Tillæg til distributørmodel - Altair
Dette distributørmodeltillæg er en del af partnerprogramaftalen og indeholder de yderligere vilkår og betingelser for partnerens udnævnelse som ikke-eksklusiv distributør af Tilbud til Kunder.
Version 1.0 August 2025.
Indholdsfortegnelse
Dette distributørmodeltillæg („Distributørtillæg“) er en del af Partnerprogramaftalen og indeholder de yderligere vilkår og betingelser for Partners udnævnelse som ikke-eksklusiv distributør af Tilbud til Kunder. Termer med store bogstaver har den betydning, der er defineret i det sidste afsnit i dette dokument eller andetsteds i aftalen.
1. UDNÆVNELSE OG TILLADELSER
1.1 Udnævnelse & Ændringer
Siemens udpeger Partner som en ikke-eksklusiv distributør af autoriserede tilbud til kunder i territoriet i løbet af dette distributørtillæg, underlagt denne aftale og alle tilknyttede partnerpolitikker. Partneren kan frit svare på uopfordrede anmodninger fra kunder, men det er forbudt for Partner at aktivt markedsføre og videresælge autoriserede tilbud uden for territoriet eller til navngivne konti inden for territoriet. Hvis Siemens selvstændigt i et bestemt tilfælde beslutter, at det ikke ønsker at forfølge en bestemt mulighed for en navngivet konto, kan Siemens videregive denne mulighed til Partner. Området og autoriserede tilbud kan opdateres til enhver tid i løbet af dette distributørtillæg efter gensidig aftale mellem parterne skriftligt. Siemens forbeholder sig ret til (i) at (i) revidere listen over autoriserede tilbud og/eller territorium til enhver tid i løbet af dette distributørtillæg efter 30 dages forudgående skriftlig meddelelse til partneren (f.eks. via meddelelsesbrev, dokumenteret i forretningsplanen eller anerkendt i partnerportalen), forudsat at Siemens vil gøre rimelige bestræbelser på at begrænse ændringer i godkendelserne (f.eks. højst to gange om året), (ii) sælge autoriserede tilbud direkte inden for territoriet, og (iii) udpege yderligere kanalpartnere til at distribuere Tilbud inden for Territorium.
1.2 Distributionslicens
Siemens giver Partneren en ikke-eksklusiv, ikke-overførbar licens i løbet af dette Distributørtillæg til underlicensering, distribution og vedligeholdelse af Autoriserede Tilbud i Området. Autoriserede tilbud må kun licenseres direkte til kunder uden at blive omdøbt, omdøbt, ændret, udvidet eller integreret i andre software- eller hardwareprodukter.
1.3 Autoriserede kanalpartnere
Partneren kan give distributions- og underlicensrettigheder til sine associerede selskaber, distributører og/eller forhandlere til yderligere at distribuere og licensere autoriserede tilbud i samme omfang og omfang som tildelt Partneren, forudsat at Partneren indgår en aftale med autoriserede kanalpartnere, der i det væsentlige svarer til denne aftale. Efter anmodning fra Siemens vil Partner give Siemens kopier af indgåede aftaler med autoriserede kanalpartnere. Siemens vil være en tredjeparts begunstiget af sådanne aftaler med ret til at håndhæve vilkårene direkte, hvis Siemens ønsker det. Partneren vil ikke udpege en autoriseret kanalpartner, der vides at være involveret i en tvist eller retssag med Siemens, eller som Siemens identificerer som uacceptabel baseret på rimelige kriterier skriftligt til Partneren.
1.4 Titel på tilbud
Partnerens ret til at promovere og distribuere Autoriserede Tilbud omfatter ikke retten til at reproducere, offentliggøre eller licensere Tilbud til andre, medmindre det udtrykkeligt er angivet heri. Siemens forbeholder sig udtrykkeligt hele retten og ejendomsretten til Tilbuddene, og Siemens har eneret til at beskytte, ved ophavsret eller på anden måde, at reproducere, offentliggøre, sælge og distribuere Tilbuddene. Ejendomsret til købt hardware overføres til Partner eller Kunde, alt efter hvad der er relevant, efter at Siemens har modtaget fuld betaling.
2. KRAV OG ANSVAR
2.1 Personalkrav
Partneren skal ansætte og vedligeholde personale og ressourcer med den tekniske ekspertise, der med rimelighed er nødvendig for at opfylde partnerens forpligtelser i henhold til dette distributørtillæg. Dette inkluderer mindst en uddannet sælger og en uddannet applikationsingeniør på hvert autoriseret sted inden for territoriet. Partners salgs- og tekniske personale vil deltage i Siemens uddannelses- og certificeringsprogrammer for autoriserede tilbud. Sådanne uddannelsesprogrammer vil være underlagt Siemens' standardvilkår og betingelser for uddannelse og kan tilbydes online, på Siemens' kontorer eller andre steder udpeget af Siemens.
2.2 Partnervedligeholdelsessupport og kundesucces
Partneren leverer kundesuccesservices som beskrevet i partnerpolitikker. Hvis det er angivet i partnergodkendelsesformularen, yder Partner førstelinjesupport til kunder, der har købt årlige ME&S-tjenester eller abonnementer fra Partner. Hvis partneren yder førstelinjesupport, opretholder partneren et supportlaboratorium med systemer, der kan køre alle understøttede autoriserede tilbud, uddannet teknisk personale og supportpersonale og et opkaldssporingssystem til månedlige rapporteringsformål. Hvis Partner fungerer som Siemens' databehandler af personoplysninger leveret af kunder, vil Partneren overholde de vilkår, der er tilgængelige på www.siemens.com/sw-partner/dpa og indarbejdet ved denne henvisning.
2.3 Siemens supporttjenester
Siemens vil yde en rimelig online teknisk support før salg til Partner, herunder adgang til selvbetjeningssupportværktøjer, salgsvejledninger, præsentationer og demonstrationer, der er tilgængelige på partnerportalen. Siemens leverer eftersalgssupport til kunder med henblik på autoriserede tilbud som beskrevet i kundekontrakten, medmindre Partneren er ansvarlig for at yde førstelinjesupport som angivet i partnergodkendelsesformularen. Siemens leverer alle ME&S-tjenester og forbedringsopgraderinger, der er udviklet til autoriserede tilbud, direkte til kunden i overensstemmelse med kundekontrakten. Siemens vil også levere forbedringer til Partner for at gøre det muligt for Partner at opfylde sine forpligtelser i henhold til denne aftale.
2.4 Kundekontakt
Medmindre Partneren og Kunden kan aftale andet, vil Partneren kun bruge Kundeoptegnelser til at sælge Tilbud og eventuelle merværditjenester til Kunden. Sikkerheds-, privatlivs- og databeskyttelsesforpligtelserne, som Siemens har indgået i kundekontrakten, gælder udelukkende for tilbud og gælder ikke for tjenester, produkter, kurser eller andet materiale udviklet eller leveret af Partner. For at hjælpe Partneren med rettidige fornyelser kan Siemens eller en tredjepart, der handler på vegne af Siemens, kontakte kunder direkte med hensyn til fornyelse af abonnementer eller årlige ME&S-tjenester købt hos Partner.
3. AUTORISEREDE KANALPARTNERE
3.1 Partnerportal
Siemens kan give autoriserede kanalpartnere adgang til partnerportalen og andre Siemens' oplysninger for at udføre deres respektive rolle i distributionen af autoriserede tilbud. Inden en autoriseret kanalpartner modtager adgang til partnerportalen, skal den underskrive en særskilt autoriseret kanalpartneraftale med Siemens i den form, som Siemens har angivet.
3.2 Partneransvar
Med hensyn til distribution og underlicensering af autoriserede tilbud til kunder vil Siemens kun handle med og acceptere indkøbsordrer fra denne partner. Partneren er eneansvarlig for at vælge og indgå en aftale med autoriserede kanalpartnere. En sådan aftale mellem Partner og en autoriseret kanalpartner skal angive hver parts respektive roller med hensyn til distribution af autoriserede tilbud og enhver kompensation, som Partneren skal yde til en autoriseret kanalpartner som følge heraf. Partneren accepterer og anerkender (i) Siemens ikke er part i nogen aftale mellem Partner og en Autoriseret Kanalpartner, (ii) Siemens har intet ansvar eller forpligtelse til at kompensere Autoriserede Kanalpartnere for salg af Autoriserede Tilbud, og (iii) Autoriserede Kanalpartnere har ingen ret til finansiering eller kompensation af nogen art fra Siemens, herunder eventuelle finansierings- eller kompensationsprogrammer, som Siemens måtte stille til rådighed for Partneren.
3.3 Compliance
Partneren vil sikre, at autoriserede kanalpartnere overholder Siemens' adfærdskodeks eller tilsvarende retningslinjer for adfærd, der gælder for en autoriseret kanalpartner, der findes på https://new.siemens.com/global/en/company/about/corporate-functions/supply-chain-management/sustainability-in-the-supply-chain/code-of-conduct.html og alle gældende partnerpolitikker.
4. FORRETNINGSPLAN & FINANSIEL INFORMATION
4.1 Årlig forretningsplan
Partner og Siemens kan udarbejde en indledende forretningsplan i forbindelse med gennemførelsen af denne aftale, og den vil blive indarbejdet i aftalen ved denne henvisning. Som en del af forretningsplanen kan parterne (i) tildele de autoriserede tilbud eller område, (ii) tildele centrale målinger og indtægtsmål opdelt efter kvartal og/eller tilbud, (ii) tildele partnerens præstationsniveau og (iv) specificere partnerens forpligtelser med hensyn til levering af vedligeholdelses- og supporttjenester for autoriserede tilbud. Hver efterfølgende forretningsplan opdateres efter fælles aftale mellem parterne senest 30 dage før udgangen af hvert kalenderår. På ethvert tidspunkt i løbet af dette distributørtillæg kan begge parter indlede drøftelser om ændringer i forretningsplanen efter skriftlig meddelelse til den anden part.
4.2 Kvartalsvise forretningsanmeldelser og rapportering
Partner og Siemens vil blive enige om en metode til gennemførelse af kvartalsvise forretningsundersøgelser. Derudover vil Partner for egen regning levere salgsrapporter, prognoser og personalerapporter kvartalsvis, som Siemens med rimelighed anmoder om. Disse rapporter kan indeholde oplysninger om salg af autoriserede tilbud, professionel rådgivning og kundeuddannelsestjenester. Partneren skal udelade konkurrencefølsomme oplysninger, såsom slutbrugerpriser, fra sådanne rapporter.
4.3 Partneroplysninger og kreditkonto
Hvis det er relevant, vil Partneren levere finansielle oplysninger, som Siemens med rimelighed anmoder om, så Siemens kan oprette en kreditkonto for Partner. Partneren må ikke købe direkte fra Siemens i henhold til denne aftale, før der er oprettet en kreditkonto. Siemens kan annullere eller suspendere kredit til Partner til enhver tid efter eget rimelige skøn. Partneren vil indsende opdaterede finansielle oplysninger til Siemens inden for 15 arbejdsdage efter Siemens' rimelige anmodning.
5. PARTNERENS KOMPENSATION
5.1 Partnerens margin
Partneren distribuerer autoriserede tilbud til kunder til priser, der fastsættes efter eget skøn. For sine køb fra Siemens betaler Partner, medmindre andet er angivet i dette distributørtillæg, Siemens-listeprisen for det gældende Autoriserede Tilbud eller tjenester i købslandet minus den Partner-rabat, der er angivet i Rabatter og Ydelsesmålinger. Forskellen mellem det beløb, som Partner skylder Siemens, og Partners videresalgspris for et Autoriseret Tilbud udgør Partnerens kompensation for salg, der er indgået i henhold til dette Distributørtillæg. Partnerens ret til rabatter i overensstemmelse med Rabatter og Performance Metrics er underlagt partnerens overholdelse af vilkårene og betingelserne i denne aftale og partnerpolitikkerne på det tidspunkt, hvor et salg afsluttes. Siemens listepriser for autoriserede tilbud og tjenester i området offentliggøres i partnerportalen. Siemens kan til enhver tid revidere rabatter og præstationsmålinger eller ændre sine listepriser ved at give Partner 30 dages varsel. Siemens vil respektere de listepriser og rabatter i tilbud, som Siemens har udstedt til Partner inden den dato, hvor de nye priser eller rabatter revideres i Partnerportalen, så længe tilbuddet forbliver gyldigt.
5.2 Henvisning af transaktion fra Siemens til partner
De rabatter og partnerfordele, der er tilgængelige for Partneren i henhold til dette distributørtillæg, er baseret på partnerens generering af salgsleads, engagement i aktiviteter før salg, gennemførelse af transaktioner med kunder og levering af et vist niveau af support efter salg til kunder. I visse situationer kan Siemens udføre nogle af eller alle disse aktiviteter, men har behov for at henvise visse transaktioner til Partner til gennemførelse. I sådanne tilfælde, hvis en henvisning accepteres af Partneren, vil Partneren være ansvarlig for at gennemføre transaktionen med Kunden i overensstemmelse med kravene i dette distributørtillæg, men kompensationsniveauet, der tilbageholdes af Partneren, vil blive bestemt i overensstemmelse med Partner Fulfillment Terms som angivet i Partnerpolitikkerne.
5.3 Henvisninger af transaktioner fra partner til Siemens
I nogle tilfælde (f.eks. manglende kompetencer, huller i porteføljen osv.) kan Partner se behovet for at henvise en transaktion til Siemens med den hensigt, at Siemens vil gennemføre transaktionen direkte med den potentielle kunde. Hvis henvisningen accepteres af Siemens, gennemføres den resulterende transaktion direkte mellem Siemens og den potentielle kunde, og enhver kompensation, der skal betales til Partneren, vil udelukkende blive fastlagt i overensstemmelse med Henvisningsvilkårene for forhandlere og distributører som beskrevet i partnerpolitikkerne. Partneren anerkender, at ikke alle tilbud kan være berettiget til kompensation som følge af en henvisning, som angivet i partnerpolitikkerne.
5.4 Indtægtsmål og partnerfordele
Hvis der er aftalt indtægtsmål, vil opnåelsen af indtægtsmål blive baseret på indtægter fra alt salg til kunder i territoriet, der er gennemført af partneren i henhold til dette distributørtillæg på kumulativt år-til-dato-basis ved udgangen af hvert regnskabskvartal. Hvis Partneren når sit årlige indtægtsmål inden udgangen af regnskabskvartalet, kan partneren være berettiget til visse partnerfordele. Optjeningen og typerne af partnerfordele, der er tilgængelige for partneren, vil være baseret på partnerens resultater som beskrevet i partnerpolitikkerne.
5.5 Kampagner
Siemens kan lejlighedsvis tilbyde en kampagne i Territoriet, der giver kunder og partnere adgang til yderligere rabatter. Kampagnerabatter supplerer eller erstatter alle priser og rabatter, der afspejles i rabatter og præstationsmålinger, og kan være underlagt særlige vilkår, der er beskrevet i den gældende kampagne.
6. SIEMENS TILBUD OG TEKNOLOGI
6.1 Demonstrationer, support før salg og support efter salg
Siemens kan efter eget skøn give Partneren adgang til eller kopier af demonstrationssoftware eller cloud-tjenester. Partneren kan også købe demonstrationshardware til den diskonteringssats, der er angivet i Rabatter og Performance Metrics. Demonstrationslicensaftalen er tilgængelig på https://www.siemens.com/sw-terms/demo-license gælder for partnerens brug af demonstrationstilbud og er indarbejdet i denne aftale ved denne henvisning. Partneren må kun bruge demonstrationstilbuddene til (i) at demonstrere tilbud til potentielle kunder, (ii) yde førsalgssupport til en kundetransaktion, (iii) yde førstelinjesupport efter salg til kunder (hvis det kræves i henhold til dette distributørtillæg) og (iv) tilbyde uddannelse til partnerpersonale. Ingen anden brug af demonstrationstilbud er tilladt.
6.2 Træningsmaterialer
Siemens giver Partner adgang til undervisningsmateriale via partnerportalen udelukkende for at uddanne partnerpersonale. Partneren har ingen ret til at bruge, kopiere, udvikle, ændre, forberede afledte værker af eller underlicensere undervisningsmateriale, medmindre det udtrykkeligt er angivet i denne aftale. Partneren må ikke bruge undervisningsmateriale til andre formål, herunder, men ikke begrænset til, levering af professionelle konsulenttjenester eller træningstjenester til tredjepart, undtagen som fastsat i denne aftale.
6.3 Tilbud til anden brug
Partneren kan købe Tilbud til andre anvendelser end dem, der er godkendt i henhold til denne Aftale i overensstemmelse med Standard Terms & Conditions. Hvis Partneren har en gyldig licens til at bruge API'er, der leveres med et Tilbud, er det forbudt for Partneren at bruge API'er til at udvikle software til en individuel kunde uden Siemens udtrykkelige forudgående skriftlige samtykke i hvert enkelt tilfælde. Partneren har endvidere forbud mod at videresælge, overføre, lease eller licensere software udviklet gennem brug af API'er til nogen anden tredjepart, medmindre Partneren har indgået et særskilt modeltillæg eller aftale med Siemens om godkendelse af sådanne aktiviteter.
6.4 Advantedge
Siemens kan efter eget skøn give Partner ret til at bruge Siemens' Advantedge-metoder, skabeloner, værktøjer og bedste praksis (“Advantedge“) som grundlag for levering af implementeringstjenester til kunder. Partner anerkender, at Advantedge er udviklet af Siemens og udgør Siemens proprietære og fortrolige oplysninger. Partneren er eneansvarlig for de resultater, den opnår ved brug af Advantedge. Partnerens ret til at bruge Advantedge ophører, hvis dette distributørtillæg opsiges af en eller anden grund. Derudover kan Partners ret til at bruge Advantedge opsiges af Siemens med mindst 30 dages forudgående skriftlig varsel af en eller anden grund.
6.5 Gældende Terms & Ansvarsfraskrivelse
Siemens' vilkår og betingelser og politikker, der offentliggøres på partnerportalen, gælder for alle tilbud, undervisningsmaterialer eller Advantedge, der leveres til Partner i henhold til dette distributørtillæg. Sådanne tilbud, træningsmaterialer og Advantedge leveres „som de er“ og „som tilgængelige“ uden garantier af nogen art, herunder enhver underforstået garanti for salgbarhed eller egnethed til et bestemt formål.
6.6 Ændringer i undervisningsmateriale eller Advantedge
Med Siemens forudgående skriftlige samtykke kan Partneren ændre undervisningsmateriale eller Advantedge. Partnerens ret til at ændre og personalisere undervisningsmaterialet eller Advantedge vil være begrænset til at give partneren mulighed for (i) at tilføje sine logoer, handelsnavne og/eller kontaktoplysninger til det ændrede træningsmateriale eller Advantedge, (ii) oversætte eller på anden måde lokalisere undervisningsmaterialet eller Advantedge til mere effektiv eller acceptabel brug i territoriet, (iii) afkorte, omarrangere eller kombinere dele af Advantedge eller træningsmateriale med andre metoder, værktøjer eller materialer, der anvendes af Partneren. Ingen andre ændringer i undervisningsmaterialet eller Advantedge er tilladt. Ethvert arbejde som følge af en sådan ændring eller personalisering vil blive betragtet som Siemens' træningsmateriale eller Advantedge og underlagt de samme rettigheder og begrænsninger, der er fastsat i dette afsnit. Partneren accepterer at holde Siemens og dets datterselskaber skadesløs, holde skadesløs og forsvare Siemens og dets tilknyttede selskaber mod alle tredjeparts krav, skader, bøder og omkostninger (herunder advokatsalærer og udgifter) i forbindelse med Partners levering af professionel rådgivning, uddannelse eller Advantedge-tjenester i forbindelse med Tilbuddene.
7. ORDRER OG BETALINGSBETINGELSER
7.1 Ordrer
Partneren vil afgive ordrer på tilbud og tjenester efter den proces, der er specificeret af Siemens. Hvis en sådan proces omfatter brug af Siemens elektroniske eller online bestillingssystem, accepterer Partneren brugen af det elektroniske bestillingssystem i stedet for skriftlige og underskrevne dokumenter til afgivelse af alle ordrer i henhold til dette distributørtillæg. Når Siemens accepterer en ordre, er ordren en gyldig kontrakt for Partners køb af Tilbud eller tjenester fra Siemens. Hver ordre, som Partneren afgiver, skal indeholde følgende oplysninger: (i) en angivelse af, at ordren er underlagt vilkårene i dette distributørtillæg, (ii) oplysninger om tilbud bestilt efter produktnummer, mængde og nettopris, (iii) forsendelsesinstruktioner og destination, (iv) anmodet leveringsdato (er) og (v) den relevante kundes navn, adresse og telefonnummer. Siemens accepterer ikke nogen indkøbsordre fra Partner, før den relevante kundekontrakt er indgået, hvor det er relevant, og enhver anden dokumentation, som Siemens med rimelighed anmoder om, er blevet fremlagt. Efter rimelig anmodning fra Siemens vil Partner give Siemens en kopi af kundens skriftlige indkøbsordre eller en sådan anden bekræftelse af kundens ordre, der er acceptabel for Siemens, forudsat at alle varer, der vedrører slutbrugerpriser, skal redigeres inden levering til Siemens. Efter sit rimelige skøn forbeholder Siemens sig retten til at afvise enhver ordre af en hvilken som helst grund, herunder, men ikke begrænset til, manglende eller forkerte oplysninger om ordren eller bekymringer om eksportoverholdelse. Hvis Partneren afgiver en ordre, der viser sig at være falsk, vildledende eller forkert i nogen væsentlig henseende, forbeholder Siemens sig retten til, ud over alle andre rettigheder og retsmidler, der er tilgængelige for Siemens, at afvise nye eller afventende ordrer fra Partner.
7.2 Fornyelser
Hvis det er angivet på ordren eller på anden måde er aftalt skriftligt af parterne eller i Siemens' elektroniske eller online bestillingssystem, fornyes abonnementet eller ME&S-tjenesterne for et relevant betalt Autoriseret Tilbud automatisk, medmindre en af parterne meddeler den anden part mindst 60 dage før udløbet af den på daværende tidspunkt gældende periode, at den har valgt ikke at forny. Enhver fornyelsesperiode vil være af samme længde som den foregående periode eller 12 måneder, alt efter hvad der er størst. Ethvert fornyet abonnement eller ME&S-tjenester vil være underlagt de på daværende tidspunkt gældende Standard Terms & Conditions. Gebyrer under enhver fornyelse vil være de samme som dem, der opkræves i den foregående periode, medmindre (i) Siemens underretter Partneren om forskellige fremtidige gebyrer mindst 90 dage før udløbet af den på daværende tidspunkt gældende periode, eller (ii) gebyrer for fornyelsen er angivet på ordren.
7.3 Levering
(a) Software. Når Siemens accepterer en ordre, vil Siemens stille autoriserede tilbud af software til installation af kunden til rådighed for Partneren eller direkte for den relevante kunde efter partnerens valg ved elektronisk download fra et websted, der er angivet af Siemens. Fysisk forsendelse af medier kan ske efter Siemens valg, som en bolig til Partner eller en Kunde, eller hvis visse elementer i softwaren ikke er tilgængelige for elektronisk download. Software leveres underlagt EXW (Incoterms 2020) for leverancer, der udelukkende finder sted inden for USA, Rusland, Kina eller Indien. Al anden software leveres underlagt DAP (Incoterms 2020).
(b) Cloud-tjenester. Når Siemens accepterer en ordre, stiller Siemens autoriserede tilbud bestående af cloud-tjenester til rådighed for den relevante kunde at få adgang til og bruge. For et tilbud, der består af en kombination af cloud-tjenester og software, sker levering, når softwaren og cloud-tjenesterne stilles til rådighed af Siemens.
(c) Hardware. Når Siemens accepterer en ordre, medmindre andet er aftalt skriftligt, vil hardware, herunder firmware, der er indarbejdet deri, blive stillet til rådighed for Kundens FCA på Siemens' udpegede lager eller fabrik for den relevante hardware (Incoterms 2020). At stille hardwaren til rådighed for kunden i overensstemmelse med de leveringsbetingelser, der er angivet i dette afsnit, udgør „Levering“ med henblik på dette distributørtillæg, selvom Siemens er involveret i transportarrangementer for hardware efter en sådan levering.
7.4 Betaling
Partneren betaler alle fakturerede beløb inden for 45 dage efter fakturadatoen, medmindre andet er aftalt af parterne. Hvis en Kundes brug af et Tilbud overstiger den aftalte tilladelse, har Siemens ret til at kræve betaling af yderligere gebyrer fra Partner eller Kunde for overdreven brug til Siemens på det tidspunkt gældende listepris ud over eventuelle andre retsmidler, der måtte være tilgængelige for Siemens. Medmindre andet er angivet, faktureres gebyrer i forbindelse med Tilbud og ME&S-tjenester på forhånd. Ud over eventuelle andre skatteforpligtelser, der er fastsat i denne aftale, er download, levering af og/eller adgang til tilbud underlagt partnerens betaling af alle skatter, takster, afgifter, forsendelses- og forsikringsomkostninger og alle andre gebyrer og relaterede beløb, der opstår som følge af sådan download, levering eller adgang. Hvis Partneren undlader at betale fakturerede beløb, når det forfalder, kan Siemens efter eget skøn og ud over eventuelle andre retsmidler, der er tilgængelige ved lov eller egenkapital eller i henhold til denne aftale, tilbagekalde eller suspendere eventuelle kreditvilkår, der er tildelt Partneren, kræve yderligere forsikringer fra Partneren om, at de fakturerede beløb vil blive betalt, kræve, at Partneren forudbetaler for alle bestilte Tilbud og/eller opsige dette Distributørtillæg og/eller denne Aftale. Forfaldne beløb vil blive underlagt et gebyr for forsinket betaling på halvanden procent (1,5%) pr. måned eller den højeste sats, der er tilladt i henhold til loven, alt efter hvad der er mindre. Hvis en faktura ikke betales af partneren inden for 45 dage efter fakturadatoen, mister partneren desuden alle partnerfordele, der er optjent i det foregående regnskabskvartal, og mister berettigelsen til at blive tildelt partnerfordele for det aktuelle kvartal.
8. KUNDEKONTRAKTER
8.1 Krav til kundekontrakt
Før kunden modtager adgang til autoriserede tilbud eller tjenester, skal en kunde indgå en kundekontrakt.
8.2 Siemens Customer Standard Terms & Betingelser
En kunde kan bruge Siemens' online elektroniske aftalesystem eller ethvert erstatningssystem, der er specificeret af Siemens, til at acceptere Standard Terms & Conditions. Ud over Standard Terms & Conditions skal akademiske institutioner, der ønsker at købe licenser til akademiske autoriserede tilbud, acceptere yderligere vilkår og betingelser, såsom Academic Supplemental Terms. Kundens accept af disse vilkår sker ved at klikke på knappen „Accepter“, „Jeg accepterer“ eller lignende online eller på anden måde godkendt af Siemens. Ved en sådan accept vil Kundekontrakten være en aftale mellem Siemens og Kunden. Partneren indgår sin egen aftale med Kunden om de kommercielle vilkår for transaktionen mellem Kunden og Partneren. Partneren må ikke ændre vilkårene og betingelserne i kundekontrakten og vil sikre, at enhver indkøbsordre eller lignende dokument ikke forsøger at ændre de vilkår og betingelser, der gælder for autoriserede tilbud. Hvis en kunde har til hensigt eller forsøger at ændre de vilkår og betingelser, der gælder for autoriserede tilbud, er Partneren ansvarlig over for Siemens for eventuelle omkostninger eller skader, som Siemens pådrager sig som følge af en sådan ændring.
8.3 Distributørkundekontrakter
Hvis Siemens udtrykkeligt har accepteret det skriftligt, kan Partneren i stedet for at bruge Standard Terms & Conditions og den automatiserede proces, der er beskrevet ovenfor, indgå en kundekontrakt direkte med en kunde („distributørkundekontrakt“). Distributørkundekontrakten kan være i form af en tidligere underskrevet eksisterende aftale eller en ny kundekontrakt underskrevet af partner og kunde. En ny distributørkundekontrakt skal være i overensstemmelse med og ikke mindre beskyttende for Siemens end de daværende gældende Standard Terms & Conditions. Partneren vil føre fortegnelser over alle forhandlerkundekontrakter og, efter anmodning, give Siemens kopier af udførte forhandlerkundekontrakter. Partneren og dennes autoriserede kanalpartnere vil gøre en rimelig indsats for at håndhæve distributørkundekontrakter. Efter rimelig anmodning fra Siemens overdrager Partner sine rettigheder i henhold til en forhandlerkundekontrakt til Siemens for at give Siemens mulighed for at håndhæve sine rettigheder i Tilbuddene.
9. LØBETID OG OPSIGELSE
9.1 Termin
Dette distributørtillæg vil fortsætte i fuld kraft og virkning i en indledende periode på et år fra datoen for begge parters accept. Derefter fornyes dette distributørtillæg automatisk for flere på hinanden følgende perioder på et år. Hver af parterne kan opsige dette distributørtillæg i overensstemmelse med vilkårene og betingelserne i denne aftale.
9.2 Opsigelse
Ud over de opsigelsesrettigheder, der er angivet i de generelle vilkår og betingelser, kan Siemens med 30 dages skriftlig varsel suspendere eller opsige Partnerens rettigheder med hensyn til territoriet, partnerens autoriserede lokaliteter eller autoriserede tilbud. Delvis suspension eller opsigelse påvirker ikke den fortsatte anvendelse af dette distributørtillæg på nogen upåvirket del af territoriet, autoriserede steder, autoriserede tilbud eller andre modeltillæg eller separat aftale med Siemens.
9.3 Virkning af meddelelse om opsigelse og opsigelse
Ved opsigelse er Partneren berettiget til kun at beholde en proportionel del af eventuelle rabatter, der modtages på nye eller fornyede Abonnementer eller ME&S-tjenester. Prorata-delen bestemmes ud fra antallet af dage, hvor Partneren leverer førstelinjesupporttjenester divideret med antallet af dage i henhold til abonnementet eller ME&S-servicekontrakten, alt efter omstændigheder. opsigelse af dette distributørtillæg ophører partneren med at repræsentere sig selv som autoriseret distributør af autoriserede tilbud og vil afbryde alle aktiviteter, der kan få offentligheden til at tro, at Partneren er autoriseret hertil. I løbet af opsigelsesperioden opsiger Siemens Partners adgang til Partnerportalen og tilknyttede Siemens salgs- og marketingsystemer, forudsat at Partneren ikke har andre aktive Modeltilføjelser, og en sådan opsigelse ikke hindrer Partners mulighed for at afgive eller kontrollere status for ordrer. I løbet af opsigelsesperioden vil parterne arbejde sammen for at sikre en smidig overgang af konti, og Partneren vil give Siemens en fuldstændig bogføring af alle eksisterende og verserende konti inklusive, men ikke begrænset til, lister over (i) navne og placeringer af alle kunder, (ii) placeringen af alle gyldige abonnementer, (iii) alle ventende ME&S Services-kontrakter med den resterende tid på sådanne kontrakter, (iv) alle ventende transaktioner, (v) alle ventende transaktioner, (v) alle faglige ydelser eller uddannelsesprojekter og (vi) alle beløb, der skal betales til Siemens.
10. DEFINITIONER
10.1 “Autoriseret kanalpartner“ eller“Tier 2-partner“
betyder en enhed, der har indgået en uafhængig aftale med Partner om at bistå Partneren med salg af Autoriserede Tilbud.
10.2 “Autoriserede tilbud“
betyder, at den på daværende tidspunkt gældende liste over Tilbudspartnere er specifikt autoriseret til at distribuere. Oprindeligt specificeres autoriserede tilbud i partnergodkendelsesformularen og opdateres derefter fra tid til anden i overensstemmelse med dette distributørtillæg.
10.3 “Forretningsplan“
betyder en forretningsplan, der gensidigt er udviklet og aftalt af Partner og Siemens ved udførelsen af dette distributørtillæg, som parterne måtte opdatere fra tid til anden.
10.4 “Rabatter og præstationsmålinger“
betyder den tabel, Siemens stiller til rådighed for Partner i Partnerportalen eller på anden måde, som beskriver Partners rabatter fra Siemens-prislisten i Territoriet og eventuelle salgsmålinger relateret til Partnerfordele.
10.5 “ME&S Tjenester“
betyder vedligeholdelses-, forbedrings- og teknisk supporttjenester leveret af Siemens eller Partner.
10.6 “Navngivne konti“
betyder de personer eller enheder, som Siemens udpeger som navngivne konti i Partnerportalen. Forholdet mellem parterne med hensyn til navngivne konti er beskrevet i afsnit 1.1.
10.7 “Bestil“
betyder en Siemens bestillingsformular, Licensed Software Designation Agreement (LSDA) eller lignende bestillingsdokument, som kan præsenteres for en kunde.
10.8 “Partnergodkendelsesformular“
betyder en separat formular, der angiver partnerens oprindelige tilladelser og rettigheder til at distribuere Tilbud.
10.9 “Partnerfordele“
betyder yderligere rabatter og fordele, som Partner kan være berettiget til at modtage som beskrevet i rabatter og præstationsmålinger og partnerpolitikker.
10.10 “Indtægtsmål“
betyder den gensidigt aftalte målrettede indtægter, der genereres af Partner for hvert regnskabskvartal. Siemens og Partner fastlægger indtægtsmål under den årlige forretningsplanlægningsproces.
10.1 “Abonnement“
betyder en ret til at bruge et tilbud i en begrænset periode som angivet i en ordre. For flerårige abonnementsbetingelser kan Siemens kræve, at der udstedes nye licensnøgler i løbet af perioden.
10.12 “Territorium“
betyder det geografiske område (der kan være yderligere begrænset til visse markeder), der er beskrevet i partnergodkendelsesformularen. Forholdet mellem parterne med hensyn til territorium er beskrevet i afsnit 1.1.