discriminer une personne pour s'être plainte ou signalé un incident ou pour avoir coopéré à une enquête sur la discrimination ou le harcèlement. Aucune personne ne sera pénalisée pour avoir fait un signalement d'une telle conduite, ou coopéré de bonne foi à l'enquête sur un signalement de discrimination ou de harcèlement. Les représailles sont une violation grave de cette politique et doivent également être signalées immédiatement. Toute personne qui aurait exercé des représailles contre quelqu'un pour avoir signalé ou coopéré à l'enquête sur un rapport de discrimination ou de harcèlement sera passible des mêmes sanctions énoncées ci-dessous.
Les personnes qui ont commis ou encouragé la discrimination ou le harcèlement feront l'objet de mesures disciplinaires pouvant aller jusqu'au licenciement.
Si vous croyez avoir été témoin ou vécu une violation de cette politique ou d'une autre politique, vous devez immédiatement signaler le ou les incidents à votre employeur de la société de recrutement.DROGUES, ALCOOL, TABAC, ARMES À FEU ET ARMES
Siemens s'engage à fournir un environnement de travail sûr, sécuritaire, sain et productif. La fabrication, l'utilisation, la distribution, la vente ou la possession de substances contrôlées, de drogues illégales ou d'accessoires liés à la drogue n'est pas autorisée dans les locaux de Siemens ou dans le cadre des activités de Siemens. La consommation d'alcool n'est pas autorisée sur la propriété Siemens.
Tous les travailleurs contingents doivent être aptes au travail. Siemens peut demander qu'un dépistage des drogues et de l'alcool soit effectué par l'intermédiaire de votre employeur de Staffing Company, pour des soupçons raisonnables ou pour des enquêtes post-accident, comme le permet la loi. L'utilisation ou la possession légale de médicaments prescrits ou en vente libre sur un site de travail de Siemens est autorisée uniquement si cette utilisation ou cette possession ne nuit pas à la capacité d'un travailleur à exécuter les fonctions essentielles des tâches professionnelles en toute sécurité. Siemens reconnaît que les lois locales peuvent exiger des pratiques différentes et s'adaptera pour tenir compte des différences juridiques, comme l'exigent les lois locales et étatiques
Afin de fournir un environnement de travail sain à tous les travailleurs, il est interdit de fumer dans les zones réglementées de Siemens.
Les armes à feu, les armes et autres dispositifs ou substances dangereux ou dangereux sont interdits dans les locaux de Siemens, y compris les bâtiments, les parkings et les véhicules, dans la mesure permise par la loi applicable. Siemens se réserve le droit de prendre les mesures appropriées pour s'assurer que ses locaux sont exempts de tels articles, y compris la recherche de casiers, porte-documents, sacs à main, sacs à dos et véhicules. Les travailleurs temporaires doivent coopérer dans ces domaines. Si vous ne le faites pas, votre mission sera résiliée.VIOLENCE EN MILIEU DE TRAVAIL
Siemens s'engage à fournir un environnement de travail sûr dans toute la mesure raisonnablement possible. Les comportements violents ou menaçants sur le lieu de travail ne sont pas autorisés et seront traités rapidement et de manière appropriée. La violence au travail est définie comme toute menace directe ou implicite, un acte intentionnel ou tout autre comportement déraisonnable qui créerait de la peur, de l'hostilité, de l'intimidation ou toute autre préoccupation de préjudice chez une autre personne. Les menaces, les comportements menaçants ou les actes de violence exécutés sur ou hors des locaux de Siemens dans le cadre de la conduite des affaires officielles de Siemens, ou liés de quelque manière que ce soit à son travail avec Siemens, constituent une violation de cette politique. Les menaces hors site comprennent, sans s'y limiter, les menaces faites par téléphone, fax, courrier électronique ou conventionnel, ou tout autre moyen de communication. Un tel comportement de votre part peut entraîner le renvoi et l'interdiction d'accès aux locaux de Siemens, une éventuelle arrestation et des poursuites, ou toute autre action jugée appropriée.
Les travailleurs qui ont été agressés ou soumis à des menaces de quelque nature que ce soit sur leur lieu de travail ou qui ont connaissance de violence ou de menaces contre d'autres travailleurs doivent immédiatement signaler la situation à leur superviseur immédiat, délégué à la sécurité sur le lieu de travail, représentant de la dotation ou représentant MSP. Si une telle violence se produit ou si vous croyez qu'un danger imminent existe, ne vous mettez pas en danger ; appelez immédiatement les forces de l'ordre au 911 et, dès que possible par la suite, signalez l'affaire à votre superviseur immédiat, délégué à la sécurité sur le lieu de travail, représentant de la dotation ou représentant MSP.
APPARTENANCE
Chez Siemens, nous favorisons un milieu de travail qui valorise les différentes perspectives et expériences — parce que cela stimule l'innovation, la croissance et de meilleurs résultats pour nos clients. Nous nous engageons à créer des équipes diversifiées, à créer un fort sentiment d'appartenance et à assurer un environnement inclusif où chacun peut s'épanouir et réussir.
Siemens USA s'efforce de faire en sorte que chaque personne avec laquelle nous faisons affaire se sente libre d'être authentique chaque jour, dans chaque transaction. C'est parce que l'appartenance permet la création de technologie avec un but. Une entreprise peut vraiment réussir lorsqu'elle englobe et implique tout le monde. #BelongingTransforms
ENVIRONNEMENTAL
Nous nous attendons à ce que les travailleurs temporaires, comme vous, effectuent votre travail d'une manière respectueuse de l'environnement. Les lois, règlements et ordonnances environnementaux affectent de nombreux secteurs d'activité de Siemens, y compris les matières dangereuses et toxiques, les émissions dans l'air et dans l'eau, et l'élimination des déchets. Siemens s'engage à respecter les réglementations environnementales et s'attend à ce que vous soyez personnellement consciencieux en suivant les procédures environnementales appropriées dans votre travail quotidien et que vous signaliez tout problème potentiel de conformité environnementale à votre employeur de la société de recrutement ou à un représentant MSP.
SANTÉ ET SÉCURITÉ
Une excellente gestion de la santé et de la sécurité est une valeur commerciale fondamentale. Nous croyons que tous les accidents du travail sont évitables. Vous devez maintenir des conditions de travail sûres et saines, respecter les pratiques de sécurité de votre mission et signaler tout acte dangereux, toute condition dangereuse ou toute violation potentielle de la loi à votre employeur de la société de dotation afin qu'il puisse informer le personnel de direction approprié de Siemens. Siemens interdit également les représailles ou la discrimination contre les individus pour avoir signalé des problèmes de sécurité et/ou de santé.
Les travailleurs temporaires sont tenus de porter les badges de sécurité émis par l'entreprise à la vue de tous lorsqu'ils sont dans les installations de Siemens. Porter ou produire des badges sur demande est une condition d'affectation temporaire chez Siemens.
Si votre poste temporaire exige que vous conduisiez pour les affaires de la Société, vous devez conduire en toute sécurité et respecter les lois pertinentes de l'État concernant l'utilisation des téléphones cellulaires et des appareils similaires.
En conséquence, les travailleurs temporaires sont autorisés à utiliser des téléphones cellulaires en conduisant uniquement lorsqu'ils utilisent un accessoire mains libres, sauf si une telle utilisation est interdite par la loi applicable, ou lorsque le véhicule est garé en toute sécurité hors de la voie de circulation. L'utilisation de tout appareil de communication portatif, y compris les téléphones cellulaires, les appareils visuels, les assistants numériques personnels (PDA), les téléavertisseurs et autres appareils sans fil visuels incompatibles avec la politique de Siemens est strictement interdite. Les conducteurs sont tenus en tout temps de connaître et d'observer toutes les lois et réglementations fédérales, étatiques et locales sur les véhicules automobiles en ce qui concerne l'utilisation des véhicules de la société, des véhicules de location ou des véhicules personnels lorsqu'ils sont en affaires avec la Société.
RÉGLEMENTATION SPÉCIFIQUE À LA CALIFORNIE
___________________________________
Repas et pauses en CalifornieSi vous effectuez du travail pour Siemens sur place dans un établissement Siemens en Californie, Siemens offrira aux travailleurs temporaires non exemptés des pauses de repos payées de 10 minutes conformément à la loi californienne. Le nombre de pauses reçues est le suivant :
- Les travailleurs temporaires non exemptés qui travaillent entre 3½ et 6 heures ont droit à une pause de repos.
- Les travailleurs temporaires non exemptés qui travaillent plus de 6 heures et jusqu'à 10 heures ont droit à deux pauses.
- Les travailleurs temporaires non exemptés qui travaillent plus de 10 heures et jusqu'à 14 heures ont droit à trois pauses.
Si vous effectuez du travail pour Siemens sur place dans un établissement Siemens en Californie, Siemens offrira également aux travailleurs temporaires occupant des postes non exonérés une pause repas non rémunérée et ininterrompue obligatoire de 30 minutes conformément à la loi californienne.
- Les travailleurs temporaires non exemptés qui travaillent entre zéro et 5 heures n'ont pas droit à une pause-repas.
- Les travailleurs temporaires non exemptés qui travaillent plus de 5 heures et jusqu'à 10 heures ont droit à une pause-repas, mais le travailleur qui travaille jusqu'à 6 heures ou moins pendant un quart de travail peut choisir de renoncer à la période de repas en soumettant une renonciation écrite signée à son employeur de la société de recrutement.
- Les travailleurs temporaires non exemptés qui travaillent plus de 10 heures ont droit à 2 pauses repas, mais le travailleur qui travaille jusqu'à 12 heures ou moins pendant un quart de travail peut renoncer à la deuxième période de repas en soumettant une renonciation écrite signée à son employeur de Staffing Company, à condition que la première période de repas ait été prise.
Sinon, l'employeur de votre entreprise de dotation sera responsable de la planification et de la fourniture des périodes de repas et des pauses comme l'exige la loi.
Tout travailleur temporaire non exempté qui n'est pas autorisé à prendre ou qui a une pause repas ou un repos manqué, court ou interrompu doit remplir un formulaire de demande de pause de repos manqué et/ou de période de repas en Californie et le soumettre au superviseur immédiat de l'employeur de la société de dotation avant la fin de la période de paie. Si un travailleur temporaire ne parvient pas à soumettre un formulaire de demande, il est présumé que des périodes de repas et des pauses de repos ont été prévues conformément à la loi.
LIGNES D'AIDE
Siemens Flex-Force Numéro du service d'assistance : 1-877-219-4039
Service de messagerie Siemens Flex-Force : Siemens@TAPFIN.com
Service d'assistance Siemens Compliance « Dites-nous » : 1-855-303-9798
Partager avec AskHR : 1-866-743-6367