Building X Cloud-vilkår
Terms og betingelser for brug af Building X cloud-tjenester, herunder platformsadgang, datahåndtering, sikkerhed og serviceansvar.
Byggevarespecifikke vilkår (BP Terms)
Politik for acceptabel brug (AUP)
Minimum Terms (til udvidet brug)
STS — Supplemental Terms Buildings (STB) (april 2025)
Af juridiske grunde er nedenstående dokumenter på sproget i den respektive region.
I øjeblikket inkluderer dette dokumenterne for Frankrig, Tyskland, Tyrkiet og Indonesien.
For alle de andre lande henvises til dokumenterne i det foregående afsnit.
Building X datablade
engelsk
Security Manager - Tilføjelser til bygningsadgang - Datablad
Security Manager - Bygningsadgangspakker - Datablad
Security Manager - Startpakke til SIPass og SIPORT - Datablad
Security Manager - Mobile Access - Datablad
Security Manager - Indtrængningsdetektion - Datablad
Tysk
Security Manager - Tilføjelser til bygningsadgang - Datablad
Security Manager - Bygningsadgangspakker - Datablad
Security Manager - Startpakke til SIPass og SIPORT - Datablad
Security Manager - Mobile Access - Datablad
Security Manager - Indtrængningsdetektion - Datablad
engelsk
Fire Standard Commanding - Datablad
Fransk | Canada
Fire Manager - Avenant Canada for tilbud om digitale tjenester og Building X („Digital Avenue“)
Fire Manager - Betingelser vedrørende beskyttelse af persondata
Fire Manager - SÆRLIGE BETINGELSER FOR BRUGSPRODUKTER
Fire Manager - UNIVERSEL KUNDEKONTRAKT
Fire Manager - Acceptabel brugspolitik
Fire Manager - Rider for digitale/Building X-servicetilbud („Digital Rider“)
Yderligere datablade
EU's datalov
Automatisering
LMV- Oplysninger om datadeling
Climatix — Oplysninger om datadeling
Climatixic - Oplysninger om datadeling
Connected Home — Oplysninger om datadeling
Desigo Automation System — Information om datadeling
Desigo CC — Oplysninger om datadeling
Edge BMS - Oplysninger om datadeling
Edge-enhed - Oplysninger om datadeling
KNX Systems — Oplysninger om datadeling
Plug and Play — Oplysninger om datadeling
Primær perifer feltenhed i rummet - Oplysninger om datadeling
Ild
ASD - Oplysninger om datadeling
ASD+ - Oplysninger om datadeling
Building X Fire Data Services - Oplysninger om datadeling
Building X Fire Manager - Oplysninger om datadeling
FC120 - Oplysninger om datadeling
FC360 + XC360 — Oplysninger om datadeling
Fibro Laser - Oplysninger om datadeling
FS20 + FS720 - Oplysninger om datadeling
Novigo - Oplysninger om datadeling
Sinorix Water Mist - Oplysninger om datadeling
Disse EU Data Act-Right to Switch Provider Additional Terms and Conditions supplerer og ændrer den gældende ordre og aftale mellem parterne.
Links til yderligere dokumentation nederst på denne side.
EU's datalov — Ret til at skifte udbyder
I tilfælde af, at et tilbud er kvalificeret som databehandlingstjenester som defineret i EU-dataloven (Forordning EU 2023/2854, som ændret fra tid til anden), vil følgende gælde for et sådant Udbud:
SKIFTEINFORMATION FRA SIEMENS.
Da kunden kan være berettiget til at skifte databehandlingstjenester til forskellige udbydere af databehandlingstjenester eller til lokal IKT-infrastruktur I overensstemmelse med EU-dataloven anbefaler Siemens, at kunden gennemgår den dokumentation, som Siemens stiller til rådighed, og som omfatter de oplysninger, der er specificeret i artikel 25, stk. 2, litra e) og f), i EU-dataloven. Sådan dokumentation stilles til rådighed som angivet i afsnittet om aftale, der henviser til disse yderligere vilkår og betingelser, eller hvis det ikke er angivet der, på https://www.siemens.com/en-us/products/building-x/terms/.
SKIFTEMEDDELELSE FRA KUNDE
Hvis Kunden i løbet af Abonnementsperioden for et Tilbud beslutter at skifte til enten forskellige udbydere af databehandlingstjenester, der dækker den samme tjenestetype, eller til lokal IKT-infrastruktur, skal Kunden informere Siemens om sin beslutning skriftligt eller via et elektronisk system, der er specificeret af Siemens. Kundens meddelelse vil som minimum indeholde følgende oplysninger:
Hvilke Tilbud Kunden anser for at være berørt af denne ændring
Om kunden har besluttet
at skifte til en eller flere forskellige udbydere af databehandlingstjenester, der har samme primære mål, databehandlingstjenestemodel og hovedfunktionaliteter som det eller de Tilbud, der berøres af skiftet (samme tjenestetype), eller
til lokal infrastruktur ejet, lejet eller lejet af kunden, placeret i kundens datacenter selv og drives af kunden eller af en tredjepart
En plausibel og troværdig præsentation af kundens hensigt om at skifte
Alle nødvendige oplysninger om den eller de nye udbydere af databehandlingstjenesterne, medmindre kunden har besluttet at skifte til lokal IKT-infrastruktur
Den ønskede dato for igangsættelsen af skifteprocessen for de respektive berørte Udbud, som ikke må være tidligere end 2 måneder efter Siemens' modtagelse af meddelelsen (Opsigelsesperiode„);
Hvorvidt Kunden ikke ønsker at overføre data vedrørende de berørte Tilbud, men at slette sine eksporterbare data og digitale aktiver ved ophør af tjenesten.
SKIFTEPROCES
3.1 Kvalificeret anmodning. Den meddelelse, som Siemens modtager, skal opfylde kravene i § 2, og de Tilbud, som Kunden anser for berørt af skiftet, skal udgøre databehandlingstjenester, for hvilke Kunden har ret til at skifte mellem databehandlingstjenester i henhold til EU-datalovens kapitel 6. Hvis disse betingelser ikke er opfyldt, er Siemens berettiget til at afvise anmodningen.
3.2 Ingen dataoverførsel anmodet om. Hvis Kunden har meddelt Siemens, at Kunden ønsker at slette alle sine eksporterbare data og digitale aktiver i forbindelse med et berørt Tilbud, betragtes kontrakten om det relevante abonnement på Tilbuddet som opsagt ved udløbet af Opsigelsesperioden, og Siemens vil underrette Kunden om opsigelsen.
3.3 Dataoverførsel anmodet om.
(a) Overgangsperiode. Hvis Kunden har meddelt Siemens, at Kunden ønsker at overføre eksporterbare data og digitale aktiver i forbindelse med et berørt Tilbud, gælder en overgangsperiode. “Overgangsperiode“ betyder 30 dage efter opsigelsesfristen, medmindre Siemens inden for 14 arbejdsdage efter fremsendelsen af anmodningen om skift har meddelt kunden, at en 30-dages overgangsperiode er teknisk umulig, og har givet behørig begrundelse for den tekniske umulighed og har angivet en alternativ overgangsperiode, som ikke må overstige syv måneder, i hvilket tilfælde en sådan alternativ overgangsperiode finder anvendelse. Kunden har ret til at forlænge overgangsperioden én gang for en periode, som kunden finder mere passende til egne formål.
(b) Dataindhentningsperiode. Efter overgangsperioden er Kunden berettiget til at hente data i 30 dage eller en længere periode, hvis det er aftalt mellem Kunden og Siemens. (“Dataindhentningsperiode“), forudsat at Kunden overholder Aftalen og betaler eventuelle gældende gebyrer for Tilbuddene.
(b) Støtte og samarbejde. I overgangsperioden vil Siemens opfylde forpligtelserne i henhold til artikel 25, stk. 2, litra a), nr. i) til (iv), i EU-dataloven og understøtte kundens exitstrategi, der er relevant for de kontraherede tjenester, i overensstemmelse med den dokumentation, der er omhandlet i afsnit 1. Kunden vil og vil sikre, at destinationsudbyderen til enhver tid vil samarbejde med Siemens for at gøre skifteprocessen effektiv og muliggøre rettidig overførsel af data. Enhver support fra Siemens er betinget af Kundens overholdelse af Aftalen og betaling af eventuelle gældende gebyrer for Tilbuddene.
(c) Opsigelse. Abonnementet (erne) på Tilbuddet (erne), der er berørt af skiftet, betragtes som opsagt efter vellykket afslutning af skifteprocessen, og Siemens vil underrette Kunden om opsigelsen. Skifteprocessen betragtes som vellykket afsluttet ved udløbet af dataindhentningsperioden. Hvis Kunden ikke ønsker at overføre data vedrørende de berørte Tilbud, men ønsker, at Siemens sletter sine eksporterbare data og digitale aktiver ved opsigelse af tjenesten, betragtes abonnementet på Tilbuddet, der er berørt af skiftet, opsagt ved udløbet af Opsigelsesperioden.
3.4 Sletning af data. Inden for 30 dage efter afslutningen af skifteprocessen, eller en længere periode, som parterne har aftalt, sletter Siemens alle eksporterbare data og digitale aktiver, der genereres direkte af kunden eller vedrører kunden direkte (medmindre andet er aftalt med eller tilladt af kunden eller for eventuelle eksporterbare personlige data, som Siemens har tilladelse til at gemme i henhold til EU eller andre gældende love).
Terms for aftalen. Afsnit 1 til 8 erstatter eller ændrer ikke retsmidler og forpligtelser i henhold til aftalen. Dette omfatter, men er ikke begrænset til, enhver parts ret til at opsige en ordre eller aftalen i tilfælde af et væsentligt kontraktbrud. Hvis overgangsperioden eller dataindhentningsperioden strækker sig ud over abonnementsperioden for et berørt Tilbud, vil Kunden kun få adgang til de funktionaliteter i de berørte Tilbud, der kræves for at skifte tjenester i henhold til afsnit 1 til 8, og Siemens kan begrænse funktionaliteter, berettigelsesmålinger og serviceniveauer.
ABONNEMENTSGEBYRER
Gebyrer betalt for ethvert Tilbud refunderes ikke, og afsnit 1 til 8 påvirker ikke Kundens forpligtelse til at betale gebyrer, der forfalder, før abonnementet anses for opsagt i overensstemmelse med afsnit 3.
OPSIGELSESGEBYRER. Hvis et abonnement på et Tilbud anses for opsagt i overensstemmelse med afsnit 3, skal Kunden betale Siemens eller dennes autoriserede løsningspartner (alt efter hvad der er relevant) de samlede udestående gebyrer for Tilbuddet indtil udløbet af Abonnementsperioden fratrukket eventuelle omkostninger, som Siemens ikke har afholdt for annullerbare eller forbrugsbaserede tredjeparts cloud-tjenester eller softwarelicenser på grund af tidlig opsigelse af Kundens abonnementer på Tilbud, der er berørt af skiftet.
UDEN FOR RÆKKEVIDDE. Afsnit 1 til 6 finder ikke anvendelse på databehandlingstjenester, der leveres som en ikke-produktionsversion til test- og evalueringsformål og i en begrænset periode.
DEFINEREDE UDTRYK. Hvis afsnit 1 til 8 indeholder udtryk, der anvendes i EU-dataloven, skal disse udtryk fortolkes i overensstemmelse med EU-dataloven.
Dokumentation
Kontakt venligst vores Supportcenter.