Skip to main content
Seda lehte kuvatakse automaatse tõlke abil. Vaata hoopis inglise keeles?
partnerlepingud

Turustaja mudeli lisa - Altair

Käesolev turustaja näidislisa on osa partnerprogrammi lepingust ja sätestab täiendavad tingimused Partneri määramiseks klientidele pakutavate pakkumiste mitteainulektiivseks turustajaks.

Versioon 1.0 august 2025.

Turustaja mudeli lisa

Sisukord

    See turustaja mudeli lisa („Edasimüüja lisa”) on osa Partnerprogrammi Lepingust ja sätestab täiendavaid tingimusi Partneri määramiseks Klientidele pakutavate pakkumiste mitteainlusiivseks edasimüüjaks. Suurtähtedega terminitel on tähendus, mis on määratletud käesoleva dokumendi viimases osas või mujal lepingus.


    1. AMETISSE NIMETAMINE JA VOLITUSED


    1.1 Kohtumine ja muudatused

    Siemens nimetab Partneri territooriumil asuvate klientidele antud volitatud pakkumiste mitteeksklusiivseks edasimüüjaks käesoleva turustaja lisa kehtivuse ajal vastavalt käesolevale lepingule ja kõikidele sellega seotud partnerpoliitikatele. Partneril on vabadus vastata klientide soovimatutele taotlustele, kuid Partneril on keelatud aktiivselt turustada ja müüa volitatud pakkumisi väljaspool territooriumi või territooriumi nimelistele kontodele. Kui Siemens otsustab konkreetsel juhul iseseisvalt, et ta ei soovi kasutada nimelise konto jaoks konkreetset võimalust, võib Siemens selle võimaluse Partnerile üle anda. Territooriumi ja volitatud pakkumisi võib käesoleva turustaja lisa kehtivuse ajal igal ajal ajakohastada poolte kirjalikul kokkuleppel. Siemens jätab endale õiguse (i) muuta volitatud pakkumiste ja/või territooriumi loendit igal ajal käesoleva turustaja täienduse kehtivuse jooksul pärast 30 päeva enne kirjalikku teatamist Partnerile (nt äriplaanis dokumenteeritud või partnerportaalis kinnitatud teavituskirja kaudu), tingimusel et Siemens teeb mõistlikke jõupingutusi, et piirata volitatud pakkumisi (nt mitte rohkem kui kaks korda aastas), (ii) müüa volitatud pakkumisi otse territooriumil ja (iii)) määrata täiendavaid kanalipartnereid pakkumiste levitamiseks Territoorium.

    1.2 Levituslitsents

    Siemens annab Partnerile käesoleva turustaja lisa kehtivuse ajal mitteeksklusiivse, ülekandamatu litsentsi, et tagada territooriumil volitatud pakkumised alllitsentsimiseks, levitamiseks ja hoolduseks. Volitatud Pakkumisi võib litsentsida ainult otse Klientidele, ilma et neid ümber nimetada, ümber kujundada, muuta, laiendada või manustada muudesse tarkvara- või riistvaratoodetesse.

    1.3 Volitatud kanalipartnerid

    Partner võib anda oma sidusettevõtetele, edasimüüjatele ja/või edasimüüjatele levitamis- ja alllitsentsimisõigusi volitatud pakkumisi edasiseks levitamiseks ja litsentsimiseks Partnerile antud ulatuses ja ulatuses tingimusel, et Partner sõlmib käesoleva Lepinguga oluliselt sarnase lepingu volitatud kanalipartneritega. Siemensi taotlusel annab Partner Siemensile koopiad volitatud kanalipartneritega sõlmitud lepingutest. Siemens on selliste lepingute saaja kolmas isik, kellel on õigus tingimusi otse jõustada, kui Siemens soovib. Partner ei määra volitatud kanalipartnerit, kes on teadaolevalt seotud Siemensiga vaidluses või kohtuvaidlustes või mille Siemens tunnistab Partnerile kirjalikult mõistlike kriteeriumide põhjal vastuvõetamatuks.

    1.4 Pakkumiste pealkiri

    Partneri õigus reklaamida ja levitada volitatud pakkumisi ei hõlma õigust reprodutseerida, avaldada ega litsentsida Pakkumisi teistele, välja arvatud juhul, kui siin on selgesõnaliselt sätestatud. Siemens jätab endale selgesõnaliselt kogu õiguse ja pealkirja pakkumistes ning Siemensil on ainuõigus kaitsta autoriõiguse alusel või muul viisil Pakkumisi reprodutseerida, avaldada, müüa ja levitada. Ostetud riistvara omandiõigus edastatakse vastavalt vajadusele Partnerile või Kliendile pärast seda, kui Siemens on täielikult laekunud makse.

    2. NÕUDED JA VASTUTUSED


    2.1 Personalinõuded

    Partner peab tööle võtma ja hooldama personali ja ressursse, kellel on tehnilised teadmised, mis on mõistlikult vajalikud Partneri kohustuste täitmiseks käesoleva turustaja lisandusest tulenevate kohustuste See hõlmab vähemalt ühte koolitatud müüjat ja ühte koolitatud rakenduste inseneri igas territooriumi volitatud asukohas. Partneri müügi- ja tehnilised töötajad osalevad Siemensi volitatud pakkumiste koolitus- ja sertifitseerimisprogrammides. Sellistele koolitusprogrammidele kehtivad Siemensi standardsed koolitustingimused ja neid võib pakkuda veebis, Siemensi kontorites või muudes Siemensi määratud kohtades.

    2.2 Partnerite hoolduse tugi ja klientide edu

    Partner pakub klientide eduteenuseid, nagu on kirjeldatud partneri poliitikates. Kui see on märgitud partneri autoriseerimisvormis, pakub Partner esimest liini tuge klientidele, kes on ostnud partnerilt iga-aastaseid ME&S-teenuseid või tellimusi. Esimese liini toe pakkumisel haldab Partner tugilaborit, kus on süsteemid, mis suudavad käitada kõiki toetatud volitatud pakkumisi, koolitatud tehnilisi ja tugiteenuseid ning igakuise aruandluse eesmärgil kõnede jälgimise süsteemi. Kui Partner tegutseb Siemensi klientide esitatud isikuandmete töötlejana, järgib Partner tingimusi, mis on saadaval aadressil www.siemens.com/sw-partner/dpa ja see on lisatud käesoleva viitega.

    2.3 Siemens tugiteenused

    Siemens pakub Partnerile mõistlikku veebipõhist müügieelset tehnilist tuge, sealhulgas juurdepääsu iseteeninduse tugiteeninduse tööriistadele, müügijuhenditele, esitlustele ja partnerportaalis saadaolevatele demonstratsioonidele. Siemens osutab klientidele müügijärgseid tugiteenuseid kliendilepingus kirjeldatud volitatud pakkumiste jaoks, välja arvatud juhul, kui partner vastutab esimese liini toe pakkumise eest, nagu on märgitud partneri volitamise vormis. Siemens pakub kõiki ME&S teenuseid ja täiustusi, mis on välja töötatud volitatud pakkumiste jaoks otse kliendile vastavalt kliendilepingule. Samuti pakub Siemens Partnerile täiustusi, et võimaldada Partneril täita käesolevast lepingust tulenevaid kohustusi.

    2.4 Kliendikontakt

    Välja arvatud juhul, kui Partner ja Klient ei saa teisiti kokku leppida, kasutab Partner Kliendi andmeid ainult Pakkumiste ja lisandväärtust pakkuvate teenuste müümiseks Kliendile. Kliendilepingus Siemensi poolt antud turvalisuse, privaatsuse ja andmekaitse kohustused kehtivad üksnes Pakkumiste suhtes ning need ei kehti Partneri poolt välja töötatud või pakutavate teenuste, toodete, koolituste ega muude materjalide suhtes. Partneri õigeaegse uuendamise abistamiseks võib Siemens või Siemens nimel tegutsev kolmas isik pöörduda otse Klientidega Partnerilt ostetud tellimuste või iga-aastaste ME&S-teenuste uuendamise osas.

    3. VOLITATUD KANALIPARTNERID


    3.1 Partneriportaal

    Siemens võib anda volitatud kanalipartneritele juurdepääsu Partneriportaalile ja muudele Siemensi teabele, et täita oma rolli volitatud pakkumiste levitamisel. Enne partnerportaalile juurdepääsu saamist peab volitatud kanalipartner allkirjastama Siemensiga eraldi volitatud kanalipartneri lepingu Siemensi määratud kujul.

    3.2 Partneri kohustused

    Klientidele volitatud pakkumiste levitamise ja alllitsentsimise osas teeb Siemens äri ainult Partneriga ja võtab vastu ostutellimusi. Partner vastutab ainuisikuliselt volitatud kanalipartneritega lepingu valimise ja sõlmimise eest. Partneri ja volitatud kanalipartneri vahelises lepingus tuleb täpsustada iga osapoole vastavad rollid volitatud pakkumiste levitamisel ja mis tahes hüvitised, mida Partner selle tulemusena annab volitatud kanalipartnerile. Partner nõustub ja tunnistab (i) Siemens ei ole partneri ja volitatud kanalipartneri vahelise lepingu osaline, (ii) Siemens ei ole vastutust ega kohustust hüvitada volitatud kanalipartneritele volitatud pakkumiste müügi eest ning (iii) Volitatud kanalipartneritel ei ole õigust saada Siemensilt mingit rahastamist ega hüvitist, sealhulgas mis tahes rahastamis- või hüvitisprogramme, mida Siemens võib Partnerile kättesaadavaks teha.

    3.3 Compliance

    Partner tagab, et volitatud kanalipartnerid järgivad Siemensi käitumisjuhendit või samaväärseid käitumisjuhiseid, mis kehtivad volitatud kanalipartnerile, mis on saadaval aadressil https://new.siemens.com/global/en/company/about/corporate-functions/supply-chain-management/sustainability-in-the-supply-chain/code-of-conduct.html ja kõik kohaldatavad partneri eeskirjad.

    4. ÄRIPLAAN JA FINANTSTEAVE

    4.1 Iga-aastane äriplaan

    Partner ja Siemens võivad koostada esialgse äriplaani koos käesoleva lepingu täitmisega ja see lisatakse lepingusse käesoleva viitega. Äriplaani osana võivad pooled (i) määrata volitatud pakkumised või territooriumi, (ii) määrata peamised mõõdikud ja tuluseesmärgid kvartali ja/või pakkumise kaupa, (ii) määrata Partneri tulemuslikkuse taseme ja (iv) täpsustada Partneri kohustusi seoses volitatud pakkumiste hooldus- ja tugiteenuste osutamisega. Iga järgnevat äriplaani ajakohastatakse poolte vastastikusel kokkuleppel hiljemalt 30 päeva enne iga kalendriaasta lõppu. Käesoleva edasimüüja täienduse kehtivuse ajal võib kumbki pool algatada arutelusid äriplaani muudatuste üle teisele poolele kirjaliku teate alusel.

    4.2 Kvartaalsed äriülevaated ja aruandlus

    Partner ja Siemens lepivad kokku kvartaalsete äriülevaatuste läbiviimise meetodis. Lisaks esitab Partner oma kulul kord kvartalis müügiaruandeid, prognoose ja personaliaruandeid, nagu Siemens mõistlikult nõuab. Need aruanded võivad sisaldada üksikasju volitatud pakkumiste müügi, professionaalse nõustamise ja kliendikoolituse teenuste kohta. Partner peab sellistest aruannetest välja jätma konkurentsipõhise tundliku teabe, näiteks lõppkasutajate hinnakujunduse.

    4.3 Partneri teave ja krediidikonto

    Vajaduse korral esitab Partner Siemensi poolt mõistlikult nõutud finantsteavet, et võimaldada Siemensil luua Partnerile krediidikonto. Partner ei tohi käesoleva lepingu alusel otse Siemensilt osta enne krediidikonto loomist. Siemens võib oma mõistliku äranägemisega igal ajal Partnerile krediidi tühistada või peatada. Partner esitab Siemensile ajakohastatud finantsteabe 15 tööpäeva jooksul pärast Siemens mõistlikku taotlust.

    5. PARTNERI HÜVITIS


    5.1 Partneri marginaal

    Partner levitab Klientidele volitatud pakkumisi oma äranägemisel määratud hindadega. Kui käesolevas turustaja lisas ei ole sätestatud teisiti, maksab Partner Siemensi ostuhinna kohaldatava volitatud pakkumise või teenuste eest osturiigis, millest on välja arvatud allahindluste ja jõudluse mõõdikutes sätestatud partneri allahindlus. Partneri poolt Siemensile tasumisele kuuluva summa ja Partneri edasimüügihinna vahe volitatud pakkumise eest kujutab endast Partneri hüvitist käesoleva turustaja lisa alusel sõlmitud müügi eest. Partneri õigus allahindlustele vastavalt allahindluste ja tulemusnäitajatele sõltub sellest, et Partner vastab müügi sõlmimise ajal käesoleva lepingu tingimustele ja partneri poliitikatele. Siemens nimekirja hinnad territooriumil volitatud pakkumistele ja teenustele avaldatakse Partnerportaalis. Siemens võib igal ajal muuta allahindlusi ja jõudlusmõõdikuid või muuta oma nimekirjahindu, teatades sellest Partnerile 30-päevaselt. Siemens austab noteerimishindu ja allahindlusi Siemensi partnerile väljastatud pakkumistes enne uute hindade või allahindluste muutmise kuupäeva partnerportaalis seni, kuni selline pakkumine kehtib.

    5.2 Siemensi tehingu suunamine partnerile

    Käesoleva turustaja lisa alusel Partnerile kättesaadavad allahindlused ja partneri eelised põhinevad Partneri müügiklientide genereerimisel, müügieelsetes tegevustes osalemisel, klientidega tehtavate tehingute lõpuleviimisel ja teatud tasemel müügijärgse toe pakkumisel klientidele. Teatud olukordades võib Siemens teha mõnda või kõiki neid tegevusi, kuid tal on vaja suunata teatud tehingud partnerile lõpuleviimiseks. Sellistel juhtudel, kui Partner aktsepteerib suunamist, vastutab Partner Kliendiga tehingu lõpuleviimise eest vastavalt käesoleva turustaja lisa nõuetele, kuid Partneri poolt säilitatava hüvitise suurus määratakse kindlaks vastavalt Partneri Reeglites sätestatud Partneri täitmise Tingimustele.

    5.3 Partneri tehingute suunamine Siemens

    Mõnel juhul (nt pädevuse puudumine, lüngad portfellis jne) võib Partner näha vajadust suunata tehing Siemensile eesmärgiga, et Siemens lõpetaks tehingu otse potentsiaalse kliendiga. Kui Siemens aktsepteerib suunamist, tehakse sellest tulenev tehing otse Siemensi ja potentsiaalse kliendi vahel ning igasugune hüvitis määratakse kindlaks üksnes vastavalt partneri eeskirjades sätestatud edasimüüjate ja turustajate suunamistingimustele. Partner tunnistab, et kõik Pakkumised ei pruugi suunamisest tulenevalt hüvitist saada, nagu on märgitud partneri poliitikates.

    5.4 Tulude eesmärgid ja partnerite eelised

    Kui tuluseesmärgid on kokku lepitud, tuluseesmärkide saavutamine põhineb tulul, mis saadakse kogu müügist territooriumil klientidele, mille Partner on käesoleva turustaja lisa alusel koostatud, kumulatiivselt aasta-kuupäevast iga eelarvekvartali lõpus. Juhul kui Partner saavutab eelarvekvartali lõpuks oma aastase tuluseesmärgi, võib Partneril olla õigus saada teatud partnerhüvitisi. Partnerile saadaolevate partnerhüvede kogunemine ja tüübid põhinevad Partneri tulemuslikkusel, nagu on kirjeldatud Partneri poliitikas.

    5.5 Kampaaniad

    Siemens võib territooriumil aeg-ajalt pakkuda kampaaniat, mis annab klientidele ja partneritele juurdepääsu täiendavatele allahindlustele. Soodusallahindlused lisanduvad allahindluste ja jõudluse mõõdikutes kajastatud hinnakujundusele ja allahindlusele või asendavad neid ning nende suhtes võivad kehtida kohaldatavas kampaanias kirjeldatud eritingimused.

    6. SIEMENSI PAKKUMISED JA TEHNOLOOGIA


    6.1 Demonstratsioonid, müügieelne tugi ja müügijärgne tugi

    Siemens võib oma mõistliku äranägemisega pakkuda Partnerile juurdepääsu demonstratsioonitarkvarale või pilveteenustele või nende koopiaid. Partner võib osta ka tutvustusriistvara allahindluste ja jõudluse mõõdikutes täpsustatud diskontomääraga. Demonstratsioonilitsentsileping on saadaval aadressil https://www.siemens.com/sw-terms/demo-license kehtib Partneri poolt mis tahes tutvustuspakkumiste kasutamise suhtes ja see on käesoleva viitega lisatud käesolevasse Lepingusse. Partner võib kasutada tutvustuspakkumisi üksnes selleks, et (i) näidata pakkumisi potentsiaalsetele klientidele, (ii) pakkuda müügieelset tuge Kliendi tehingu jaoks, (iii) pakkuda klientidele esimese rea müügijärgset tuge (kui seda nõuab käesolev turustaja lisa) ja (iv) pakkuda partneri töötajatele koolitust. Muu tutvustuspakkumiste kasutamine pole lubatud.

    6.2 Koolitusmaterjalid

    Siemens pakub partnerile juurdepääsu koolitusmaterjalidele partnerportaali kaudu üksnes partneri töötajate koolitamiseks. Partneril ei ole õigust kasutada, kopeerida, arendada, muuta, valmistada välja tuletatud teoseid ega alllitsentsida koolitusmaterjale, välja arvatud käesolevas lepingus sõnaselgelt sätestatud juhtudel. Partner ei tohi kasutada koolitusmaterjale muul eesmärgil, sealhulgas, kuid mitte ainult, professionaalsete nõustamisteenuste või koolitusteenuste osutamine kolmandatele isikutele, välja arvatud käesolevas lepingus sätestatud juhtudel.

    6.3 Pakkumised muuks kasutamiseks

    Partner võib osta Pakkumisi muuks otstarbeks kui need, mis on käesoleva lepingu alusel lubatud vastavalt standardtingimustele. Kui Partneril on kehtiv litsents Pakkumisega kaasatud API-de kasutamiseks, on Partneril keelatud kasutada API-sid üksikule Kliendile tarkvara arendamiseks ilma Siemensi selgesõnalise eelneva kirjaliku nõusolekuta. Partneril on samuti keelatud API-de kasutamisel välja töötatud tarkvara edasimüüa, ülekandmine, liisimine või litsentsimine teistele kolmandatele osapooltele, välja arvatud juhul, kui Partner on sõlminud Siemensiga eraldi mudelilisandi või lepingu, mis lubab selliseid tegevusi.

    6.4 Advantedge

    Siemens võib omal äranägemisel anda Partnerile õiguse kasutada Siemensi Advantedge'i metoodikat, malle, tööriistu ja parimaid tavasid (”Advantedge”) klientidele rakendamisteenuste osutamise alusena. Partner tunnistab, et Advantedge'i on välja töötanud Siemens ja see on Siemensi varaline ja konfidentsiaalne teave. Partner vastutab ainuisikuliselt kõigi tulemuste eest, mida ta Advantedge'i kasutamisel saavutab. Partneri Advantedge'i kasutamise õigus lõpeb, kui see turustaja lisa mis tahes põhjusel lõpetatakse. Lisaks võib Siemens mis tahes põhjusel lõpetada Partneri Advantedge'i kasutamise õiguse vähemalt 30 päeva enne kirjalikku teatamist.

    6.5 Kohaldatavad tingimused ja vastutusest loobumine

    Partnerportaalis avaldatud Siemensi tingimused ja eeskirjad kehtivad kõikidele pakkumistele, koolitusmaterjalidele või edusammudele, mida Partnerile edastatakse käesoleva turustaja lisa alusel. Selliseid pakkumisi, koolitusmaterjale ja Advantedge pakutakse „sellisena, nagu on” ja „saadaval” ilma igasuguste garantiideta, sealhulgas kaudse garantii müügikõlblikkuse või konkreetseks otstarbeks sobivuse kohta.

    6.6 Muudatused koolitusmaterjalides või Advantedge'is

    Siemensi eelneval kirjalikul nõusolekul võib Partner muuta koolitusmaterjale või Advantedge'i. Partneri õigus muuta ja isikupärastada koolitusmaterjale või Advantedge'i on piiratud nii, et partner saaks (i) lisada oma logosid, kaubanimesid ja/või kontaktandmeid muudetud koolitusmaterjalidele või Advantedge'i tõlkida või muul viisil lokaliseerida territooriumil tõhusamaks või vastuvõetavamaks kasutamiseks, (iii) lühendada Advantedge'i või koolitusmaterjalide osi teiste metoodikatega. või Partneri poolt kasutatavad materjalid. Muud muudatused koolitusmaterjalides ega Advantedge'is pole lubatud. Kõiki sellisest muudatusest või isikupärastamisest tulenevat tööd käsitatakse Siemensi koolitusmaterjalideks või Advantedge'iks ning nende suhtes kehtivad samad õigused ja piirangud, mis on sätestatud käesolevas jaotises. Partner nõustub hüvitama, hoidma end kahjutuks ning kaitsma Siemensi ja tema sidusettevõtteid kõigi kolmandate isikute nõuete, kahjustuste, trahvide ja kulude eest (sh advokaaditasud ja kulud), mis on mis tahes viisil seotud Partneri poolt pakutavate professionaalsete nõustamis-, koolituste või Advantedge'i teenuste osutamisega seoses.

    7. TELLIMUSED JA MAKSETINGIMUSED


    7.1 Tellimused

    Partner esitab pakkumiste ja teenuste tellimusi Siemensi määratud protsessi järgides. Kui selline protsess hõlmab Siemensi elektroonilise või veebipõhise tellimissüsteemi kasutamist, nõustub Partner elektroonilise tellimissüsteemi kasutamisega kirjalike ja allkirjastatud dokumentide asemel kõigi tellimuste esitamiseks käesoleva turustaja lisa alusel. Kui Siemens on tellimuse vastu võtnud, on tellimus kehtiv leping Partneri poolt Siemensilt Pakkumiste või teenuste ostmiseks. Iga partneri esitatud tellimus peab sisaldama järgmist teavet: (i) märge selle kohta, et tellimust reguleerivad käesoleva turustaja lisa tingimused, (ii) tellitud pakkumiste üksikasjad toote numbri, koguse ja netohinna järgi, (iii) saatmisjuhised ja sihtkoht, iv) soovitud tarnekuupäev (d) ning (v) vastava Kliendi nimi, aadress ja telefoninumber. Siemens ei võta Partnerilt vastu ühtegi ostutellimust enne, kui see on asjakohane Kliendileping sõlmitud ja muud Siemensi poolt mõistlikult nõutud dokumendid on esitatud. Siemensi mõistliku taotluse korral esitab Partner Siemensile Kliendi kirjaliku ostutellimuse koopia või muu kinnituse Kliendi tellimuse kohta, mis on Siemensile vastuvõetav, tingimusel et kõik lõppkasutaja hinnakujundusega seotud esemed tuleb enne Siemensile tarnimist redigeerida. Oma mõistliku äranägemisega jätab Siemens endale õiguse keelduda mis tahes tellimusest mis tahes põhjusel, sealhulgas, kuid mitte ainult, puuduv või vale teave tellimuse või ekspordi vastavuse probleemide kohta. Kui Partner esitab tellimuse, mis leitakse olevat vale, eksitav või mis tahes olulises osas vale, jätab Siemens endale õiguse lisaks kõigile teistele Siemensile saadaolevatele õigustele ja õiguskaitsevahenditele tagasi lükata Partneri uued või pooleliolevad tellimused.

    7.2 Uuendused

    Kui see on tellimusel märgitud või poolte poolt kirjalikult või Siemensi elektroonilises või veebipõhises tellimissüsteemis kokku lepitud, pikeneb vastava tasulise volitatud pakkumise tellimus või ME&S-teenused automaatselt, välja arvatud juhul, kui kumbki pool teavitab teisele vähemalt 60 päeva enne tollase tähtaja lõppu, et ta on otsustanud mitte pikendada. Iga pikendamise tähtaeg on sama pikk kui eelmine tähtaeg või 12 kuud, olenevalt sellest, kumb on suurem. Iga uuendatud tellimus- või ME&S teenuseid reguleerivad tollased kehtivad standardtingimused. Uuendamise ajal kehtivad tasud on samad, mis eelmisel tähtajal, välja arvatud juhul, kui (i) Siemens teavitab Partnerit erinevatest tulevastest tasudest vähemalt 90 päeva enne tolleaegse tähtaja lõppu või (ii) pikendamise tasud on Tellimusel täpsustatud.

    7.3 Kohaletoimetamine

    a) Software. Kui Siemens on tellimuse vastu võtnud, teeb Siemens kliendi poolt installimiseks mõeldud tarkvara volitatud pakkumised Partnerile või otse vastavale Kliendile Partneri valikul kättesaadavaks elektroonilise allalaadimise teel Siemensi määratud veebisaidilt. Meediumi füüsiline saatmine võib toimuda Siemensi valikul, Partneri või Kliendi majutusena või juhul, kui tarkvara teatud elemendid pole elektrooniliselt allalaadimiseks kättesaadavad. Software tarnitakse vastavalt EXW (Incoterms 2020) kohaldamisele tarnete puhul, mis toimuvad täielikult Ameerika Ühendriikides, Venemaal, Hiinas või Indias. Kogu muu tarkvara tarnitakse vastavalt DAP-le (Incoterms 2020).

    b) Pilveteenused. Kui Siemens on tellimuse vastu võtnud, teeb Siemens pilveteenustest koosnevad volitatud pakkumised vastavale kliendile juurdepääsuks ja kasutamiseks kättesaadavaks. Pakkumise puhul, mis koosneb pilveteenuste ja tarkvara kombinatsioonist, toimub kohaletoimetamine siis, kui tarkvara ja pilveteenused teeb kättesaadavaks Siemens.

    c) Riistvara. Kui Siemens on tellimuse vastu võtnud, kui pole kirjalikult kokku lepitud teisiti, tehakse riistvara, sealhulgas selles sisalduv püsivara, Kliendi FCA-le kättesaadavaks Siemensi määratud laos või tehases vastava riistvara jaoks (Incoterms 2020). Riistvara kliendile kättesaadavaks tegemine kooskõlas käesolevas jaotises sätestatud tarnetingimustega tähendab käesoleva turustaja lisanduse tähenduses kättetoimetamist, isegi kui Siemens osaleb pärast sellist tarnimist mistahes riistvara transpordikorralduses.

    7.4 Maksmine

    Partner tasub kõik arvel esitatud summad 45 päeva jooksul pärast arve esitamise kuupäeva, kui pooled ei ole kokku leppinud teisiti. Kui Kliendi poolt Pakkumise kasutamine ületab kokkulepitud volituse, on Siemensil õigus nõuda Partnerilt või Kliendilt täiendavate tasude tasumist ülemäärase kasutamise eest Siemens tolleaegse nimekirjahinnaga lisaks muudele Siemensile kättesaadavatele õiguskaitsevahenditele. Kui ei ole sätestatud teisiti, esitatakse Pakkumiste ja ME&S teenustega seotud tasudele eelnevalt arve. Lisaks muudele käesolevas Lepingus sätestatud maksukohustustele tuleb Pakkumiste allalaadimine, kohaletoimetamine ja/või neile juurdepääs maksma Partner kõik maksud, tariifid, tollimaksud, saatmis- ja kindlustuskulud ning kõik muud tasud ja seotud summad, mis tulenevad sellisest allalaadimisest, kohaletoimetamisest või juurdepääsust. Kui Partner ei maksa arvele esitatud summasid, võib Siemens oma mõistlikul äranägemisel ja lisaks muudele õiguskaitsevahenditele, omakapitali või käesoleva lepingu alusel Partnerile antud krediiditingimused tühistada või peatada, nõuda Partnerilt täiendavaid tagatisi, et arve summa makstakse, nõuda Partnerilt kõigi tellitud pakkumiste eest ettemaksu ja/või lõpetada käesolev turustaja lisa ja/või käesolev leping. Hilinenud summadele makstakse poolteist protsenti (1,5%) kuus hilinenud maksmise tasu või seadusega lubatud kõrgeim määr, olenevalt sellest, kumb on väiksem. Lisaks, kui Partner ei tasu arvet 45 päeva jooksul pärast arve esitamise kuupäeva, kaotab Partner eelmises eelarvekvartalis teenitud Partnerhüvitised ja kaotab õiguse saada jooksva kvartali Partnerhüvitisi.

    8. KLIENDILEPINGUD


    8.1 Kliendilepingu nõue

    Enne volitatud pakkumistele või teenustele juurdepääsu saamist peab Klient sõlmima Kliendilepingu.

    8.2 Siemensi kliendi standardtingimused

    Klient võib standardtingimustega nõustumiseks kasutada Siemensi veebipõhist elektroonilist lepingusüsteemi või Siemensi määratud asendussüsteemi. Lisaks standardtingimustele peavad akadeemilised asutused, kes soovivad osta akadeemiliste volitatud pakkumiste litsentse, nõustuma täiendavate tingimustega, näiteks akadeemiliste täiendavate tingimustega. Klient nõustub nende tingimustega, klõpsates veebis või mõnel muul Siemensi poolt heakskiidetud viisil nupul „Nõustun”, „Nõustun” või sarnast nuppu. Sellise aktsepteerimise korral on Kliendileping Siemensi ja Kliendi vaheline leping. Partner sõlmib Kliendiga oma lepingu Kliendi ja Partneri vahelise tehingu äritingimuste osas. Partner ei tohi Kliendilepingu tingimusi muuta ning tagab, et mis tahes ostutellimus või sarnane dokument ei püüaks muuta volitatud pakkumistele kehtivaid tingimusi. Kui Klient kavatseb või üritab muuta volitatud pakkumistele kehtivaid tingimusi, vastutab Partner Siemensi ees kõigi Siemensile sellise muudatuse tagajärjel tekkinud kulude või kahju eest.

    8.3 Turustaja kliendilepingud

    Kui Siemens on selgesõnaliselt kirjalikult kokku leppinud, võib Partner Tüüptingimuste ja ülalkirjeldatud automatiseeritud protsessi kasutamise asemel sõlmida Kliendilepingu otse Kliendiga (edasimüüja kliendileping). Edasimüüja kliendileping võib olla eelnevalt allkirjastatud olemasoleva lepingu või uue Kliendilepingu vormis, mille allkirjastavad Partner ja Klient. Uus turustaja kliendileping peab olema kooskõlas Siemensiga ja mitte vähem kaitsev kui tolleaegsed standardtingimused. Partner peab arvestust kõigi turustaja kliendilepingute kohta ja esitab Siemensile soovi korral täidetud turustaja kliendilepingute koopiad. Partner ja tema volitatud kanalipartnerid teevad mõistlikke jõupingutusi edasimüüja kliendilepingute jõustamiseks. Siemensi mõistliku taotluse korral loovutab Partner oma õigused mis tahes turustaja kliendilepingust tulenevad Siemensile, et võimaldada Siemensil rakendada oma õigusi pakkumistes.

    9. TÄHTAEG JA LÕPETAMINE


    9.1 Termin

    Käesolev turustaja lisa kehtib täies ulatuses ja jõustub esialgselt ühe aasta jooksul alates kuupäevast, mil mõlemad pooled selle heaks kiitsid. Seejärel uuendatakse käesolevat turustaja lisa automaatselt järjestikuste üheaastaste tähtaegadega. Kumbki pool võib selle turustaja täienduse lõpetada vastavalt käesoleva lepingu tingimustele.

    9.2 Lõpetamine

    Lisaks Üldtingimustes sätestatud lõpetamisõigustele võib Siemens 30-päevase kirjaliku etteteatamisega peatada või lõpetada Partneri õigused territooriumi, Partneri volitatud asukohtade või volitatud pakkumiste suhtes. Osaline peatamine või lõpetamine ei mõjuta käesoleva turustaja lisa jätkuvat kohaldatavust territooriumi mõjutamata osale, volitatud asukohtadele, volitatud pakkumistele ega muudele mudelilandele või eraldi lepingule Siemensiga.

    9.3 Lõpetamise ja lõpetamise teate mõju

    Lõppemisel on Partneril õigus säilitada vaid proportsionaalne osa uutele või uuendatud tellimustele või ME&S-teenustele saadud allahindlustest. Proportsionaalne osa määratakse kindlaks päevade arvu alusel, mil Partner pakub esimese liini tugiteenuseid, jagatuna vastavalt kohaldatavale tellimuse või ME&S-teenuste lepingu päevade arvuga. käesoleva turustaja lisa lõpetamisel lõpetab Partner ennast esindamast volitatud pakkumiste volitatud turustajana ja lõpetab kõik tegevused, mis võivad panna avalikkust uskuma, et Partner on selleks volitatud. Lõpetamise etteteatamise ajal lõpetab Siemens Partneri juurdepääsu Partneriportaalile ning sellega seotud Siemensi müügi- ja turundussüsteemidele tingimusel, et Partneril ei ole muud aktiivset Model Addenda ja selline lõpetamine ei takista Partneri võimalust tellimusi esitada ega kontrollida. Lõpetamise etteteatamise ajal teevad pooled koostööd, et tagada kontode sujuv üleminek ning Partner annab Siemensile kõigi olemasolevate ja pooleliolevate kontode täieliku raamatupidamise, sealhulgas (kuid mitte ainult) kõigi klientide nimede ja asukohtade nimede, ii) kõigi kehtivate tellimuste asukohad, iii) kõik pooleliolevad kliendi teenuste lepingud sellistele lepingutele jäänud ajaga, iv) kõik pooleliolevad professionaalsed tehingud teenused või koolitusprojektid ja vi) kõik Siemensile tasumisele kuuluvad summad.

    10. MÄÄRATLUSED


    1.1 Volitatud kanalipartner või”2. taseme partner

    — üksus, kes on sõlminud Partneriga sõltumatu lepingu, et aidata Partnerit volitatud Pakkumiste müümisel.

    10.2 Volitatud pakkumised

    tähendab, et tollane pakkumispartnerite nimekiri on spetsiaalselt volitatud levitamiseks. Esialgu määratakse volitatud pakkumised partneri autoriseerimisvormis ja neid ajakohastatakse aeg-ajalt vastavalt käesolevale turustaja lisandile.

    10.3 Äriplaan

    — äriplaan, mille Partner ja Siemens vastastikku välja töötavad ja leppisid kokku käesoleva turustaja lisa täitmisel, mida pooled võivad aeg-ajalt ajakohastada.

    10.4 Allahindlused ja jõudluse mõõdikud

    tähendab tabelit, mille Siemens teeb Partneriportaalis Partnerile kättesaadavaks või muul viisil, milles kirjeldatakse Partneri allahindlusi Siemensi hinnakirjast territooriumil ja kõiki Partneri hüvitistega seotud müügimõõdikuid.

    10.5 ME&S teenused

    — Siemensi või Partneri poolt pakutavad hooldus-, täiustamis- ja tehnilise tugiteenused.

    10.6 Nimetatud kontod

    tähendab üksikisikuid või üksusi, mida Siemens määrab partnerportaalis nimetatud kontodeks. Poolte vahelisi suhteid nimeliste kontodega on kirjeldatud punktis 1.1.

    10.7 Tellimus

    tähendab Siemens tellimusvormi, litsentsitud Software määramise lepingut (LSDA) või sarnast tellimisdokumenti, mis võidakse Kliendile esitada.

    10.8 Partneri autoriseerimisvorm

    tähendab eraldi vormi, milles esitatakse Partneri esialgsed volitused ja õigused Pakkumiste levitamiseks.

    10.9 Partneri eelised

    tähendab täiendavaid allahindlusi ja soodustusi Partneril võib olla õigus saada vastavalt allahindluste ja tulemusnäitajatele ning partneri poliitikates kirjeldatud viisil.

    10.10 Tulude eesmärk

    tähendab vastastikku kokkulepitud sihtotstarbelist tulu, mida Partner teenib igas eelarvekvartalis. Siemens ja Partner kehtestavad tuluseesmärgid iga-aastase äriplaneerimise käigus.

    1.1 Tellimus

    tähendab õigust kasutada Pakkumist piiratud tähtajaga, nagu on märgitud Tellimuses. Mitmeaastaste tellimistingimuste puhul võib Siemens nõuda uute litsentsivõtmete väljastamist selle tähtaja jooksul.

    10.12 Territoorium

    — partneri loa vormis kirjeldatud geograafiline piirkond (mis võib veelgi piirduda teatud turgudega). Poolte vahelisi suhteid territooriumi suhtes on kirjeldatud punktis 1.1.